Haier HDWE11-194RU [35/48] Запуск программы
![Haier HDWE11-194RU [35/48] Запуск программы](/views2/1730788/page35/bg23.png)
Ежедневное использование
1. Чтобы включить посудомоечную машину, откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ /
ВЫКЛ .
* На дисплее попеременно отображаются код программы Px и продолжительность
мойки.
2. Нажмите для выбора нужной программы на панели управления посудомоечной
машины.
3. Нажмите , чтобы запустить программу, и закройте дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запуск программы
Посудомоечная машина запоминает последнюю использованную программу. При
следующем включении она по умолчанию выберет последнюю использованную
программу.
Приостановка и возобновление программы мойки
1. Чтобы приостановить программу, достаточно острожно приоткрыть дверцу. На
дисплее будет мигать оставшееся время, и все время будет раздаваться звуковой
сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не открывайте дверцу полностью, пока разбрызгиватели не перестанут вращаться,
чтобы вас не забрызгало горячей водой.
2. Загрузите, выньте или переставьте посуду, если необходимо.
3. Чтобы возобновлить выполнение программы, закройте дверцу.
Отмена или изменение программы мойки
Острожно приоткройте дверцу, чтобы приостановить программу. Нажмите и
удерживайте 3 секунды, чтобы выключить посудомоечную машину. После этого вы
можете перезапустить посудомоечную машину и задать ей желаемую программу.
Если программа будет прервана в процессе мытья посуды, то остатки моющего
средства останутся на посуде. Это может нанести вред здоровью! Перед
использованием посуды обязательно полностью смойте остатки моющего средства.
Отложенный запуск программы
Чтобы отложить запуск программы, укажите машине время запуска следующим
образом:
1. Задайте программу.
2. Нажмите и удерживайте кнопку , пока на дисплее не замигает нужное вам время
задержки (от 1 до 24 часов).
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА и закройте дверцу.
На дисплее будет отображаться обратный отсчет до пуска. Обратный отсчет
уменьшается с шагом в 1 час.
Когда обратный отсчет закончится, программа запустится.
ВНИМАНИЕ
33
Содержание
- Hdwe11 194ru 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 1
- Посудомоечная машина ыдыс аяқ жуатын машинасын посудомийна машина 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Благодарим вас за выбор продукции haier 2
- Содержание 2
- Меры предосторожности и предупреждения 3
- Опасность порезов 3
- Опасность удара электрическим током 3
- Предупреждение 3
- При использовании посудомоечной машины соблюдайте основные меры предосторожности включая следующие 3
- Инструкции по технике безопасности при техническом обслуживании 4
- Меры предосторожности и предупреждения 4
- Некоторые моющие средства для посудомоечных машин являются высокощелочными 4
- Достаточным опытом или знаниями под наблюдением или после получения указаний по 5
- Инструкции по технике безопасности при эксплуатации 5
- Лет находиться рядом к посудомоечной машиной без постоянного присмотра данный 5
- Меры предосторожности и предупреждения 5
- Транспортирование и хранение 5
- Компоненты входящие в поставку 6
- Нижней подводкой под давлением так как это может привести к повреждению 6
- Подключение 6
- Посудомоечную машину нельзя подключать к системе водоснабжения температура в 6
- Предварительные действия перед установкой 6
- Распаковка и правила обращения 6
- Убедитесь что шнур питания достаточно длинный чтобы достичь сетевой розетки в 6
- Установка посудомоечной машины 6
- Размеры 7
- Установка посудомоечной машины 7
- Размеры ниши в кухонной мебели 8
- Установка посудомоечной машины 8
- Установка посудомоечной машины 9
- Важно 10
- Подготовка ниши для установки прибора 10
- Расположение и выравнивание машины 10
- Установка посудомоечной машины 10
- Подготовка декоративной дверной панели 11
- Спецификация материала декоративной дверной панели 11
- Установка посудомоечной машины 11
- Крепление декоративной дверной панели 12
- Установка посудомоечной машины 12
- Важно 13
- Откройте дверцу и выньте имеющиеся винты прежде чем заменять их винтами ø3 5 x 44 мм чтобы зафиксировать панель на позиции 13
- Отрегулируйте положение дверцы 13
- Регулируйте винты используя только входящий в постав ку ключ пока дверь не будет открываться от небольшого усилия под собственным весом 13
- Установка посудомоечной машины 13
- Отдельная цокольная панель 14
- Установка посудомоечной машины 14
- Установка цокольной панели 14
- Важно 15
- Сплошная цокольная панель 15
- Установка посудомоечной машины 15
- Важно 16
- Крепление посудомоечной машины 16
- Установка посудомоечной машины 16
- Крепление к боковым стенкам кухонных шкафов 17
- Опциональное крепление к столешнице 17
- Установка посудомоечной машины 17
- Варианты подвода и слива воды выберите наиболее подходящий для вас 18
- Подсоединение шланга к сточному стояку ø 38 мм 18
- Установка посудомоечной машины 18
- Важно 19
- Подсоединение сливного шланга к сифону раковины тройнику 19
- Установка посудомоечной машины 19
- Важно 20
- Подключение наливного 20
- Установка посудомоечной машины 20
- Шланга к холодной воде 20
- Важно 21
- Заземление прибора является обязательным требованием техники безопасности 21
- Подключение к электросети 21
- Установка посудомоечной машины 21
- Перечень конечных контрольных проверок 22
- Проверки выполняются установщиком прибора 22
- Установка посудомоечной машины 22
- Описание прибора 23
- Во время любых ваших действий на дисплее отображается соответствующая информация например 24
