Digma Linx A106 Grey (LT1065PM) Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

о атя РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН ЫХАЮб 1Т1065РМ Не используйте для чистки изделия химические вещества или моющие средства всегда выключайте устройство перед чисткой Не отключайте устройство от ПК во время форматирования или копирования файлов Во время использования устройства в качестве съемного диска всегда четко следуйте указаниям по выполнению операций Любое ошибочное действие может привести к потере файлов Создайте резервные копии важных данных поскольку ремонт устройства или другие причины могут привести к потере данных Используйте только одобренные производителем аксессуары ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ Благодарим Вас за выбор продукции дта Перед началом использования данного устройства пожалуйста внимательно прочтите руководство для обеспечения правильной эксплуатации изделия и предотвращения его повреждения Программное обеспечение конструктивные особенности устройства и содержание данной инструкции могут быть изменены в целях усовершенствования продукта без предварительного уведомления В целях безопасности на дороге не используйте устройство с наушниками если Вы управляете автомобилем или едете на велосипеде Уменьшите громкость переходя проезжую часть дороги Используя наушники избегайте прослушивания музыки на слишком высокой громкости в течение длительного времени в противном случае это может привести к проблемам со слухом Прекратите использование устройства или уменьшите звук если Вы услышали звон в ушах Изготовитель и дистрибьюторы данной продукции не несут ответственности за повреждения корпуса устройства а также за ущерб причиненный вследствие неправильной или несоответству ющей эксплуатации пользователем Экран 1 44 ЕБТМ 96 х 68 gQ Q Поддерживаемые сети 2Б Одноядерный процессор БргеасИгит 5С6500Е5 Количество 51М карт Две И В Оперативная память 32 Мбит Встроенная память 64 Мбит Поддержка внешней МюгоБОкарты объемом памяти до 16 ГБ Емкость батареи 600 мАч 11ноп В Размер устройства 106 х 46 х 15 мм ПИ Вес устройства 65 г ига Вес комплекта 96 8 г Доступный пользователю объем памяти меньше полного тан нон часть памяти занята операционной системой и предустановленными приложениями Объем доступной памяти может меняться в зависимости от версии встроенного ПО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации от 0 до 35 С Температура хранения от 5 до 45 С Относи тельная влажность от 5 до 45 С Избегайте контакта устройства с источниками огня во избежание взрыва или пожара Не подвергайте устройство воздействию слишком высоких или слишком низких температур Избегайте попадания воды на устройство Избегайте падения устройства и его удара о другие предметы Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию Компания изготовитель не несет ответственности в случае повреждения экрана пользователем Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения Внимание Используйте только сертифицированные запасные части в противном случае это приведет к повреждению телефона и аннулированию гарантии Нроме того это может быть опасным ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ Не используйте устройство на заправочных станциях и местах хранения горючих и химических веществ SIM КАРТА и T FLASH КАРТА ЯВЛЯЮТСЯ СЪЕМНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ АККУМУЛЯТОР КОМПЛЕКТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Следуйте всем инструкциям в местах где использование телефона ограничено или запрещено Выключайте устройство вблизи медицинского оборудования Не используйте телефон во взрывоопасной среде Пожалуйста держите телефон в недоступном для детей месте поскольку они могут принять его за игрушку и навредить себе Не пытайтесь самостоятельно модифицировать устройство это могут осуществлять только квалифицированные специалисты Примите во внимание что данный элемент является мелкой деталью может быть проглочен и представлять опасность для Ваших детей Изготовитель оставляет за собой право изменения комплектации технических характеристик и внешнего вида товара Сотовый телефон ЫЫХ А106 Сетевой адаптер питания Руководство пользователя Гарантийный талон БЕЗОПАСНОСТЬ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В БОЛЬНИЦАХ ОПИСАНИЕ КНОПОК И ПОРТОВ УСТРОЙСТВА КЛАВИШИ ИНДИКАТОРЫ И РАЗЪЕМЫ 1 Экран 2 Динамик 