Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2008) Инструкция по эксплуатации онлайн

SEGUIMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del
hueso de la muñeca con el reloj extendido contra la piel.
EJERCICIO: Ajuste la correa y mueva el reloj más arriba en
la muñeca. Aojar cuando haya terminado.
KROK 1: ŁADOWANIE
Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu
akumulatora zegarka naciśnij przycisk włączający
urządzenie.på knappen for at tænde det.
OSTRZE ENIE: Aby uniknąć uszkodzenia
zegarka, należy używać wyłącznie
dołączonej ładowarki. Do ładowania nie
należy używać koncentratora ani
rozdzielacza USB, kabla USB typu Y,
akumulatorów wieloogniwowych ani innych
urządzeń peryferyjnych.
KROK 2: WPROWADZENIE
Pobierz na swoim telefonie aplikację Wear OS by
Google™ ze sklepu App Store
SM
lub Google Play™.
Uruchom aplikację Wear OS by Google™ na telefonie i
postępuj zgodnie z komunikatami, aby sparować zegarek
z telefonem. Następnie na ekranie zegarka zostaną
wyświetlone instrukcje umożliwiające przeprowadzenie
konguracji.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: www.
diesel.com
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple
Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. App Store jest znakiem usługowym rmy Apple
Inc. Wear OS by Google oraz Google Play są znakami
towarowymi rmy Google LLC.
MIERZENIE PULSU
CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Załóż pasek powyżej kości
nadgarstka w taki sposób, aby zegarek przylegał do skóry.
ĆWICZENIA: Zaciśnij pasek i przesuń zegarek w górę
nadgarstka. Po zakończeniu poluzuj pasek.
1. ADIM : ŞARJ
Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi
açmak için düğmeye basın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek
için yalnızca içerikteki şarj cihazını kullanın.
Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB
bölücü, USB y-kablosu, pil takımı ya da
diğer çevre birimlerini kullanmayın.
2. ADIM: BAŞLARKEN
Telefonunuzdan App StoreSM ve Google
Play™Mağazasından Wear OS by Google™ indirin.
Telefonunuzda Wear OS by Google™ uygulamasınını
açın ve saatinizi telefonunuzla eşleştirmek için iletileri
takip edin. Eşleştikten sonra saat ekranınızda kurulum
işlemleri için rehberlik sunulacaktır.
Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: www.diesel.com
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. App Store jest znakiem usługowym rmy
Apple Inc. Wear OS by Google ve Google Play in ticari
markalarıdır Google LLC.
KALP ATIŞI TAKİBİ
GÜNLÜK KULLANIM: Kayışı saat teninize düz olacak
şekilde bileğinizin üstüne takın. EGZERSİZ: Kayışı
sıkılaştırın ve saati bileğinizde yukarıya hareket ettirin.
Bittiğinde gevşetin.
LANGKAH 1: ISI DAYA
Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya. Ketika
jam tangan sedang diisi daya, tekan tombol untuk
menghidupkannya.
PERINGATAN: Untuk menghindari
kerusakan pada jam tangan Anda, hanya
gunakan pengisi baterai yang disertakan.
Mohon untuk tidak menggunakan hub USB,
splitter USB, kabel y USB, baterai, atau
perangkat tambahan lainnya untuk mengisi
daya.
LANGKAH 2: MEMULAI
Di ponsel Anda, unduh aplikasi Wear OS by Google™ dari
App Store
SM
atau Google Play™ Store. Buka aplikasi Wear
OS by Google™ pada ponsel Anda dan ikuti petunjuk
untuk menyandingkan jam tangan dengan ponsel Anda.
Setelah disandingkan, layar jam tangan Anda akan
memandu Anda melewati prosedur pengaturan.
Untuk informasi terperinci, kunjungi: www.diesel.com
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple
Inc., terdaftar di AS dan negara-negara lain. App Store
adalah merek layanan dari Apple Inc. Wear OS by Google
dan Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
PELACAKAN DETAK JANTUNG
PENGGUNAAN SEHARI-HARI: Kenakan tali di atas tulang
pergelangan tangan Anda dengan jam tangan menempel
rata di atas kulit Anda. LATIHAN: Kencangkan tali dan
pindahkan jam tangan lebih tinggi pada pergelangan
tangan Anda. Kendurkan bila sudah selesai.
