Profi Cook PC-EWB 1187 inox [29/70] Almacenamiento
![Profi Cook PC-EWB 1187 inox [29/70] Almacenamiento](/views2/1729907/page29/bg1d.png)
PC-EWB1187_IM 01.03.19
29
Almacenamiento
• Se recomienda que mantenga el aparato en el paquete
original si no piensa utilizarlo durante períodos largos.
• Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los
niños, en un lugar seco y bien ventilado.
Resolución de problemas
Problema Posibles causas Solución
No funciona. No hay corriente. Pruebe la toma con otro aparato.
Enchufe el cable correctamente.
Compruebe el disruptor de circuito principal.
El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o
con un especialista.
Ruido del compresor. Suministro de corriente muy bajo. Desconecte el aparato y compruebe el suministro de
corriente.
La luz piloto
parpadea.
Rellenar agua. Rellenar agua
“Realización de cubitos de hielo”.
Los cubitos de hielo
son muy pequeños.
La temperatura alrededor es
demasiado elevada.
Coloque el dispositivo en un lugar más fresco.
Asegúrese de que el dispositivo disponga de una
circulación de aire adecuada alrededor.
La temperatura del agua es
demasiado alta.
Retire un poco de agua y rellene con agua fría
(máx. 20 °C).
El tamaño de cubito de hielo se ha
seleccionado incorrectamente.
Usar el botón MODE para seleccionar uno de los tamaños
más grandes de cubito de hielo M o L.
Es normal que salgan cubitos de hielo más pequeños durante los primeros ciclos de producción.
Los cubitos de hielo
son demasiado
grandes y se pegan.
La temperatura del agua o la tempe-
ratura ambiente es demasiado baja.
Pare la producción de cubitos de hielo.
Drene algo de agua y rellene con agua tibia (max. 35 °C).
Se ilumina el icono
. La bandeja de agua se bloquea por
cubitos de hielo demasiado grandes.
Espere hasta que los cubitos de hielo se suelten. Encienda
de nuevo el aparato. Utilice ON / OFF para reiniciar.
Datos técnicos
Modelo: ........................................................... PC-EWB 1187
Tensión de alimentación: ......................... 220 240 V~, 50 Hz
Alimentación: ................................................................. 0,68 A
Producción de cubitos de hielo: ............... 10 15 kg / 24 horas
Volumen de depósito de agua: .......................aprox. 1,7 litros
Refrigerante: ....................................................... R600a / 23 g
Clase de protección: ..............................................................
Tipo de clima: ........................................................................ T
Peso neto: ........................................................ aprox. 9,20 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Eiswürfelbereiter 1
- ةحفص تمايلعتلا ليلد 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Anwendungshinweise 7
- Bedienung 7
- Lieferumfang 7
- Übersicht der bedienelemente 7
- Achtung benutzen sie keine drahtbürste oder andere scheuernde gegenstände benutzen sie keine scharfen oder scheuernden reinigungs mittel 8
- Reinigung und wartung 8
- Warnung schalten sie das gerät vor der reinigung aus und ziehen sie den netzstecker das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 8
- Achtung verwenden sie keine chemikalien säuren benzin oder öl 9
- Aufbewahrung 9
- Störungsbehebung 9
- Garantie 10
- Hinweis zur richtlinienkonformität 10
- Technische daten 10
- Entsorgung 11
- Algemene opmerkingen 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Inhoud 12
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 12
- Waarschuwing gebruik alleen drinkwater zonder toevoegingen de toevoe gingen blijven in het watercircuit achter en verontreinigen het apparaat 12
- Beoogd gebruik 14
- Het apparaat uitpakken 14
- Het is bedoeld voor huishoudelijke gebruik en soortgelijk toepassin gen bijvoorbeeld in privékeukens in winkels kantoren en andere workomgevingen door gasten in hotels motels en andere accommodatie bij het kamperen in de landbouw het apparaat mag niet voor de volgende zaken worden gebruikt in catering en dergelijk commercieel gebruik dit apparaat mag niet aan regen worden blootgesteld 14
- Omvang van de levering 14
- Overzicht van de bedieningselementen 14
- Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoerd zonder begeleiding volg de instructies die wij voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk reiniging en onderhoud 14
- Bediening 15
- Opmerkingen voor het gebruik 15
- Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen gebruik geen chemicaliën zuren benzine of olieproducten 16
- Gebruik geen staalwol of andere schurende reinigingsproducten 16
- Let op 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Waarschuwing schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact alvorens schoon te maken dompel het apparaat nooit in water om te reinigen dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken 16
