Korting HG 661 CTGN — рекомендации по утилизации электрических и электронных приборов [3/22]
![Korting HG 661 CTGN [3/22] Общие рекомендации](/views2/1729547/page3/bg3.png)
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после ис-
течения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов;
изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических и элек-
тронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время приоб-
ретения нового аналогичного прибора.
Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на соответствующий
пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции, предусмотренные действующим
законодательством по утилизации отходов. Раздельная утилизация необходима для того, что-
бы вышедший из строя или устаревший прибор можно было передать для экологически
безопасной переработки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного
воздействия на окружающую среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования
составляющих материалов. Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно
получить в местных службах по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТ-
ВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
ПРИБОРА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ
НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИ-
ТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы следует утилизировать в соответствии с действующими местными стан-
дартами.
Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной ин-
струкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслужива-
нию и эксплуатации.
Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также
на случай передачи прибора другим пользователям.
Данный прибор предназначен только для бытового использования, для приготовления и разогрева
пищевых продуктов. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается
некорректным и – как следствие – опасным.
Содержание
- Газовая p.1
- Варочная панель p.1
- Общие рекомендации p.3
- Описание прибора p.5
- Эксплуатация плиты эксплуатация газовой плиты 1 перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том что крышки конфорок находится в правильном положении правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже p.6
- Следите за тем чтобы решетки были плотно установлены на плите неустановленная на месте решетка может вызвать разлив находящихся на ней материалов 5 в моделях обладающих предохранительной системой от затухания газа после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше не p.6
- Рис 10 рис 11 p.6
- Панель управления p.6
- Закрыто полностью открыть половина открыт p.6
- Газовые краны обладают специальным блокиратором поэтому для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия крана p.6
- В моделях с автоматическим запалом запал производится посредством электричества поэтому перед началом эксплуатации изделия убедитесь в том что оно подключено к электрической сети в этих моделях запал осуществляется следующим образом p.6
- Вок конфорка p.7
- Система газ контроль p.7
- Рис 9 p.7
- Рис 7 рис 8 p.7
- Рис 4 рис 5 рис 6 p.7
- Преобразование из природного газа в lpg и из lpg в природный газ 1 отключите газ и электричество от плиты если плита является горячей подождите пока она остынет 2 для замены инжектора пользуйтесь отверткой в форме приведенной на рисунке 4 3 выключите конфорку плиты как указано на рисунке 5 и сняв конфорку обеспечьте различаемость инжектора 4 снимите инжектор с помощью отвертки как указано на рисунке 6 и замените на новый p.7
- Защитный механизм отключения газа ffd для защиты от возможного затухания в результате переливания жидкости в верхних конфорках включается защитный механизм и немедленно отключает газ p.7
- Затем снимите с плиты кнопки управления настройте болт посередине газовых кранов как показано на рисунке слегка повернув отверткой для настройки болта регулирования потока пользуйтесь отверткой соответствующего размера для lpg поверните болт по часовой стрелке для природного газа поверните болт один раз против часовой стрелки в низкой позиции длина нормального пламени должна быть 6 7 мм во время последнего контроля проверьте горит ли пламя или нет настройка устройства может меняться в зависимости от типа используемого газового крана p.7
- Выбор конфорок и посуды p.7
- Установка варочной поверхности p.8
- Safety mechanism will step in this duration and ensures operation of the cooktop with regard to gas putting out appliance gas cock cuts the gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop flame due to any reason 6 while using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop be sure that foots of apparatus are placed on cooktop grill exactly and remain on cooktop zone in centred way use the apparatus only on small burner 7 while utilizing gas cooktops use saucepan placed on cooktop surface as far as possible thanks to that you can save energy in the following table cooking pot diameters recommended to be used as per burners are given characteristic of wok cooktop zone is to cook quickly pot diameter p.8
- False true false false p.8
- Cooking pot to be used with products should have minimum 120 mm diameter p.8
- Подключение к системе газоснабжения p.11
- Настройка под различные типы газа p.12
- Подключение к электросети p.13
- Вентиляция помещения p.13
- Электрокабель p.14
- Заземление p.14
- Очистка и уход p.15
- Устранение неисправностей p.16
- Технические параметры p.17
- Информация от производителя p.18
- Сервисная поддержка p.19
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия p.20
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона p.20
- Сведения об установке прибора p.20
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации p.20
- Организация установщик работу принял подпись заказчика p.20
- Заполняется только для приборов подлежащих установке p.20
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки p.20
- Дата установки мастер p.20
- Вырезать по пунктиру p.20
Похожие устройства
-
Korting HG 661 CTGBРуководство по эксплуатации -
Korting HGG 691 CTRWИнструкция по эксплуатации -
Korting HGG 691 CTRBИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 665 CTSKИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 665 CTSIИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 661 CTSIИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 661 CTGBИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 661 CTBИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 965 CTRNИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 665 CTSNИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 665 CTCNИнструкция по эксплуатации -
Korting HGG 985 CTWИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно утилизировать электрические и электронные приборы. Следуйте рекомендациям для безопасной переработки и защиты окружающей среды.