ス テ ップ 1:充 電
ウォッチを充電 器に接 続してください。ウォッチの充 電が完了
したら、ボタンを 押して 電 源をオン にしてください 。
警告:時計への損傷を避けるため、同梱の充電
器のみご使用ください。USBハブ、USBスプリッ
ター、USB Yケーブル、電池パックやその他の
周辺機器を充電に使用しないでください。
ス テ ップ 2:開 始
スマートフォンで、App Store
SM
またはGoogle Play™スト
アからWear OS by Google™アプリをダウンロードしてく
ださい。 携帯のWear OS by Google™アプリを開き、画
面の指 示に従ってウォッチと携帯をペアリングします。ペア
リングが 完了したら、ウォッチの画 面にセットアップの 案内
が表 示されます。
詳細情報へのアクセス: www.diesel.com
AppleおよびAppleロゴは、米国およびその他の国にお
けるApple Inc.の登録商標です。App StoreはApple
Inc.のサービスマークです。Wear OS by Googleおよび
Google PlayはGoogle LLCの商標です。
心拍数トラッキング
日常: ストラップを手根骨(手首の関節の骨)の上に装着し、ウォッチが肌に平
らに当たるようにしてください。 運動時: ストラップをしっかりと締め、ウォッチ
が手首の高い 位 置に来るようにしてください。 完了したら緩めます。
قم بتوصيل ساعتك إلى الشاحن. عندما يتم شحن ساعتك، قم بالضغط
على الزر لتشغيلها.
تحذير: لتجنب تلف ساعتك، استخدم الشاحن المرفق
فقط. لا تستخدم موزع USB أو مقسم USB أو وصلة USB
y-cable أو شاحن محمول أو أي جهاز طرفي آخر للشحن.
على هاتفك، قم بتنزيل وتثبيت تطبيق Wear OS by Google™ من متجر
التطبيقات App Store
SM
أو جوجل بلاي Google Play ™ افتح تطبيق Wear
OS by Google™ على هاتفك واتبع التعليمات لإقران ساعتك بهاتفك. عند
إقرانهم معاً ستقوم شاشة ساعتك بنقلك عبر إجراءات الإعداد.
لمعلومات مفصلة، يرجى زيارة:
www.diesel.com
Apple وشعار Apple هي علامات تجارية تابعة لشركة Apple Inc. وهي شركة
مسجلة في الولايات المتحدة ودول أخرى. App Store هو علامة خدمة تابعة
لشركة Apple Inc.
Wear OS by GoogleوGoogle Play كلها علامات تجارية خاصة بشركة
Google LLC.
تعقب دقات القلب
الاستخدام اليومي: اربط الشريط فوق عظمة رسغك على أن تكون الساعة
مسطحة على بشرتك. تمرن: اربط الشريط فوق الساعة لتكون أعلى من رسغك.
فكه بعد الانتهاء.
ขั้นตอนที่ 1: ชาร์จ
เชื่อมต่อนาฬิกาของคุณไปยังตัวชาร์จ เมื่อนาฬิกาของคุณ
ชาร์จอยู่ กดปุ่มเพื่อเปิดมัน
คำาเตือน:เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อนาฬิกา
ของคุณ โปรดใช้ที่ชาร์จที่รวมมาด้วยเท่านั้น
อย่าใช้ฮับ USB ตัวแบ่ง USB สายเคเบิล USB
แบบตัว Y ชุดแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ต่อพ่วง
อื่น ๆ เพื่อชาร์จ
ขั้นตอนที่ 2: เริ่มต้น
บนโทรศัพท์ของคุณ ดาวน์โหลดแอป Wear OS by
Google™จาก App Store℠ หรือ Google Play™ Store.
