HP 15-ra074ur 4UT53EA [43/76] Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях
![HP 15-bw090ur 2CJ98EA Черный [43/76] Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях](/views2/1347081/page43/bg2b.png)
●
Нажмите клавишу на клавиатуре (только на некоторых моделях).
●
Коснитесь сенсорной панели (только на некоторых моделях).
При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режима, для восстановления
прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых
моделях)
Активируйте запрашиваемый пользователем режим гибернации и измените другие параметры
питания, а также время ожидания, в пункте «Параметры электропитания» следующим образом.
1.
Нажмите правой кнопкой мыши значок Питание и выберите Электропитание.
2. На левой панели выберите Действия кнопок питания (название может отличаться в зависимости
от модели).
3. В зависимости от модели можно включить режим гибернации при питании от батареи или
внешнего источника питания любым из следующих способов.
●
Кнопка питания – в области Параметры кнопки питания, кнопки спящего режима и
крышки (название может отличаться в зависимости от модели), выберите Действие при
нажатии кнопки питания:, а затем выберите Гибернация.
●
Кнопка спящего режима (только на некоторых моделях) – в области Параметры кнопки
питания, кнопки спящего режима и крышки (название может отличаться в зависимости от
модели), выберите При нажатии кнопки сна:, а затем выберите Гибернация.
●
Крышка (только на некоторых моделях) – в области Параметры кнопки питания, кнопки
спящего режима и крышки (название может отличаться в зависимости от модели), выберите
При закрытии крышки:, а затем выберите Гибернация.
●
Меню завершения работы – выберите Изменение параметров, которые сейчас
недоступны, затем в области Параметры завершения работы установите флажок Режим
гибернации.
Доступ к меню завершения работы можно получить, нажав кнопку Пуск.
4. Выберите Сохранить изменения.
▲
Для перехода в режим гибернации используйте метод, активированный в шаге 3.
▲
Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из режима гибернации, для восстановления
прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Завершение работы (выключение) компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы компьютера вся несохраненная информация будет
утеряна. Обязательно сохраняйте данные перед завершением работы компьютера.
Выполнение команды “Завершение работы” приводит к завершению работы всех активных программ
и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
Завершение работы (выключение) компьютера 33
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Расположение оборудования 14
- Расположение программного обеспечения 14
- Вид справа 15
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 18
- Область клавиатуры 19
- Область клавиатуры 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 20
- Кнопка 21
- Область клавиатуры 11 21
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 22
- Специальные клавиши 22
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 23
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши имеются на вашей модели см специальные клавиши на стр 12 23
- Область клавиатуры 13 23
- Функциональные клавиши 23
- Вид снизу 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 25
- Наклейки 25
- Наклейки 15 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 25
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки 25
- Использование элементов управления беспроводной связью 27
- Клавиша режима в самолете 27
- Подключение к беспроводной сети 27
- Подключение к сети 27
- Элементы управления операционной системы 27
- Подключение к беспроводной лвс 28
- Использование gps только в некоторых моделях 29
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 29
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях 29
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 30
- Подключение устройств bluetooth 30
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях 31
- Использование звука 33
- Использование камеры 33
- Использование развлекательных функций 33
- Подключение динамиков 33
- Использование видео 34
- Использование параметров звука 34
- Подключение гарнитуры 34
- Подключение наушников 34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 35
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 36
- Настройка звука через hdmi 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 37
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 38
- Касание 38
- Навигация по экрану 38
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Масштабирование двумя пальцами 39
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 40
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 40
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 41
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 41
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 41
- Использование спящего режима или режима гибернации 42
- Переход в спящий режим и выход из него 42
- Управление питанием 42
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 43
- Завершение работы выключение компьютера 43
- Использование значка питание и параметров электропитания 44
- Работа от батареи 44
- Использование функции hp fast charge только в некоторых моделях 45
- Отображение заряда батареи 45
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 45
- Экономия энергии батареи 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 46
- Определение низких уровней заряда батареи 46
- Заменяемая пользователем батарея 47
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 47
- Работа от внешнего источника питания 48
- Дефрагментация диска 49
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 49
- Обслуживание компьютера 49
- Очистка диска 49
- Улучшение производительности 49
- Обновление программ и драйверов 50
- Определение состояния hp 3d driveguard 50
- Очистка компьютера 50
- Очистка боковых панелей и крышки 51
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 51
- Очистка экрана 51
- Поездки с компьютером и его транспортировка 51
- Процедуры очистки 51
- Использование паролей 53
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 53
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 54
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 54
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 54
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 54
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 54
- Для планшетов без клавиатуры 54
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 54
- Или 54
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 54
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 54
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 54
- Установка паролей в windows 54
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 54
- Использование windows hello только для некоторых моделей 55
- Использование антивирусного программного обеспечения 55
- Программа norton internet security 55
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 56
- Использование программного обеспечения брандмауэра 56
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 56
- Установка обновлений программного обеспечения 56
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 57
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 57
- Запуск программы setup utility bios 58
- Использование программы setup utility bios 58
- Обновление утилиты setup utility bios 58
- Определение версии bios 58
- Загрузка обновления bios 59
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 61
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 62
- Резервное копирование и восстановление 63
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 63
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 64
- Восстановление 65
- Использование средств windows 65
- Восстановление с помощью hp recovery manager 66
- Что необходимо знать перед началом работы 66
- Изменение порядка загрузки компьютера 67
- Использование носителя для восстановления hp recovery 67
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 67
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 68
- Входное питание 69
- Входное питание 59 69
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 69
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 69
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 69
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 69
- Технические характеристики 69
- Глава 12 технические характеристики 70
- Рабочая среда 70
- Электростатический разряд 71
- Доступ к устройству 72
- Поддерживаемые специальные возможности 72
- Связь со службой поддержки 72
- Указатель 73
Похожие устройства
- Acer Aspire A515-52G-52SK NX.H57ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52G-38WY NX.H14ER.011 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52G-3005 NX.H56ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52G-34A0 NX.H5PER.001 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 530-14ARR (81H90060RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 530-14IKB (81EK011URU) Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 1 A114-32-P612 NX.GVZER.002 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 1 A114-32-P6PF NX.GWAER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 1 A114-32-P5JD NX.GW9ER.001 Инструкция по эксплуатации
- MyKronoz ZeRound2 Brushed Pink Gold/Midnight Blue Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52-50LS NX.H16ER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52G-529D NX.H5EER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire A515-52-34WD NX.H4VER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro AN515-52-51K6 NH.Q3MER.019 Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro AN515-52-54MX NH.Q3MER.013 Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro AN515-52-576C NH.Q3MER.016 Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro AN515-52-58EG NH.Q3MER.018 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdеaPad 330-17AST (81D7004ARU) Инструкция по эксплуатации
- HP 15-bw048ur 2BT67EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-bw614ur 2QJ11EA Инструкция по эксплуатации