- Во время работы на дисплее отображается 24
- Во время работы показания могут меняться в зависимости от местных условий и суточной рабочей нагрузки 24
- Время в часах оставшееся до старта отложенной программы например оставшееся время цикла программы например 24
- Время отложенного старта программы 24
- Информационный дисплей 24
- Код неисправности и сервисная информация 24
- Описание программ 24
- Попеременно показываются код и продолжительность цикла программы 24
- Fast wash 25
- Glassware 25
- Intensive 25
- Prewash 25
- Special 25
- Universal 25
- Описание программ 25
- Программы 25
- Программы остатки пищи вид посуды 25
- Жесткость воды 26
- Настройка системы смягчения воды 26
- Определение жесткости используемой воды 26
- Примечание 26
- Системы для смягчения воды специальные соли 26
- Внимание 27
- Использование специальной соли 27
- Порядок добавления соли 27
- Системы для смягчения воды специальные соли 27
- Важно 28
- Использование ополаскивателя 28
- Как заливать ополаскиватель в емкость 28
- Когда доливать ополаскиватель 28
- Регулирование дозировки ополаскивателя 28
- Алюминиевые изделия 29
- Важно 29
- Декорированные предметы посуды 29
- Деревянные изделия 29
- Изделия из других металлов 29
- Клееные изделия 29
- Пластиковые изделия 29
- Посуда 29
- Стеклянные изделия 29
- Столовые приборы и столовое серебро 29
- Верхняя корзина 30
- Загрузка посуды 30
- Регулирование высоты верхней корзины 30
- Складные подставки для чашек 30
- Фиксированная стойка для тарелок 30
- Загрузка посуды 31
- Нижняя корзина 31
- Стойка со складными штырьками 31
- Внимание 32
- Загрузка посуды 32
- Третья стойка 32
- Важно 33
- Добавление моющего средства 33
- Заполнение дозатора моющих средств 33
- Моющее средство в форме таблеток можно класть только в основной отсек большего размера 33
- Нажмите на кнопку слева от дозатора 33
- Как изменить пользовательские настройки 34
- Перед первым использованием 34
- Внимание 35
- Ежедневное использование 35
- Запуск программы 35
- Отложенный запуск программы 35
- Отмена или изменение программы мойки 35
- Примечание 35
- Приостановка и возобновление программы мойки 35
- Emotionlight внутреннее освещение 36
- Внимание 36
- Ежедневное использование 36
- Завершение программы 36
- Напольный световой индикатор работает во время выполнения программы 36
- Отмена отложенного запуска 36
- Прежде чем вынимать посуду из машины дайте ей остыть горячую 36
- Слегка прикройте дверцу около 100 мм и оставьте ее в таком виде чтобы 36
- Будьте осторожны не допускайте чрезмерного намокания панели 37
- Оботрите выступающие части по контуру например чтобы протереть 37
- Очистка посудомоечной машины снаружи 37
- Очистка уплотнителя дверцы и внутренней части посудомоечной машины 37
- Очистка фильтров 37
- Уход за посудомоечной машиной 37
- Важно 38
- Очистка верхнего разбрызгивателя 38
- Очистка разбрызгивателей 38
- Уход за посудомоечной машиной 38
- Важно 39
- Очистка нижнего разбрызгивателя 39
- Очистка центрального разбрызгивателя 39
- Уход за посудомоечной машиной 39
- Внимание 40
- Прибор не включается останавливается во время работы или высвечивается какой либо световой индикатор 40
- Проблема возможная причина способ устранения 40
- Устранение неисправностей 40
- Все остальные коды 1 запомните или запишите код 2 свяжитесь со службой поддержки см служба поддержки клиентов 41
- Коды неисправностей на дисплее 41
- Проблема возможная причина способ устранения 41
- Устранение неисправностей 41
- Неудовлетворительный результат мытья посуды 42
- Проблема возможная причина способ устранения 42
- Устранение неисправностей 42
- Проблема возможная причина способ устранения 43
- Устранение неисправностей 43
- 1 мпа 0 10 бар 44
- 240 в 50гц 44
- Hdwe11 194ru 44
- Встраиваемая 44
- Серебристый 44
- Технические характеристики 44
- Техническое описание изделия согласно eu 1059 2010 44
- Обслуживание клиентов 45
- Гарантийный талон 46
- Пустая страница 46
- Официальное наименование город телефон для клиента адрес 47
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 48
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 48
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 48
Похожие устройства
- Vitek VT-8557 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTS 4180 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTS 4200 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTS 5180 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTS 5200 W Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE6H616A Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE7H616S Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE7H616A Инструкция по эксплуатации
- Graude DH 60.1 GE Инструкция по эксплуатации
- Graude DH 90.1 GE Инструкция по эксплуатации
- Graude DH 90.1 WE Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.1 CM Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.1 W Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.1 WM Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.1 С Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 70.1 C Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 70.1 CM Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 70.1 E Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 70.1 S Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 70.1 SM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Раз в секунду моргает индикатор<задержка пуска>(дущ),дверь не закрывается.
2 года назад
Ответы 0
Где можно посмотреть(скачать) схему установки шурупов на декоративную дверь для её закрепления на фасад посудомоечной машины
2 года назад