3 Разъем для наушников 4 иБВ разъем 5 Слот для МкгоБО карты под крышкой 6 Слот для Б1М карт под крышкой 7 Клавиша отмены сброса вызова 8 Клавиша принять вызов 9 Правая функциональная клавиша Назад 10 Левая функциональная клавиша Ввод Подтверждение 11 Фонарик 12 Блок навигационных клавиш Не разрушайте и не вскрывайте аккумулятор это опасно и может привести к возгоранию Не бросайте аккумулятор в огонь Если аккумулятор невозможно больше использовать утилизируйте его должным образом Не вскрывайте аккумулятор Если аккумулятор или зарядное устройство устарели или сломались не используйте их ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ Используйте только сертифицированные комплектующие и аксессуары в противном случае это может быть опасно БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Уделяйте все Ваше внимание вождению во время управления транспортным средством Прежде чем использовать телефон остановитесь или припаркуйтесь согласно правилам дорожного движения РАДИОПОМЕХИ Любые беспроводные устройства подвержены воздействию радиопомех которые могут ухудшить качество связи ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В САМОЛЕТЕ Беспроводные устройства могут создавать помехи для самолетов Не только опасно но и незаконно использовать телефон в самолете Внимание Изготовитель и дистрибуторы не несут ответ ственности за те случаи когда устройство используется не по назначению или не в соответствии с данным руководством Изготовитель оставляет право вносить изменения в содержание данного руководства не публикуя его на бумажных носителях В случае наличия изменений они будут размещены на веб сайте производителя в разделе того продукта для которого вносятся изменения Информация содержащаяся в настоящем руководстве может отличаться от таковой указанной на телефоне или упаковке НАЧАЛО РАБОТЫ Замечания по установке аккумулятора Перед тем как извлечь установить или заменить аккумулятор убедитесь что телефон выключен Установка или замена Б1М карты 1 Перед заменой Б1М карты убедитесь что телефон выключен и аккумулятор извлечен 2 Вставьте 51М карту в отведенный для нее слот контакты должны быть обращены к корпусу телефона логотип должен быть обращен наружу Зарядка аккумулятора 1 Перед зарядкой аккумулятора убедитесь что аккумулятор правильно установлен в телефоне 2 Подключите провод зарядного устройства к соответствующему разъему в телефоне затем подключите зарядное устройство к сетевой розетке переменного тока З Если во время зарядки телефон выключен на экране отображается индикатор зарядки Если телефон включен пользователь может его использовать Когда аккумулятор полностью заряжен индикатор зарядки на экране заполнен и перестает мигать При первом использовании телефона сначала полностью разрядите аккумулятор после чего полностью зарядите Повторите этот процесс три раза для достижения максимальной производительности аккумулятора 4 При длительном неиспользовании устройства вследствие саморазряда или по другим причинам заряд аккумулятора может снизиться поэтому в начале зарядки экран может быть черным и может потребоваться некоторое время до появления индикатора зарядки Внимание При зарядке во избежание серьезного повреждения телефона не извлекайте аккумулятор Включение выключение телефона Нажмите и удерживайте клавишу Отмена вызова для включения или выключения телефона звонки Описание основных клавиш Клавиша и клавиша Данные клавиши имеют различные функции в зависимости от ситуации или меню В режиме ввода используйте клавишу 1 для вызова меню выбора символов пунктуации В режиме ввода используйте для переключения языков и способа ввода между цифрами и буквами В рабочем режиме режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу для переключения между обычным и беззвучным режимами оповещения В режиме набора номера используйте клавишу для ввода специальных символов префикс международного вызова Р или W функции паузы и ожидания Операции выполняемые левой и правой функциональными клавишами зависят от ситуации и уровня меню и отображаются н а экране рядом с соответствующей клавишей Навигационные клавиши используются для навигации по меню подтверждения выбора перемещения по тексту и других операций Описание главного меню При нажатии левой функциональной клавиши вы попадаете в главное меню Используйте блок навигационных клавиш для выбора различных функций в меню

Скачать