Honor 9S Black (DUA-LX9) — основные операции с устройством: руководство пользователя [5/56]
![Honor 9S Black (DUA-LX9) [5/56] Volume buttonpower buttonmicro usb portcard slotheadset jack](/views2/1734891/page5/bg5.png)
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
• To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
• To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
• To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
• Press and hold the power button for 10 or more seconds
to forcibly restart your device.
Volume button Power button
Micro-USB port Card slot
Headset jack
• Check out the pre-installed Tips app and master all
the great features on your device.
English
1
Содержание
- 空白页面 p.2
- Contents p.3
- Volume buttonpower buttonmicro usb portcard slotheadset jack p.5
- To power on your device press and hold the power button until the screen turns on to power off your device press and hold the power button and then touch to restart your device press and hold the power button and then touch press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device p.5
- Know your device p.5
- Before using the device familiarize yourself with its basic operations p.5
- Dual sim card management p.6
- Your device supports dual sim dual standby select the default mobile data card and calling card as needed for details check out the pre installed tips app 4g service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services please contact your carrier to activate 4g service 4g service may be unavailable in certain areas due to network interference if this guide is inconsistent with the description on the official website the latter prevails p.6
- Getting started p.6
- Follow the instructions in the following figures to set up your device please use the eject pin included ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device p.6
- Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury do not use cut or modified sim or microsd cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray slot if your sim card does not match your device please contact your carrier p.6
- Go to settings and enter keywords in the search box to view the corresponding information legal to view legal information for your product safety information to view safety information for your product authentication info to view regulatory information for your product certification logos to view more information on certification logos for your product p.7
- For more information p.7
- Visit http www hihonor com to view device information and other information visit http consumer huawei com en support for the most up to date contact information for your country or region p.7
- If you encounter any problems while using your device you can obtain help from the following resources p.7
- Safety information p.8
- Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly p.8
- Operation and safety p.8
- Reduction of hazardous substances p.9
- Disposal and recycling information p.9
- The highest sar value reported for this device type when tested at the ear isdua lx90 8 w kgand when properly worn on the body isdua lx91 6 w kg p.10
- Statementhereby huawei technologies co ltd declares that this device dua lx9 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014 53 eu the most recent and valid version of the doc declaration of conformity can be viewed at https consumer huawei com certification this device may be operated in all member states of the eu observe national and local regulations where the device is used this device may be restricted for use depending on the local network p.10
- Restrictions in the 2 ghz band norway this subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of ny ålesund p.10
- Frequency bands and power p.10
- Eu regulatory conformance p.10
- Body worn operationthe device complies with rf specifications when used near your ear or at a distance of 0 0 cm from your body ensure that the device accessories such as a device case and device holster are not composed of metal components keep the device away from your body to meet the distance requirement p.10
- Accessories and software information p.11
- Legal notice p.12
- Copyright huawei 2020 all rights reserved p.12
- Trademarks and permissions p.12
- Privacy policy p.12
- Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями p.13
- Кнопка регулировки громкостикнопка питанияпорт microusbслот для установки картыразъем для наушников p.13
- Знакомство с устройством p.13
- Чтобы включить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания пока не включится экран устройства чтобы выключить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите чтобы перезагрузить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или дольше чтобы принудительно перезагрузить устройство p.13
- Управление двумя sim картами p.14
