Bort BPS-800-Q [6/44] Deutsch
![Bort BPS-800-Q [6/44] Deutsch](/views2/1073205/page6/bg6.png)
6
DE
Stichsäge
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und
Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten
und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade
und kurvige Schnitte bei 0° oder 45°.
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUG-ELEMENTE 2
1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten
2. Knopf zum Feststellen des Schalters
3. Rad zur Hubzahlregelung
4. Schalter zum Wählen der Säge-Position
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufge-
führten Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden
Teilen Ihres Werkzeuges fern
• Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder du-
rchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker ziehen
• Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem aner-
kannten Elektrofachmann ersetzen
• Keine Materialien schneiden, die Asbest enthalten
• Rissige oder stumpfe Sägeblätter, oder solche, die
ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet
werden
• Halten Sie Hände von dem Sägeblatt fern, wenn das
Werkzeug eingeschaltet ist
• Entfernen Sie, bevor Sie mit dem Schnitt beginnen,
alle Hindernisse von der Ober- wie auch von der Un-
terfl äche, die auf der Schnittstrecke liegen
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor
Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen
oder einen Zubehörwechsel vornehmen
• Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten
von Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende
Stäube entstehen; informieren Sie sich vorher über
die zu bearbeitenden Materialien
• Beim Bearbeiten spanerzeugender Materialien
Schutzbrille tragen
• Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben,
Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen
Sie diese vor Arbeitsbeginn
• Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwend-
ung prüfen und es bei einem Defekt sofort von
einer qualifi zierten Person reparieren lassen; das
Werkzeug niemals selbst öffnen
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen
Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V be-
schriftete Werkzeuge können auch an 220V betrie-
ben werden)
• Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über
einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem
Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und
nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die
Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer sp-
ritzwassergeschützten Anschlußstelle versehen ist
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten; Gehörschutz tragen
• Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen,
sollte dieses ausgeschaltet werden und die sich be-
wegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekom-
men sein
• SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funk-
tion des Werk-zeuges zusichern, wenn Original-
Zubehör verwendet wird
• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf
zu achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist und
eine Kapazität von 16 A hat
• Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdg-
eräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort ab und
ziehen Sie den Stecker
• Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16
Jahre sein
Die Maschine ist nach EN50144 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
während einer langen Zeit problemlos und mit minimal-
er Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Leb-
ensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen
und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit
einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Schmieren Sie die Sägeblattführung regelmäßig.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Versch-
leiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertrag-
shändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die
Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die
Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem
Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recy-
clen der Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten
Maschinen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshän-
dler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbei-
tung ïhrer alten Maschine bemühen.
DE
Deutsch
Содержание
- Bps 800 q 1
- A l u a l u 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- English 7
- Environment 7
- Gb jig saw 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Stiksav 13
- Figursåg 14
- Svenska 14
- Stikksag 15
- Pistosaha 16
- Tikksaag 17
- Elektriskais fi nierzāģis 18
- Elektrinis siaurapjūklis 19
- Lietuvių 19
- Лобзик электрический 20
- Русский 20
- Техникалық сипаттамалар 21
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 21
- Электрлі бедерлі ара 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 21
- Лобзик електричний 22
- Украïнська 22
- Polski 23
- Wyrzynarka 23
- Kmitací pila 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Ubodna testera 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szúrófűrész 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Ferăstrău vertical 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Slovenski 28
- Vbodna žaga 28
- Bos hr 29
- Hrvatski 29
- Ubodna pila 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Σέγα 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Dekupaj testere 31
- Türkçe 31
- Exploded view bps 800 q 34
- Spare parts list bps 800 q 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- 47 db a 39
- 47 db a 10 67 39
- En 60745 1 20006 en 60745 2 6 2003 a1 2006 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Kospel EKCO.R 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-570U-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QLK Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1518-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 6 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-02 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1330-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 15 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения