Rombica Sterilizer Z2 ST-UV09 Инструкция по эксплуатации онлайн

Rombica Sterilizer Z2 ST-UV09 Инструкция по эксплуатации онлайн

rómbica Лампа бактерицидная ультрафиолетовая ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Ультрафиолетовая лампа 2 Сетевой кабель 3 Переключатель включения выключения 1 Установите устройство на ровную поверхность в оптимальное место в комнате для наиболее равномерного освещения комнаты УФ лучами 2 Включите сетевой кабель в электрическую сеть 220 В 1 Используйте устройство только так как описано в данном руководстве Использование не по назначению может привести к пожару поражению электрическим током или травме 2 Этот продукт предназначен только для домашнего использования а не для коммерческого промышленного или наружного использования 3 Для защиты от поражения электрическим током не погружайте устройство вилку или шнур в воду и не брызгайте на устройство жидкостью 4 Вилка предназначена для установки в розетку Если вилка не полностью вставляется в розетку переверните вилку Если она по прежнему не подходит обратитесь к квалифицированному электрику НЕ пытайтесь исправить это самостоятельно 5 НЕ проводите обеззараживание пространства в присутствии людей и животных 6 НЕ проводите обеззараживание пространства с незащищенными от УФ излучения растениями аквариумами и террариумами 7 НЕ смотрите длительное время на УФ излучение бактерицидного облучателя без специального оборудования в комплект не входит 8 НЕ используйте облучатель с данным диапазоном УФ излучения в лечебных целях 9 НЕ загорайте под УФ лучами устройства Могут быть ожоги кожи 10 При отключении кабеля питания никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 11 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус изделия и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 12 Избегайте воздействия на изделие повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 13 Допустимое значение относительной влажности воздуха для безопасного использования изделия не более 85 14 Не храните и не используйте изделие рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Рекомендуется использовать изделие при температуре от 5 до 35 С 15 Не допускайте падения изделия и не подвергайте его сильным ударам 16 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе изделия ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛЮЧЕНИЕ Sterilizer Z2 ID ST UV09 Нажмите переключатель включения выключения 3 в положение включения Внимание Сразу же покиньте комнату после включения устройства Рекомендации по продолжительности стерилизации в помещениях разного размера Продолжительность Тип помещения 15 мин Кухня Балкон Ванная комната до 10 м2 30 мин Столовая Спальня Детская комната до 20 м2 60 мин Гостиная Спальня до 40 м2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для немедленного выключения устройства переведите переключатель включения выключения 3 в положение выключения СПЕЦИФИКАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Напряжение питания В 220 240 Частота тока Гц 50 Мощность 38 Вт Площадь стерилизации до 40 м Длина волны 254 нм Габаритные размеры 195 х 195 х 450 мм Время непрерывной работы не более мин 60 Комплектация устройство документация Благодарим Вас за покупку изделия Rómbica Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем 17 Обязательно выключайте изделие после использования 18 Не разбирайте изделие не подвергайте его сильному нагреву и не кладите его в воду так как это может привести к поломке изделия 19 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу изделия никогда не накрывайте работающее изделие тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Назначение товара Лампа бактерицидная ультрафиолетовая Очиститель ультрафиолетовый Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для обеззараживания воздуха в различного рода помещениях как жилых так и нежилых Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Трипауэр Техноложи Со ЛТД 1105 Билдинг Б Жонгшен Парк Цай Таин Сауз Роад Футиан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 1 11250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 nfo di house ru претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ТС 004 2011 Внимание По окончании обеззараживания устройства проветрите помещение до полного исчезновения запаха озона Для защиты стеклянной УФ лампы от внешних механических повреждений при хранении поместите устройства в защитную коробку Внимание Если УФ лампа разбилась соберите ртуть резиновой грушей или салфеткой вымоченной в масле Наденьте резиновые перчатки и осторожно соберите все осколки Место где разбилась лампа промойте 1 раствором марта новокислого калия марганцовки Тщательно проветрите помещение ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобре еннье 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элемент нишния кабели переходники элатеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же в иных целях не соответс вующих е_о прямому назначению нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированною ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройс в не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические говреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых 4 Производи1ель не неге О1ве с веннос1ь за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имущесву в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется сдать изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию с работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rornbica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru Изделие Модель Печать продавца Дата продажи Серийный номер ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И В11ЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию Настоящим утверждаю проверку работоспособности покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутс вии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись

Скачать