- Начало работы p.14
- Ваше устройство поддерживает работу двух sim карт в режиме ожидания назначьте sim карту для мобильной передачи данных и sim карту для вызовов по умолчанию подробности см в предустановленном приложении советы работа службы 4g зависит от того поддерживается ли этот стандарт вашим оператором обратитесь к вашему оператору для активации услуг 4g в некоторых местах служба 4g может быть недоступна из за помех в работе сети если информация в данном руководстве не соответствует приведенной на официальном веб сайте информация на веб сайте будет иметь преимущественное значение p.14
- Подготовьте устройство к работе следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках используйте инструмент для извлечения карт входящий в комплект поставки убедитесь что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство p.14
- Не поцарапайте себя или устройство используя инструмент для извлечения карт храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные sim карты или карты microsd если ваша sim карта не подходит к вашему устройству обратитесь к оператору для ее замены p.14
- Перейдите в раздел настройки и введите в строку поиска ключевые слова чтобы найти нужную информацию правовая информация для поиска правовой информации по продукту сведения о безопасности для поиска сведений о технике безопасности при использовании продукта аутентификационные данные для поиска нормативной информации по продукту логотипы сертификатов для поиска информации о сертификации продукта p.15
- Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках p.15
- Откройте http www hihonor com чтобы посмотреть данные устройства и другую полезную информацию на веб странице http consumer huawei com en support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе p.15
- Дополнительная информация p.15
- Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства p.16
- Безопасная эксплуатация p.16
- Руководство по технике безопасности p.16
- Сокращение выбросов вредных веществ p.18
- Инструкции по утилизации p.18
- Ограничения в диапазоне 2 4 ггц норвегия данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра ню олесунн p.19
- Ношение на теледанное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности если используется около уха или на расстоянии 0 50 см от тела аксессуары устройства например чехол не должны содержать металлических деталей держите устройство на указанном расстоянии от тела p.19
- Максимальное значение sar для устройств данного типа при использовании устройства около уха составляетdua lx90 38 w kgпри правильном ношении на телеdua lx91 26 w kg p.19
- Диапазоны частот и мощность p.19
- Декларациянастоящим компания huawei technologies co ltd заявляет что данное устройство dua lx9 соответствует основным требованиям и прочим положениям директивы совета европы 2014 53 eu актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см на веб сайте https consumer huawei com certification данное устройство может использоваться во всех странах ес при использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы использование данного устройства может быть ограничено зависит от местной сети p.19
- Декларация соответствия ес p.19
- Информация об аксессуарах и программном обеспечении p.20
- Уведомления p.21
- Товарные знаки p.21
- Последние обновления и адрес эл почты по странам или регионам представлены на сайте http consumer huawei com en support официальный сайт https www honor ru p.21
- Политика конфиденциальности p.21
- Copyright huawei 2020 все права защищены p.21
- Вкладыш к краткому руководству пользователя p.22
- Вкладыш к краткому руководству пользователя только для республики беларусь p.27
- Вкладыш к краткому руководству пользователя только для республики казахстан p.32
- Адаптер питания huawei модели hw 050100e01 краткое руководство пользователя p.37
- Основные технические характеристики p.38
- Комплект поставки p.38
- Инструкция по подключению p.38
- Знакомство с адаптером p.38
- Дополнительная информация p.38
- Электронное оборудование p.39
- Меры предосторожности p.39
- Условия эксплуатации хранения и транспортирования p.40
- Медицинское оборудование p.40
- Безопасность детей p.40
- Аксессуары p.40
- Инструкция по утилизации p.41
- Құрылғыңызды біліңіз p.43
- Құрылғының қуатын қосу үшін экран қосылғанша қуат түймесін басып тұрыңыз құрылғының қуатын өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз одан кейін түймесін түртіңіз құрылғыны қайта қосу үшін қуат түймесін басып тұрыңыз одан кейін түймесін түртіңіз құрылғыны күшпен қайта іске қосу үшін қуат түймесін 10 немесе көбірек секунд бойы басып тұрыңыз p.43
- Құрылғыны пайдалану алдында негізгі жұмыстарымен таныс болыңыз p.43
- Құ рыл ғ ы ң ызды білі ң із p.43
- Дыбыс деңгейі түймешігіқуат түймесішағын usb портыкарта ұясықұлаққап ұяшығы p.43