- Opslaan 17
- Probleemoplossing 17
- Technische gegevens 17
- Verwijdering 17
- Mode d emploi 18
- Notes générales 18
- Sommaire 18
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 19
- Contenu de la livraison 20
- Déballer l appareil 20
- Il est prévu pour un usage domestique et pour les usages similaires tels que les espaces cuisines personnels des magasins bureau et autres lieux de travail par les invités dans les hôtels motels et autre logement les gîtes touristiques le camping l agriculture son utilisation n est pas prévue pour les cas suivants la restauration et le commerce de gros cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie 20
- Instruites à l utilisation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision suivre les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre sur le nettoyage et entretien 20
- Liste des différents éléments de commande 20
- Utilisation prévue 20
- Notes d utilisation 21
- Utilisation 21
- Attention n utilisez pas de brosses en fer ou d outils abrasifs n utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs n utilisez pas de produits chimiques ou acide ou à base d es sence ou d huile 22
- Avertissement éteignez l appareil avant de le nettoyer et débranchez la prise électrique n immergez jamais l appareil pour le nettoyer cela pourrait cau ser des chocs électriques ou des incendies 22
- Nettoyage et entretien 22
- Données techniques 23
- Dépannage 23
- Stockage 23
- Élimination 23
- Aviso utilice solamente agua potable sin aditivos los aditivos perma necen en el circuito del agua y contaminan el aparato 24
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 24
- Contenidos 24
- Manual de instrucciones 24
- Notas generales 24
- Contenido en la entrega 26
- Desembalaje del aparato 26
- Indicación de los elementos de manejo 26
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo limpieza y mantenimiento 26
- Su uso previsto es en el hogar y ambientes similares tales como áreas de cocina de tiendas oficinas y otras áreas de trabajo habitaciones de hoteles moteles y otros alojamientos alojamientos bed and breakfast campings en agricultura no es apto para las siguientes aplicaciones en servicios de catering y uso similar al por mayor este aparato no debe estar expuesto a la lluvia 26
- Uso previsto 26
- Notas de uso 27
- Utilización 27
- Atención no utilice cepillos de alambre ni otras herramientas abrasivas no utilice agentes de limpieza duros ni abrasivos no utilice productos químicos ácidos petróleo ni aceite 28
- Aviso apague el dispositivo antes de limpiar y desconecte el enchufe de red nunca sumerja el aparato en agua para limpiarlo hacerlo puede llevar a una descarga eléctrica o fuego 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Almacenamiento 29
- Datos técnicos 29
- Eliminación 29
- Resolución de problemas 29
- Indice 30
- Istruzioni per l uso 30
- Note generali 30
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio 31
- Uso previsto 32
- Elementi di comando 33
- Note per l uso 33
- Attenzione non usare pagliette o altri oggetti abrasivi per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi non utilizzare agenti chimici acidi e derivati di petrolio e ben zina 34
- Avviso disattivare il dispositivo prima di pulire e scollegare la spina principale non immergere l apparecchio in acqua per pulirlo ciò può cau sare incendi o scosse elettriche 34
- Pulizia e manutenzione 34
- Conservazione 35
- Risoluzione di problemi 35
- Dati tecnici 36
- Smaltimento 36
- Contents 37
- General notes 37
- Instruction manual 37
- Special safety instructions for this appliance 37
- Warning only use drinking water without additives additives remain in the water circuit and contaminate the appliance do not close or seal the vents in the housing 37
- Intended use 39
- It is intended for use in the household and in similar applications such as in personal kitchen areas in shops offices and other work areas by guests in hotels motels and other accommodation in bed and breakfast accommodation to use for camping in agriculture it is not intended for the following use in catering and similar wholesale use this appliance may not be exposed to the rain 39
- Notes for use 39
- Overview of the components 39
- Scope of delivery 39
- Unpacking the appliance 39
- Operation 40
- Caution do not use wire brushes or other abrasive implements do not use harsh or abrasive cleaning agents do not use chemicals acids petrol or oil products 41
- Cleaning and maintenance 41
- Storage 41
- Troubleshooting 41
