HP 17-by2005ur 1E6X1EA [45/85] Батарея с заводской пломбой
![HP 17-by2005ur 1E6X1EA [45/85] Батарея с заводской пломбой](/views2/1734964/page45/bg2d.png)
Батарея с заводской пломбой
В целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите
средство HP Battery Check в приложении HP Support Assistant (только на некоторых моделях).
1. Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2. Нажмите Устранение неполадок и в разделе Диагностика выберите HP Battery Check. Если
средство HP Battery Check указывает, что батарею необходимо заменить, обратитесь в службу
поддержки.
Пользователи не могут заменить батарею (батареи) в данном устройстве самостоятельно. Вследствие
таких действий гарантия может быть аннулирована. Если батарея больше не держит заряд,
обратитесь в службу поддержки.
Работа от внешнего источника питания
Сведения о подключении к внешнему источнику питания см. в постере Инструкции по настройке,
входящем в комплект поставки компьютера.
Компьютер не использует энергию батареи, если он подключен к внешнему источнику питания с
помощью разрешенного адаптера переменного тока, дополнительной док-станции или стыковочного
устройства.
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер
переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP
совместимый адаптер переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
Подключайте компьютер к внешнему источнику питания при следующих условиях:
● при зарядке или калибровке батареи;
● при установке или обновлении системного программного обеспечения;
● при обновлении BIOS;
● при записи информации на диск (только на некоторых моделях);
● при выполнении дефрагментации диска на компьютерах с внутренними жесткими дисками;
● при выполнении резервного копирования или восстановления.
После подключения компьютера к внешнему источнику питания происходит следующее.
● Батарея начинает заряжаться.
● Увеличивается яркость экрана.
● Значок питания меняет свой вид.
При отключении компьютера от внешнего источника питания происходит следующее.
Работа от внешнего источника питания 33
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Важная информация о microsoft windows 13
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Знакомство с компьютером 15
- Расположение оборудования 15
- Расположение программного обеспечения 15
- Вид справа 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 16
- Вид справа 5 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 18
- Вид слева 7 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 20
- Область клавиатуры 21
- Область клавиатуры 9 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 22
- Кнопка вентиляционное отверстие и динамики 23
- Область клавиатуры 11 23
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см раздел специальные клавиши на стр 12 24
- Клавиши действий 24
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 24
- Специальные клавиши 24
- Область клавиатуры 13 25
- Вид снизу 26
- Наклейки 26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 27
- Наклейки 15 27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Использование gps только на некоторых моделях 30
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 30
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 30
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях 31
- Подключение устройств bluetooth 31
- Использование звука 32
- Использование камеры 32
- Использование развлекательных функций 32
- Подключение динамиков 32
- Использование видео 33
- Использование параметров звука 33
- Подключение гарнитуры 33
- Подключение наушников 33
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 34
- Настройка звука через hdmi 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 35
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 36
- Касание 36
- Масштабирование двумя пальцами 36
- Навигация по экрану 36
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 37
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 37
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 37
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 38
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 38
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 39
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 39
- Использование спящего режима и гибернации 40
- Переход в спящий режим и выход из него 40
- Управление питанием 40
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 41
- Завершение работы выключение компьютера 41
- Использование значка питания и параметров электропитания 42
- Работа от батареи 42
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 43
- Отображение уровня заряда батареи 43
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 43
- Экономия энергии батареи 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 44
- Определение низких уровней заряда батареи 44
- Батарея с заводской пломбой 45
- Работа от внешнего источника питания 45
- Дефрагментация диска 47
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 47
- Обслуживание компьютера 47
- Очистка диска 47
- Улучшение производительности 47
- Обновление программ и драйверов 48
- Обновление средствами ос windows 10 48
- Обновление средствами ос windows 10 s 48
- Определение состояния hp 3d driveguard 48
- Очистка боковых панелей и крышки 49
- Очистка компьютера 49
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 49
- Очистка экрана 49
- Процедуры очистки 49
- Поездки с компьютером и его транспортировка 50
- Использование паролей 51
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 51
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 52
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 52
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 52
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 52
- Запустите утилиту setup utility bios 52
- Или 52
- Компьютеры и планшеты с клавиатурой 52
- Планшеты без клавиатуры 52
- Предупреждение внося изменения в параметры утилиты setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 52
- Установка паролей в setup utility bios 52
- Установка паролей в windows 52
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в setup utility bios выполните указанные ниже действия 52
- Использование windows hello только на некоторых моделях 53
- Использование антивирусного программного обеспечения 53
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 53
- Использование hp device as a service hp daas только на некоторых моделях 54
- Использование программного обеспечения брандмауэра 54
- Установка обновлений программного обеспечения 54
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 55
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 55
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 55
- Запуск утилиты setup utility bios 56
- Использование утилиты setup utility bios 56
- Обновление утилиты setup utility bios 56
- Определение версии bios 56
- Загрузка обновления bios 57
- Использование hp pc hardware diagnostics 59
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 59
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 60
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 60
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 60
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 60
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 60
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 60
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 61
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 61
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 61
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 62
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 62
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 62
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 62
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 63
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 64
- Использование средств windows для резервного копирования и восстановление компьютера 64
- Резервное копирование и восстановление 64
- Создание резервных копий 64
- Перед началом работы 65
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 65
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp recovery manager 65
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 66
- Создание носителей для восстановления 66
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool 66
- Восстановление с помощью hp recovery manager 67
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager и раздела hp recovery 67
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 67
- Восстановление с помощью раздела hp recovery только на некоторых моделях 68
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 69
- Изменение порядка загрузки компьютера 69
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 69
- Входное питание 71
- Входное питание 59 71
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 71
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 71
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 71
- Технические характеристики 71
- Глава 12 технические характеристики 72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 72
- Рабочая среда 72
- Электростатический разряд 73
- Наше стремление 74
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 74
- Специальные возможности 74
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 75
- Оценка потребностей 75
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 75
- Специальные возможности в продуктах hp 76
- Стандарты 76
- Стандарты и законодательство 76
- Законодательные и нормативные акты 77
- Мандат 376 en 301 549 77
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 77
- Сша 77
- Закон о доступности средств связи и видео в xxi веке cvaa 78
- Канада 78
- Австралия 79
- В мире 79
- Великобритания 79
- Европа 79
- Другие ресурсы 80
- Образовательные учреждения 80
- Организации 80
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 80
- Обращение в службу поддержки 81
- Ссылки hp 81
- Указатель 82
Похожие устройства
- HP OMEN 17-cb1012ur 1E6X7EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-cb1013ur 1E6X8EA Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-21-47NN NX.EFUER.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-51G-36YG NX.EG1ER.003 Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-31-P41T NX.EFTER.006 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3 A315-42-R9LB NX.HF9ER.039 Инструкция по эксплуатации
- MSI GL75 Leopard 10SEK-211RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCSR-010XRU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCSR-009RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCXR-012RU Руководство пользователя
- MSI GL75 Leopard 10SCXR-014XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SEK-227RU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SEK-228XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SCXR-023XRU Руководство пользователя
- MSI GL65 Leopard 10SCXR-022RU Руководство пользователя
- Asus ROG Strix G17 G712LV-EV009T Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Strix G17 G712LW-EV002T Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Zephyrus S GX701LV-EV028T Инструкция по эксплуатации
- Acer Predator X38P Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Predator XB273GPbmiiprzx Black Инструкция по эксплуатации