- Құрылғыңызда қос sim картасының қос күту режиміне қолдау көрсетіледі әдепкі мобильді деректер картасын және қоңырау шалу картасын қажетінше таңдаңыз қосымша мәліметтерді алу үшін алдын ала орнатылған кеңестер қолданбасын тексеріңіз 4g қызметі желі операторының қолдауына және байланысты қызметтерінің орналасуына байланысты 4g қызметін белсендіру үшін операторыңызға хабарласыңыз желі кедергісіне байланысты белгілі бір аймақтарда 4g қызметі қолжетімсіз болуы мүмкін осы нұсқаулық ресми веб сайттағы сипаттамамен сәйкес болмаса соңғысы басымдырақ болады p.44
- Құрылғыны орнату үшін келесі суреттердегі нұсқауларды орындаңыз жинаққа кіретін шығару түйреуішін пайдаланыңыз құрылғыға салу кезінде карта дұрыс тураланғанын және карта науасы деңгейлескенін тексеріңіз p.44
- Қ ос sim картасын бас қ ару p.44
- Шығару қадауын пайдалану кезінде құрылғыны сызып алмаңыз немесе өзіңізді жарақаттамаңыз кездейсоқ жұтылуын немесе жарақатты болдырмау үшін шығару қадауын балалардың қолы жетпейтін орында сақтаңыз sim немесе microsd карталарын қимаңыз немесе өзгертпеңіз себебі олар анықталмай карта науасына ұясына зақым келтіруі мүмкін егер sim картаңыз құрылғыңызға сәйкес келмесе операторыңызға хабарласыңыз p.44
- Ж ұ мысты бастау p.44
- Құрылғы ақпаратын және басқа ақпаратты көру үшін http www hihonor com сайтына кіріңіз еліңізге немесе ауданыңызға арналған ең соңғы байланыс ақпараты үшін http consumer huawei com en support сайтына кіріңіз p.45
- Қ осымша а қ парат ү шін p.45
- Егер құрылғыны пайдалану кезінде мәселелер орын алса келесі ресурстардан анықтама ала аласыз p.45
- Баптаулар тармағына өтіп тиісті ақпаратты көру үшін іздеу ұяшығына кілтсөздерді енгізіңіз құқықтық ақпарат өнімнің құқықтық ақпаратын көру қауіпсіздік ақпараты өнімнің қауіпсіздік ақпаратын көру түпнұсқалық растама ақпараты өнімнің нормативтік ақпаратын көру сертификаттау логотиптері өнімнің сертификаттау логотиптері туралы қосымша ақпаратты көру p.45
- Қауіпсіздік туралы ақпарат p.46
- Қ ауіпсіздік туралы а қ парат p.46
- Әрекет және қауіпсіздік p.46
- Ә рекет ж ә не қ ауіпсіздік p.46
- Құрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету және дұрыс жою әдісін үйрену үшін құрылғыны пайдаланудан бұрын барлық қауіпсіздік туралы ақпаратты мұқият оқыңыз p.46
- Жою және қайта өңдеу ақпараты p.47
- Жою ж ә не қ айта өң деу а қ параты p.47
- Құлаққа төсеп сыналған кезде осы құрылғы түрінің ең жоғары sar мәні мынаған теңdua lx90 38 w kgал тиісті түрде қалтаға салып жүрген кезде мынаған теңdua lx91 26 w kg p.48
- Қауіпті заттарды азайту p.48
- Қ ауіпті заттарды азайту p.48
- Мәлімдемеосымен huawei technologies co ltd компаниясы бұл құрылғы dua lx9 2014 53 eu директивасының негізгі талаптарына және басқа қатысты ережелеріне сай екенін жариялайды сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын https consumer huawei com certification бетінде көруге болады бұл құрылғыны ео тың мүше елдерінде пайдалануға болады құрылғы пайдаланылатын жердегі ұлттық және жергілікті ережелерді сақтаңыз жергілікті желіге байланысты бұл құрылғыны пайдалану шектелуі мүмкін p.48
- Ео нормативтік сәйкестігі p.48
- Ео нормативтік с ә йкестігі p.48
- Денеге кию операциясықұрылғы құлағыңыздың қасында немесе денеңізден 0 50 см қашық қолданылғанда rf техникалық сипаттарына сәйкес келеді құрылғы корпусы және қабы сияқты құрылғының керек жарақтары темір бөліктерінен жасалмағанына көз жеткізіңіз қашықтық талабына сәйкес болу үшін құрылғыны денеңізден алыс ұстаңыз p.48
- Керек жара қ тар ж ә не ба ғ дарламалы қ жаса қ тама туралы а қ парат p.49
- Жиілік жолақтары және қуат p.49
- Жиілік жола қ тары ж ә не қ уат p.49
- 4 ггц жолағындағы шектеулер норвегия бұл бөлімше олесунн орталығынан бастап 20 км радиусындағы географиялық аймақ үшін қолданылмайды p.49
- Керек жарақтар және бағдарламалық жасақтама туралы ақпарат p.49
- Құпиялылық саясаты p.51
- Құ пиялылы қ саясаты p.51
- Сауда белгілері және рұқсаттар p.51
- Сауда белгілері ж ә не р ұқ саттар p.51
- Заңды ескертпе p.51
- За ң ды ескертпе p.51
- Авторлық құқық huawei 2020 барлық құқықтары қорғалған p.51
- Авторлы қ құқ ы қ huawei 2020 барлы қ құқ ы қ тары қ ор ғ ал ғ ан p.51
- Қолданушы жылдам бастау нұсқаулығына қосымша тек қазақстан республикасы үшін p.52
Похожие устройства
-
Honor 20 128GbРуководства пользователя -
Honor 20 128GbКраткое руководство -
Honor 20 128GbРуководства пользователя -
Honor 20 Pro 256GbРуководства пользователя -
Honor 10i 128GbРуководства пользователя -
Honor 7CРуководства пользователя -
Honor PlayРуководства пользователя -
Honor 8 ProРуководства пользователя -
Honor 8XРуководства пользователя -
Honor 9Руководства пользователя -
Honor 9Краткое руководство -
Honor 10i 128Gb PhantomРуководства пользователя
Изучите основные функции вашего устройства, включая включение, выключение и перезагрузку. Узнайте, как использовать предустановленные приложения для максимальной эффективности.