- Warning switch off the appliance before cleaning and disconnect the mains plug never immerse the appliance in water to clean it doing so may lead to electric shock or fire 41
- Disposal 42
- Technical data 42
- Instrukcja obsługi 43
- Ogólne uwagi 43
- Spis treści 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 44
- Przeznaczenie 45
- Obsługa 46
- Przegląd elementów obsługi 46
- Wskazówki dotyczące użytkowania 46
- Czyszczenie i konserwacja 47
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy wyłączyć i odłączyć wtyczkę od zasilania urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie w celu wy czyszczenia zrobienie tego może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru 47
- Uwaga nie należy używać drucianych szczotek ani innych szorstkich przedmiotów nie stosować ścierających ani żrących środków czyszczących nie stosować chemikaliów kwasów benzyny czy produktów ropopochodnych 47
- Przechowywanie 48
- Usterki i sposoby ich usuwania 48
- Dane techniczne 49
- Usuwanie 49
- Warunki gwarancji 49
- Használati utasítás 50
- Tartalom 50
- Általános megjegyzések 50
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 51
- Rendeltetésszerű használat 52
- A kezelőelemek áttekintése 53
- Kezelés 53
- Megjegyzések használatra 53
- Figyelmeztetés tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektor ból ne merítse vízbe a készüléket a tisztításhoz ez tüzet vagy ára mütést eredményezhet 54
- Tisztítás és karbantartás 54
- Vigyázat ne használjon drótkefét vagy más karcoló tárgyakat ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket ne használjon vegyszereket savakat benzin vagy olajtartalmú termékeket 54
- Hibaelhárítás 55
- Műszaki adatok 55
- Selejtezés 55
- Tárolás 55
- Общая информация 56
- Руководство по эксплуатации 56
- Содержание 56
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 57
- Предназначение 58
- Комплект поставки 59
- Обзор деталей прибора 59
- Примечания по использования 59
- Распаковка устройства 59
- Очистка и обслуживание 60
- Предупреждение перед чисткой выключите устройство и отсоедините его от сети электропитания 60
- Работа 60
- Внимание не используйте проволочные щетки или другие абразив ные инструменты не используйте для очистки жесткие или абразивные сред ства не используйте химикалии кислоты бензин или нефтепро дукты 61
- Предупреждение никогда не погружайте устройство в воду чтобы почистить его это может привести к удару электротоком или пожару 61
- Устранение неисправностей 61
- Хранение 61
- Технические данные 62
- Утилизация 62
- ةينفلا تانايبلا 63
- زاهجلا نم صلختلا 63
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 64
- نيزختلا 64
- ةطشاك ىرخأ تاودأ يأ وأ ةيكلسلا ةاشرفلا مدختست لا ةطشاك وأ ةيوق تافظنم يأ مدختست لا ةيتيزلا تاجتنلما وأ نيزنبلا وأ ضماحلأا وأ تايومايكلا مدختست لا 65
- ةقاطلا سباق لصفاو فيظنتلا لبق زاهجلا فقوأ وأ ةيبرهك ةمدص ثودح لىإ يدؤي دق كلذب مايقلاف اقلاطإ هفيظنتل ءالما في زاهجلا عضت لا قيرح 65
- ةنايصلاو فيظنتلا 65
- ريذحت 65
- ليغشتلا 65
- هيبنت 65
- ةقفرلما ءازجلأا 66
- ةيلاتلا تامادختسلال صصخم يرغ زاهجلا ةهباشلما ةيراجتلا تامادختسلااو ةمعطلأا ميدقت في راطملأل زاهجلا ضيرعت مدع بجي 66
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 66
- تمايلعتلا 66
- وبعلا تايوتحم غيرفت 66
- مادختسلاا ضرغ 67
- ةماع تمايلعت 68
- تايوتحلما 68
- تمايلعتلا ليلد 68
- ثولتو هايلما ةرئاد في تافاضلإا ىقبت ثيح تافاضإ نود بشرلا هايم ىوس مدختست لا زاهجلا 68
- ريذحت 68
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 68
- Internet www proficook germany de made in p r c 70
- Pc ewb 1187 70
- Stand 02 2019 70
Похожие устройства
- Rommelsbacher BGE 1580/E Инструкция по эксплуатации
- Caso TC 3500 Инструкция по эксплуатации
- Valera Epower EP2030D RC CB Инструкция по эксплуатации
- Valera Silent Power Ionic 545.14 Инструкция по эксплуатации
- Primera PRAW-09MFDA Инструкция по эксплуатации
- Primera PRAW-12MFDA Инструкция по эксплуатации
- Miele SLQL0 Scout RX2 Runner Bronze/Brown Инструкция по эксплуатации
- Tefal Fasteo SV6010E0 Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6160 White Lotus LOWS Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6160 Black Obsidian OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6360 White Metallic LOCM Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6360 Black Metallic OBCM Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6360 Black Bronze OBBP Инструкция по эксплуатации
- MSI Modern 14 B4MW-020RU Краткое Руководство
- Typhoon Living 1400.147V Blue Инструкция по эксплуатации
- MSI Modern 14 B4MW-020RU Руководство Пользователя
- Typhoon Living 1400.148V Cream Инструкция по эксплуатации
- Typhoon Living 1400.149V Grey Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1506 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1507 Инструкция по эксплуатации