HP Pavilion x360 14-dw0024ur 1X2L6EA [45/83] Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях
![HP Pavilion x360 Convertible 14-dw1006ur 2X2R1EA [45/83] Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях](/views2/1735422/page45/bg2d.png)
● Нажмите какую-либо клавишу на клавиатуре (только на некоторых моделях).
● Прикоснитесь к сенсорной панели (только на некоторых моделях).
При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режима, для восстановления
прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых
моделях)
В разделе “Электропитание” можно активировать запрашиваемый пользователем режим гибернации и
изменить другие параметры питания, а также время ожидания.
1. Щелкните правой кнопкой мыши значок питания и выберите Электропитание.
2. На левой панели выберите Действия кнопок питания (конкретный текст зависит от модели).
3. В зависимости от модели можно активировать режим гибернации при питании от батареи или от
внешнего источника питания любым из перечисленных далее способов.
● Кнопка питания: в области Параметры кнопки питания, кнопки спящего режима и крышки
(конкретный текст зависит от модели) выберите Действие при нажатии кнопки питания:, а
затем – Гибернация.
● Кнопка спящего режима (только на некоторых моделях): в области Параметры кнопки
питания, кнопки спящего режима и крышки (конкретный текст зависит от модели)
выберите При нажатии кнопки сна:, а затем – Гибернация.
● Крышка (только на некоторых моделях): в области Параметры кнопки питания, кнопки
спящего режима и крышки (конкретный текст зависит от модели) выберите При закрытии
крышки:, а затем – Гибернация.
● Меню “Выключение”: выберите Изменение параметров, которые сейчас недоступны, а
затем в области Параметры завершения работы установите флажок Режим гибернации.
Чтобы открыть меню “Выключение”, нужно нажать кнопку Пуск.
4. Нажмите Сохранить изменения.
▲ Чтобы перевести компьютер в режим гибернации, воспользуйтесь методом, который вы
активировали в шаге 3.
▲ Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из режима гибернации, для восстановления
прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Завершение работы (выключение) компьютера
ВАЖНО! При завершении работы компьютера вся несохраненная информация будет утеряна. Не
забудьте сохранить всю свою работу перед выключением компьютера.
При выполнении команды “Завершение работы” закрываются все активные программы и
операционная система, после чего экран и компьютер выключаются.
Завершайте работу компьютера, если он не будет использоваться и будет отключен от внешнего
источника питания в течение длительного времени.
Завершение работы (выключение) компьютера 33
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Таблица 1 1 дополнительные сведения 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение 15
- Знакомство с компьютером 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Компоненты вид справа 17
- Компоненты вид справа 5 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Компоненты вид слева 18
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание продолжение 18
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание 18
- Компоненты дисплея 19
- Режим сниженного синего излучения только на некоторых моделях 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание 20
- Компоненты область клавиатуры 21
- Параметры сенсорной панели 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание 22
- Динамики и считыватель отпечатков пальцев 23
- Компоненты область клавиатуры 11 23
- Считыватель отпечатков пальцев может находиться на сенсорной панели или на боковой панели компьютера а также на верхней крышке под клавиатурой 23
- Таблица 2 6 динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Специальные клавиши 24
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 25
- Клавиши действий 25
- Клавиши действий выполняют определенные функции их набор может отличаться на разных компьютерах чтобы определить какие клавиши есть на компьютере обратите внимание на значки на клавиатуре и сопоставьте их с описаниями приведенными в этой таблице 25
- Компоненты область клавиатуры 13 25
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Компоненты вид снизу 26
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение 26
- Таблица 2 9 компоненты вид снизу и их описание 26
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного компьютера 27
- Наклейки 27
- Наклейки 15 27
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство 27
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в одном из примеров приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 27
- Сервисная наклейка содержит важную информацию служащую для идентификации компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер номер продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки 27
- Таблица 2 10 компоненты сервисной наклейки 27
- Таблица 2 11 компоненты сервисной наклейки 27
- Установка sim карты только для некоторых моделей 28
- Использование элементов управления беспроводной связью 30
- Клавиша режима в самолете 30
- Подключение к беспроводной сети 30
- Подключение к сети 30
- Элементы управления операционной системы 30
- Подключение к беспроводной сети 31
- Использование gps только на некоторых моделях 32
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 32
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 32
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях 33
- Подключение устройств bluetooth 33
- Использование звука 34
- Использование камеры 34
- Использование развлекательных функций 34
- Подключение динамиков 34
- Использование видео 35
- Использование параметров звука 35
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 35
- Подключение гарнитуры 35
- Настройка звука через hdmi 36
- Использование передачи данных 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 37
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 37
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 39
- Касание 39
- Навигация по экрану 39
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Масштабирования двумя пальцами 40
- Проведение двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 41
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 41