เปิดแอป Wear OS by Google™บนโทรศัพท์ของคุณแล้ว
ทำาตามคำาเตือนเพื่อจับคู่นาฬิกาของคุณเข้ากับโทรศัพท์ของ
คุณ เมื่อจับคู่แล้ว หน้าจอนาฬิกาของคุณจะนำาทางคุณไปตาม
ขั้นตอนการตั้งค่า
สำาหรับข้อมูลโดยละเอียด เยี่ยมชม:
www.diesel.com
Apple และโลโก้ Apple เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple
Inc. ซึ่งจดทะเบียนในสหรัฐอเมริกา และประเทศอื่น ๆ App
Store เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc. Wear OS
by GoogleและเGoogle Play ๆ เป็นเครื่องหมายการค้า
ของ Google LLC.
การติดตามอัตราการเต้นของหัวใจ
การใช้งานประจำาวัน: รัดสายเหนือกระดูกข้อมือของคุณโดย
ให้นาฬิการาบติดกับผิวหนังของคุณ การออกกำาลังกาย: รัด
สายให้แน่นและขยับนาฬิกาให้สูงขึ้นบนข้อมือของคุณ ปรับ
ให้หลวมเมื่อใช้เสร็จแล้ว
第1步:充電
將手錶連接到充電器。手錶充電完畢後,按下按鈕
將其開 啟。
警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用
原裝充電器。不要使用USB集線器、USB分
配器、USB y-cable多功能線、電池組或其
他週邊裝置充電。
第2步:開始
從App Store
SM
或Google Play™商店下載Wear OS
by Google™應用程式到手機中。在您的手機上打開
Wear OS by Google™應用程式,遵照提示將手錶與
您的手機配對。配對完成後,您的手錶屏幕將引導您
完成設定程序。
如需了解詳細信息,請訪問;www.diesel.com
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註
冊的商標。App Store(應用商店)是蘋果公司的服務
標誌。Wear OS by Google Google和Google Play
是Google LLC的商標。
心率追蹤
每日使用: 將錶帶配戴在您的腕骨之上,而錶底貼靠於
您的皮膚。 鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手
腕上較高處。 完成後鬆開。
ШАГ 1: ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подсоедините часы к зарядному устройству.После того как часы зарядятся,
нажмите кнопку, чтобы включить их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения
часов используйте только зарядное устройство,
поставляемое в комплекте. Не используйте для зарядки
USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель,
резервный аккумулятор или другое периферийное
устройство.
ШАГ 2: ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ
Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google(TM) из App Store(TM)
или Google Play(TM). Откройте приложение Wear OS by Google(TM) на
смартфоне и следуйте подсказкам по сопряжению часов по каналу
Bluetooth(TM).По окончании сопряжения следуйте указаниям на экране
часов для выполнения процедуры настройки.
На сайте www.diesel.com представлена дополнительная информация.
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании
Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является
знаком обслуживания компании Apple Inc. Wear OS by Google и Google Play
являются торговыми марками компании Google LLC.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА
ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Затяните ремешок на запястье таким
образом, чтобы часы плотно прилегали к коже. ТРЕНИРОВКА: Затяните
ремешок и поднимите часы вверх по запястью. Ослабьте ремешок,
когда закончите.
BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN
Kết nối đồng hồ với sạc. Khi đồng hồ được sạc, hãy ấn nút để bật nguồn.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi
kèm. Không dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ
pin hoặc thiết bị ngoại vi khác để sạc.
BƯỚC 2: TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI
Trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Wear OS by Google(TM) từ App Store(TM)
hoặc Google Play(TM) Store. Mở ứng dụng Wear OS by Google(TM) trên điện
thoại và làm theo gợi ý để kết nối đồng hồ của bạn sử dụng qua Bluetooth(TM).
Khi đã kết nối, màn hình đồng hồ của bạn sẽ hướng dẫn bạn cụ thể các
quy trình cài đặt.
WWW.DIESEL.COM
Hãy ghé thăm www.diesel.com để biết thêm thông tin.
Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được đăng
ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu dịch vụ của
Tập đoàn Apple. Wear OS by Google và Google Play là những nhãn hiệu của
Tập đoàn Google LLC.
THEO DÕI NHỊP TIM
SỬ DỤNG HÀNG NGÀY: Đeo dây đồng hồ phía trên xương cổ tay với mặt đáy đồng
hồ áp vào da. TẬP THỂ DỤC: Thắt chặt dây đồng hồ và đưa đồng hồ cao hơn cổ
tay bạn. Nới lỏng khi hoàn thành.
KROK 1: NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ
Připojte hodinky k nabíječce.Když jsou hodinky nabité, zapněte je
stisknutím tlačítka.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte
pouze nabíječku, která je součástí balení. Pro nabíjení
nepoužívejte USB rozdvojku, USB rozbočovač, USB y-kabel,
akumulátor ani jiné periferní zařízení.
KROK 2: STAŽENÍ A PÁROVÁNÍ
Stáhněte si do telefonu aplikaci Wear OS by Google(TM) z obchodu App
Store(TM) nebo Google Play(TM). Spusťte v telefonu aplikaci Wear OS by
Google(TM) a postupujte podle pokynů pro spárování hodinek pomocí připojení
Bluetooth(TM).Po spárování vás obrazovka hodinek provede nastavením.
Další informace naleznete na stránkách www.diesel.com
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v
USAa dalších zemích.App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Wear OS
by Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ: Noste pásek na zápěstní kosti s hodinkami rovně proti
pokožce. CVIČENÍ: Pásek utáhněte a hodinky posuňte na zápěstí nahoru. Po
dokončení uvolněte.
1 단계: 충전
귀하의 시계를 충전기에 연결하십시오. 귀하의 시계가
충전되면, 시계가 켜지도록 버튼을 누르십시오.
경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시
동봉된 충전기만을 사용해야 합니다.
USB 허브나 USB 분배기, USB Y 케이블,
배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여
충전하지 마십시오.
2 단계: 시작하기
귀하의 폰의 앱 스토어
SM
또는 구글 플레이™에서
안드로이드 웨어™ 앱을 다운로드하십시오. 폰 Wear
OS by Google™을 연 후, 시계와 폰 페어링 절차를
따라 주세요. 페어링이 되면, 시계 화면 설정 절차를
따라 주세요.
자세한 정보를 원하시면, 방문하십시오:
www.diesel.com
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된
Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc의
서비스 마크입니다. Wear OS by Google 및 Google
Pay Google LLC의 상표입니다.
심박 수 추적
매일 사용: 시계가 피부에 밀착되도록 팔목 뼈 위에
시계 줄을 착용하세요. 운동: 줄을 단단하게 고정한
다음 시계를 팔목 위 부분으로 올려 주세요. 완료 되면
살짝 풀어 주세요.
Содержание
- Adim başlarken 1
- Adim şarj 1
- Bước 1 sạc và bật nguồn 1
- Bước 2 tải về và kết nối 1
- Krok 1 nabíjení a zapnutí 1
- Krok 1 ładowanie 1
- Krok 2 stažení a párování 1
- Krok 2 wprowadzenie 1
- Langkah 1 isi daya 1
- Langkah 2 memulai 1
- Www diesel com 1
- Шаг 1 зарядка и включение 1
- Шаг 2 загрузка и сопряжение 1
- 단계 시작하기 1
- 단계 충전 1
- Apple and the apple logo are 2
- Download pair 2
- For more information on how to use your watch visit support google com wearos 2
- Google play are trademarks 2
- Heart rate tracking 2
- Of google llc 2
- Other countries app store is a 2
- Power up 2
- Service mark of apple inc 2
- Step 1 2
- Step 2 2
- Trademarks of apple inc registered in the u s and 2
- Wear os by google and 2
Похожие устройства
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2009) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2010) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2011) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5061) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5062) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5063) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5064) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5066) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5067) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5068) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5069) Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RD-278RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RE-044XRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX004ARU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE75 9SG-613RU Руководство пользователя
- Xiaomi Redmi 7A 16GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 7A 32GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- MSI Infinite X Plus 9SD-286RU Инструкция по эксплуатации
- Asus TUF Gaming FX505DT-BQ035T Инструкция по эксплуатации
- Asus TUF Gaming FX705GE-EW134T Инструкция по эксплуатации