Liebherr IK 3520-21 001 [11/14] Выключение устройства
![Liebherr IK 3520-21 001 [11/14] Выключение устройства](/views2/1729063/page11/bgb.png)
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
сора) многократно мигает каждые 5 секунд*.
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
Слишком громкий шум.
→
Различные ступени частоты вращения компрессоров с
регулированием частоты вращения* могут приводить к
возникновению различных шумов.
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperCool при только что зало-
женных продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2 Область применения устройства)
низкочастотное гудение*
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Проверьте установку и при необходимости снова выров-
няйте устройство.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2 Область применения устройства) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. 6 Уход) .
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
→
Устройство неверно установлено в нише.
u
Убедитесь, что устройство установлено правильно, а
дверь плотно закрывается.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутрен-
него освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует группе риска RG 2.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off
Fig. 2 (1)
прим. 2 секунды.
w
Прозвучит длинный звуковой сигнал. Инди-
катор температуры не светится. Устройство
выключено.
w
Если устройство не выключается, это
означает, что активна защита от детей
(см. 5.1 Защита от детей) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. 8 Вывод из работы) .
u
Извлечь сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2 Чистка устрой-
ства) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
Вывод из работы
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 11
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Декларация соответствия 3
- Дети как и лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- К домашним сюда относится например следующее использование устройство не предназначено для замора живания пищевых продуктов 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Вентилятор 6
- Обслуживание 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Холодильное отделение 6
- Дверные полки 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Съемные полки 7
- Ёмкость biocool 8
- Замораживание продуктов 8
- Использование держателя для бутылок 8
- Морозильная камера 8
- Обслуживание 8
- Отделение для яиц 8
- Ящики для овощей 8
- Ванночка для кубиков льда 9
- Размораживание 9
- Размораживание морозильного отде ления 9
- Размораживание морозильного отделения 9
- Размораживание продуктов 9
- Размораживание холодильного отде ления 9
- Размораживание холодильного отделения 9
- Сроки хранения 9
- Уход 9
- Внимание 10
- Неисправности 10
- Предупреждение 10
- Сервисная служба 10
- Чистка устройства 10
- Вывод из работы 11
- Выключение устройства 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
- Информация об изготови теле 12
- Информация об изготовителе 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Информация об изготовителе 13
Похожие устройства
- Liebherr SUIG 1514-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3234-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3524-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3224-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKEes 553-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3386-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr UWKes 1752-22 001 Инструкция по эксплуатации
- MSI Creator 17M A10SE-228RU Краткое Руководство
- MSI Creator 17M A10SE-228RU Руководство Пользователя
- Liebherr UWTgb 1682-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3520-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3324-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90M50003W Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV80M50103W Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Quickchef CE430A32 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HomeProfessional WTX87EH1OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 WTX87KH1OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 WS12WL40OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 WS12WMHSOE Инструкция по эксплуатации