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 42
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране 42
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 42
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 43
- Активация спящего режима и выход из него 44
- Использование спящего режима и гибернации 44
- Управление питанием 44
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 45
- Завершение работы выключение компьютера 45
- Использование значка питания и параметров электропитания 46
- Работа от батареи 46
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 47
- Определение низких уровней заряда батареи 47
- Отображение уровня заряда батареи 47
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 47
- Экономия энергии батареи 47
- Батарея с заводской пломбой 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 48
- Работа от внешнего источника питания 49
- Дефрагментация диска 50
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 50
- Обслуживание компьютера 50
- Очистка диска 50
- Улучшение производительности 50
- Обновление программ и драйверов 51
- Обновление средствами ос windows 10 51
- Обновление средствами ос windows 10 s 51
- Определение состояния hp 3d driveguard 51
- Использование hp easy clean только для некоторых моделей 52
- Очистка компьютера 52
- Очистка от грязи и мусора компьютеров не поддерживающих hp easy clean 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 53
- Уход за деревянными деталями только на некоторых моделях 53
- Использование паролей 55
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 55
- Установка паролей в setup utility bios 56
- Установка паролей в windows 56
- Использование windows hello только на некоторых моделях 57
- Использование антивирусного программного обеспечения 57
- Использование программного обеспечения для защиты в интернете 57
- Использование брандмауэра 58
- Установка обновлений программного обеспечения 58
- Защита беспроводной сети 59
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 59
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 59
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 59
- Запуск утилиты setup utility bios 60
- Использование утилиты setup utility bios 60
- Обновление утилиты setup utility bios 60
- Определение версии bios 60
- Загрузка обновления bios 61
- Использование hp pc hardware diagnostics 63
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 63
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 64
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 64
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 64
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 64
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 65
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 66
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 66
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 67
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Использование средств windows 68
- Резервное копирование и восстановление 68
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 68
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 69
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 69
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 69
- Изменение порядка загрузки компьютера 69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на 69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 69
- Использование hp sure recover только на некоторых моделях 70
- Входное питание 71
- Входное питание 59 71
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 71
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам 71
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездки за границу 71
- Таблица 12 1 характеристики питания постоянным током 71
- Технические характеристики 71
- Глава 12 технические характеристики 72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 72
- Рабочая среда 72
- Таблица 12 1 характеристики питания постоянным током продолжение 72
- Таблица 12 2 технические характеристики рабочей среды 72
- Электростатический разряд 73
- Hp и специальные возможности 74
- Позиция hp 74
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 74
- Специальные возможности 74
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 75
- Оценка потребностей 75
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 75
- Мандат 376 en 301 549 76
- Специальные возможности в продуктах hp 76
- Стандарты 76
- Стандарты и законодательство 76
- Законодательные и нормативные акты 77
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 77
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 77
- Другие ресурсы 78
- Образовательные учреждения 78
- Организации 78
- Ссылки hp 78
- Обращение в службу поддержки 79
- Указатель 80
Похожие устройства
- HP 15-da0563ur 1U2Y6EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db0511ur 158G9EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db1231ur 1X2M2EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dh1016ur 1U2Z0EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dh1018ur 1U2Z1EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dh1019ur 1U2Z2EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Gaming 15-dk0076ur 1U2Z3EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Gaming 15-dk1021ur 20C68EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw1033ur 1U2Z6EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw1039ur 1U2Z9EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw2058ur 1U3A2EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw2060ur 1U3A4EA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 IKB (81YD0019RU) Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw2090ur 201W2EA Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY x360 15-ed0012ur 1X2N5EA Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY x360 15-ee0009ur 201N9EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-en0019ur 1U3C7EA Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-en0020ur 1U3C8EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-gw0018ur 1U3D8EA Инструкция по эксплуатации
- HP 17-ca1021ur 8PN68EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения