Creative Inspire T12 Wireless (MF1650) Инструкция по эксплуатации онлайн [6/6] 68205
Содержание
- Creative 1
- T12 wireless 1
- Аналоговому источнику звука 1
- В кнопка conrect 1
- Для подключения к 1
- Индикатор состояния 5 адаптер питания 6 для подключения к сег и 1
- Краткие указания 1
- Обзор изделия 1
- Питания 1
- Правый динамик 2 левый динамик 3 выключатель литания 1
- Рог у ля г ор i ромкос г и 1
- 1 выполните поиск grcalivc т12 wireless 3
- Bluetooth 3
- Creative т12 wireless при запросе пароля введите 0000 3
- I включите функцию sfuefoofh на устройстве 3
- Iii создайга пару и выполните подключение к 3
- Search results 3
- V создание пэры завершено устройство 3
- Zesei1e 3
- Воспроизведение музыки с устройств 3
- Гкдолкгнчно 3
- Готово к потоковой передаче музыки 3
- Иццикыиргариг сигмы 3
- Начните установку соединения с устройства вйвйой когда динамик включен и не подключен 3
- Ни к какому другому устройству б йооф 3
- Примечание выше описаны мама деветеия по созданию пары с устройством блюгойр для получение белее конкретных инсгр к_г1й а подклю ении к вашему устройстну влгегмгд вйрвтиткь к рукпввдпну правое юнгаиизиу претвори толам устройапи 3
- Примечание чтобы повторно подключиться к устройству соединение с которым было установлено ранее выполните одно на следующих действий нажмите кнопку сочмьст когда устройство включено 3
- Восстановление заводских настроек 4
- Переключение между связанными устройствами 4
- Часто задаваемые вопросы 4
- A bluetooth kapcsolat és a párosítás létrejôtt az eszközök között de nem szôl a zene mit kell tennem 5
- A creative t12 wireless kesziileket nem lehet bekapcsolni mit kell tennem 5
- A termék áttekintése 5
- Afsnit 2 lyt til musik fra bluetooth enheder 5
- B uetooth linkki on muodostettu ja laitteiden välillä on pariliitos mutta musiikkia ei kuulu mitä minun pitäisi tehdä 5
- Bemærk 5
- Bezdrátové reproduktory creative t12 wireless nelze zapnout co mâm délat 5
- Bluetooth link er etableret og parret mellem enhederne men der er ingen musik hvad skal jeg gore 5
- Compatible with stereo bluetooth devices 5
- Creative 5
- Creative т12 wirelessin virtaa ei voi kytkeä mitä minun pitäisi tehdä 5
- Czçsto zadawane pytania faq 5
- Câsti 2 poslech audia ze zarizeni bluetooth 5
- Der er intet bluetooth wr k mellem min enhed og creative t12 wireless hvad skal jeg gore 5
- Gendan fabriksindstillinger 5
- Gyik gyakran ismételt kérdések 5
- Gyorskalauz 5
- Gyári beállítások visszaállítása 5
- He удается включить creative t12 wireless что делать 5
- Huomautus 5
- Jeg kan ikke taende creative t12 wireless hvad skal jeg gore 5
- Kohdan 2 nauti bluetooth laitteiden äänestä 5
- Laitteeni ja creative t12 wirelessin välillä ei ole b uetoofh linkkiä mita minun pitäisi tehdä 5
- Lyt til musik fra bluetooth enheder 5
- Megjegyzés 5
- Mezi rnym zarizenim a reproduktorem creative t12 wireless neni spojeni bluetooth co mâm délat 5
- Mezi zarizenimi bylo vytvoreno spojeni bluetooth a zarizeni byla spárována ale není slyset zádná hudba co mâm délat 5
- Miçdzy urz dzeniem a zestawem glosniköw creative t12 wireless nie ma pot czenia bluetooth co nalezy zrobiö 5
- Nauti bluetooth a üe den äänestä 5
- Nejóastéjsí dotazy 5
- Nie mozna wlqczyé zestawu gloéników creative t12 wireless co nalezy zrobiö 5
- Nines bluetooth kapcsolat a készülékem és a creative t12 wireless között mit kell tennem 5
- O5r yôç ypqyopriç ckklvncrqç 5
- Omówienie produktu 5
- Oss qfte stillede sporgsmál 5
- Palauta tehdasasetukset 5
- Pfepínání mezi spárovanymi zafízeními 5
- Poslech audiaze zafizeni bluetooth 2 shjchanie dzwiçku z urz dzeh bluetooth 2 воспроизведение музыки с устройств bluetooth 2 hanganyag hallgatása bluetooth készülékrôl 5
- Potqczenie bluetooth zostato ustanowione a urzqdzenia sq sparowane ale nie stychaó muzyki co nalezy zrobic 5
- Poznámka 5
- Prehfad vÿrobku 5
- Prehled produktu 5
- Product overview 5
- Produkte apzvalga 5
- Produktoversigt 5
- Przefoczanie miqdzy sparowanymi urzqdzeniami 5
- Przywracanie ustawieh fabrycznych 5
- Resetování na vÿchozj yyrobn nastaveni 5
- Részben hanganyag hallgatása bluetooth készülékrôl 5
- Sekeji 2 stuchanie dzwiçku z urz dzeri bluetooth 5
- Sidan skifter du mellem parrede enheder 5
- Skráteny návod na obsluhu 5
- Trumpasis vadovas 5
- Tuotteen esittely 5
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 5
- Vaihtaminen parikshiitettyjen laitteiden välillä 5
- Váltás párosított készülékek között 5
- Wireless 5
- Аксе 5
- Восстановление заводских настроек 5
- Действие индикаторы состояние 5
- Епюк6пг аг npoióvtoq 5
- Краткие указания 5
- Между исходным устройством и creative т12 wireless отсутствует связь bluetooth что делать 5
- Переключение между связанными устройствами 5
- Примечание 5
- Разделе 2 воспроизведение музыки с устройств bluetooth 5
- Связь bluetooth установлена пара между устройствами создана но музыка не играет что делать 5
- Часто задаваемые вопросы 5
Похожие устройства
- Unitherm UDH 21 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 750 NTRR/1MPa Инструкция по эксплуатации
- Creative FatGame (MZ0310) Инструкция по эксплуатации
- Unitherm UDH 24 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 1000 NTRR/1MPa Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS3 30 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 300 NTR/SOLAR SET Инструкция по эксплуатации
- Creative Fat MkII (EF0250) Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS3 50 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 300 NTRR/SOLAR SET Инструкция по эксплуатации
- Creative SB Alpha (GH0120) Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS3 80 V Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS3 100 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 200 NTRR/SOL Инструкция по эксплуатации
- Creative SB Sigma (GH0140) Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS4 30 H Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 250 NTRR/SOL Инструкция по эксплуатации
- Logitech C270 Floral Foray Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS4 50 H Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 300 NTRR/SOL Инструкция по эксплуатации
DA Sikkerhedsinstruktioner Læs venligst folgende for du anvender Creative produkterne PL Instrukcje dotyczqce bezpieczehstwa EL J OôqyÎEÇ аафоХеСад Przed rozpoczçciem uzytkowania produktów firmy Creative nalezy zapoznaé siç z ponizszymi informacjami ПаракаАоице Siaßdore TIÇ парак0та nÀqpoôopieç npiv va xpqaiponoiqoETE та npoíóvTa Tqç Creative European Compliance This product conforms to the following Strommen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten Afbryd pa hovedkontakten nâr enheden ikke skal anvendes i flere dage I I i J I I I i Naudokite kistuk kuris tinka jûsq salyje ar regione jstumkite iki galo kistuk Pasirupinkite kad butq tvirtai prijungtas adapteris Гia va anoouvÔEÔEÎTE TEÀEÎCÜÇ anó Tqv eiooöo тpoфoöooíaç Ôa npénei va anoouvÔÉOETE acpaipÉOETE то фк тpoфoöoo aç anó Tqv трофобоо а Yderligere retningslinjer for Bluetooth enheder De radiofrekvente kortbolgesignaler fra en Bluetooth enhed kan forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder Dodatkowe wskazówki dotyczqce urzqdzeñ Bluetooth Przesylane przy uzyciu fal krótkich sygnaty radiowe urz dzeñ Bluetooth тодц miec wptyw na dzialanie innych urzqdzeñ elektronicznych i medyeznyeh Sluk enheden hvor den er forbudt Brug ikke enheden pà hospitaler fly tankstationer tæt pá automatiske dore automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder Urzqdzenie nalezy wytqczyó w miejscach w których jego uzywanie jest zabronione Nie nalezy go na przyktad uzywac w obiektach sluzby zdrowia samolotach na stacjach benzynowych ani w poblizu automatyeznie otwieranych drzwi automatycznych alarmów pozarowych oraz innych urzqdzeh sterowanych automatyeznie Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre medicinske enheder Radiobolger kan forringe funktionen af pacemakere og andre medicinske enheder Pouzívajte len zástrcku ktorá je vhodná pre vasu krajinu alebo región Zasuñte zástrcku na doraz Skontrolujte ci je adapter riadne upevneny Nalezy zachowac co najmniej 20 cm odlegtosci miçdzy urzqdzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urz dzeniami medycznymi Fale radiowe mog zaktóció dzialanie rozruszników i sprzçtu medyeznego Tekniske specifikationer Bluetooth Version Bluetooth 2 1 EDR Enhanced Data Rate Frekvens 2 4GHz Understettede Bluetooth prof üer A2DP tràdlos stereo Bluetooth AVRC ß uetooth fjernbetjening Understottet profil SBC og apt X U N Drift som ràde Op til 10 m malt i àbne omgivelser Vægge og strukturer kan pâvirke enhedens rækkevidde i I HiéaTE то коицп Kai OÚPETE то púopa npoç та é u yia va то афа1рёоетЕ KiStukui iâtraukti paspauskite mygtuk Se dokumentationen fra producenten af din Bluetooth enhed notebook1 pc1 eller mobil enhed2 eller producentens hjemmeside for profiler der understottes Disse specifikationer gælder for Creative Inspire T12 Wireless der korer pà den medfolgende 12V DC 1 5 A universal stromadapter Ak chcete zàstràku vytiahnut stlaôte tlaöidlo a vysuñte ju 1 2 Kompatibel med PC Windows XP Vista 7 Apple Macintoshes udstyret med Bluetooth tràdlos stereo Kompatibel med de fleste kendte mærker af Bluetooth A2DP aktiverede mobiltelefoner inkl iPhone Windows Mobile Fraskrivelse af kompatibilitet Den trâdlose ydeevne afhænger af enhedens trádlose fí uetoofh teknolog Se manualen fra producenten af din enhed Creative kan ikke holdes ansvarlig for tab af data eller elektrisk overgang der mátte opstá som folge af brugen af disse enheder 2 Klausykités garso jraèq Bluetooth jrenginiq 2 АпоХайате nxo onô ouoKeuéç Bluetooth 2 Podúvajte zvuk zo zariadeni Bluetooth Bemærk Mærkater vedr overholdelse af standarder er placeret i bunden af dette produkt EMC Directive 2004 108 EC Jesli urz dzenie nie bçdzie uzywane przez dtuzszy czas nalezy odlqczyc je od zasilania AnoouvôÉOTE та рйацата Tpopoôoaiaç ÓTQV ÖEV npÓKErrai va xpqoiponoiqoETE тг ouoKEuq yia apKETÉç qpÉpeç I I XpqaipoTTOiqore ц1а npiÇa KaTàÀXqXq Tqv ттерюхп q Tq x bp ZùpETE то ßüapa npoç та pÉaa Kai ШЕОТЕ éœç то TÉÀOÇ BEßaicüÖEiTE ÓTI О npoaappoyéaç ÉXEI aa0aÀioEi anôÀuTa Aby catkowicie odl czyc urz dzenie od zasilania nalezy roztqczyc wyj c wtyczkç zasilajqcq EninÀéov oôqyieç yia OUOKEUÉÇ Bluetooth Ta оццата paôioouxvÔTqTaç ppaxéœv KUJJÔTÜJV piaç ouaKEuqç Bluetooth pnopsi va napEpnoóíaouv Tq ÀEiToupyia àXÀœv qÀEKTpoviKœv Kai laTpiKÚv OUOKEUÙV AnEVEpyonoiqoTE Tq auaKEuq as pÉpq ónou anayopEÙETai q ХРП г TriÇ Mqv xpqoiponoiEÎTE Tq ouoKEuq ac laTpiKÉç EyKOTaoTâoEiç OE aeponÀàva aqpEÎa аусфобюоцои KOVTÓ CE auTÔqaTEÇ nôpTEÇ auTÔpaTouç auvayeppouç фа Т1 q ÔÀÀEÇ OUOKEUÉÇ ЦЕ аитоцато ÉÀEYXO Кратспе auTqv iq ouoKEuq louÀàxiorov 20 EK цакрю anó ßqparoöÖTEq Kai àXÀEÇ laTpiKÉç OUOKEUÉÇ Ta рабюкйцата EVÔÉXETOI va napEpnoôioouv Tq ÀEiTOupyia TCÜV ßqpaTOÖOT i v Kai ÔÀÂCÜV laTpiKÙv OUOKEUÙV Dane techniczne TexvtKéç пpoбlаYpафéç Wersja interfejsu Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR Enhanced Data Rate EKôooq Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR Evioxupévoç puôpôç ôeôopévujv Czçstotliwoéé 2 4 GHz Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006 95 EC and Commission Regulation s Implementing Directive 2005 32 EC Communication RF wireless products for the European market comply with R TTE Directive 1999 5 EC CAUTION To comply with the Europe CE requirement this device must be installed with CE certified computer equipment which meet with Class B limits All cables used to connect this device must be shielded grounded and no longer than 3m in length Operation with non certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product MODIFICATION Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies could void the user s warranty and guarantee rights SuxvÔTqTa 2 4GHz Obsfugiwane profile Bluetooth A2DP bezprzewodowe stereo Bluetooth AVRCP bezprzewodowe sterowanie Bluetooth YnoorqpiÇôpEva пpoфíÀ Bluetooth A2DP Wireless Stereo Bluetooth AVRCP TqÀEXEipiorqpio Bluetooth Obslugiwany profil SBC i apt X Zakres dzialania Do 10 metrôw pomiar na otwartej przestrzeni ßciany i inné struktury mogq ograniczac zasiçg urzqdzenia Ynoarqpi ôpEVO проф1А SBC KOI apt X DECLARATION OF CONFORMITY EppéÀeia ÀErroupytaç EÜÎÇ Kai 10 цётра ЦЕ pÉTpqoq OE OVOIXTÔ x P0Oi Toixoi Kai ÔÀÀEÇ KaTaoKEUÉç цпорс va EnqpEàaouv Tqv EppéÀeia Tqç ouaKEuqç According to LVD Directive 2006 95 EC and R TTE Directive 1999 5 EC notebooka1 Informacje na temat obsfugiwanych profilów mozna znaleié w dokumentacji urzqdzenia Bluetooth komputera1 lub urzqdzenia mobilnego2 dostarezonej przez producenta lub na jego witrynie internetowej Dane techniczne dotyczq zestawu glosnikôw Creative Inspire T12 Wireless zasilanego prüdem statym 12 V 1 5 A z uniwersalnego zasilacza dostarezanego wraz z zestawem AvaTpé TE arqv TEKpqpiüjaq iarooEÀiôa таи катаокЕиаатт iqç auuKeuq oaç Bluetooth фopqтóç unoÀOYiarfiç1 unoÀoyiarqç1 q KivqTq ouoKEuq2 yia unoorqpi àpEva проф Х Oi npoôiaypaôéç auTéç loxùouv yia то Creative Inspire T12 Wireless ÓTOV ÁenoupyEÍ ЦЕ TOV napExópEvo YEVIKÔ цЕтаахпцатютг peüpaTOç 12V DC 1 5 A 1 Zgodnosc z komputerami PC Windows XP Vista 7 oraz komputerami Apple Macintosh z bezprzewodowymi urz dzeniami stereo Bluetooth 2 Zgodnosc z wiçkszosciq glôwnych marek telefonôw komôrkowych obslugujqcych profil Bluetooth A2DP w tym z urz dzeniem iPhone i urz dzeniami z systemem Windows Mobile Informacja dotyczqca zgodnoéci Wydajnosc transmisji bezprzewodowej jest zalezna od parametrôw stosowanego urz dzenia obstuguj cego technologie bezprzewodow Bluetooth Wiçcej informaeji moína znale ó w instrkcji urz dzema Firma Creative nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek ujawnienie lub utratç danych w wyniku korzystania z takiego urzqdzenia 1 ZupßaTÖ ЦЕ unoÀoyiOTÉç Windows XP Vista 7 unoÀoyiGTÉç Apple Macintosh E onÀiapévouç ЦЕ Bluetooth wireless stereo 2 ZuußaTÖ ЦЕ та KivqTà тqÀÉфa va це öuvaTcnqTa Bluetooth A2DP TÎOV nEpiaaÔTEptDV катаакеиаотаж ouцпEplÀaцßavoцévou тои iPhone Kai тои Windows Mobile Anonolqoq oxeTiKÓ ЦЕ Tq оицратбтпта H аоирцатц anóóooq E apTÓiai anó Tqv aoúppaTq TEXvoXoyía Bluetooth iqç ouaKEuqç oaç AvaTpéÇTE ото EyxEipiôio тои катаакЕиаотд Tqç ouaKEuqç oaç H Creative 5EV фёрЕ1 Euöuvq yia TUXÓV aná X Eia ÔEÔopévœv q ôiappoéç пои anoppéouv anó Tq ХРЛ OUTÓÍV TÜÍV OUOKEUCÚV Company Name Company Address Declare under our sole responsibility that the product s Product Name Creative T12 Wireless Model Number MF1650 Intended Use Office and Home Usage Nil Restrictive use To which this declaration relates are in conformity with the following standard s Radio EMI EMC Uwaga informacje na temat zgodnoéci umieszczono na spodzie produktu a Zqpeiœaq Oi aqpàvoeiç ouццópфа аqç ßpiaKOVTai aro KÓTÜ pÉpoç TOU npoïôvTOÇ EvcpyonoiqoTe то qx ío yupvœvTaç то puOpiOTiKÓ npoç Tq фора TCÛV SEIKTOÏV TOU poÁoyioú KOI q Àuxvia LED évÔEiÇqç KaTÔOTaaqç 0a aváipEi ЦЕ npáaivo xpúpa AUTO UHOÓEIKVÚEI nouç KOTÓ Tqv EVEpyonoíqoq то qx ío ÖEV éx i OUVÓEGEÍ ЦЕ auoKEuéç л CREATIVE b junkite garsiakalbius pasukite rankenélç pagal laikrodzio rodyklç kad jsijungtq zalias büsenos èviesos diodas Tai rodo kad jjungtas garsiakalbis néra prijungtas prie jokiq jrenginiq н о Zapnite reproduktor pootoéením gombíka v smere hodinovÿch ruéiéiek a farba indikátora LED stavu sa zmení na zelenú Indikuje to stav kedy pri zapnutí nie je reproduktor pripojenÿ k iadnemu zariadeniu n CREATIVE CREATIVE I Zú eu q Susiejimas o Párovanie xlz o xl I Avaßooßqvei ypqyopa Fl Turvaohjeet Lue seuraavat ohjeet ennen Creative tuotteiden käyttöä ñu Техника безопасности Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttàâ että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже информацией Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan Для полного отключения питания необходимо отсоединить разъем питания от источника питания fî uetooth laitteisiin liittyviâ lisàohjeita fí uetoofh laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä muiden elektroniikka ja lääkintälaitteiden toimintaa Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней отключите его от источника питания J i4 z о I4 z Rÿchle blikanie Daznas mirksèjimas xlz XI I4 I4 Sammuta laite paikoissa joissa sen käyttö on kiellettyä Älä käytä laitetta sairaaloissa lentokoneissa huoltoasemilla tai automaattisten ovien automaattisten palohälyttimien tai muiden automaattisesti toimivien laitteiden lähellä Дополнительные рекомендации в отношении устройств Bluetooth Коротковолновые сигналы устройства Bluetooth могут повлиять на работу других электронных и медицинских устройств LT Saugos instrukcijos Prieè pradédami naudotis Creative gaminiais atidziai perskaitykite toliau pateikiamq informacij Safety Energy Efficiency CREATIVE Paspauskite ir palaikykite CONNECT mygtukq 3 sekundes kai pamatysite kad büsenos sviesos diodas mirksi mélyna spalva atleiskite mygtuk CREATIVE Stlaète tlacidlo CONNECT a podrzte ho asi 3 sekundy Ked bude indikâtor LED blikat na modro pustite ho M CREATIVE Pidä tämä laite váhintáán 20 cm n etäisyydellä sydämentahdistimista ja muista lääkintälaitteista Radioaallot voivat häiritä sydämentahdistimien ja muiden lääkintälaitteiden toimintaa Отключайте устройство в местах где его использование запрещено Не пользуйтесь устройством в медицинских учреждениях в самолетах на автозаправочных станциях рядом с автоматическими дверьми автоматической пожарной сигнализацией и другими автоматически управляемыми устройствами Tekniset tiedot c C Connectivity Connectivity Creative T12 Wireless Bluetooth о Search results Ne work Ç ni meet Cre Wir c J Creative T12 Wireless PASSCODE Bluetooth CONNECTED veT12 Operate Internet USB L Net rk Í Ktions n r Connectivity Connectivity Search results Creative T12 Wireless 1 r Г Creative T12 Wireless 1 Creative T12 Wireless Connectivity CONNECTED Bluetooth Search results N Creative TE Wireless PASSCODE ГОс ork connections Operator Open Interr Connectivity Taajuus 2 4 GHz Технические характеристики Tuetut ß uetooth profiilit A2DP langaton stereo Bluetooth AVRCP ß uetooth kaukosäädin Версия Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR увеличенная скорость передачи данных Creative T12 Wireless PASSCODE CONNECTED JUUU Tuettu profiili SBC ja apt X Toimintasäde Enintään 10 metriä mitattu avoimessa tilassa Seinät ja rakenteet voivat vaikuttaa laitteen toimintasäteeseen intei net USB USB Bluetooth versio Bluetooth 2 1 EDR Enhanced Data Rate Устройство должно находиться на расстоянии не менее 20 см от кардиостимуляторов и других медицинских устройств Излучаемые радиоволны могут повлиять на работу таких устройств Частота 2 4 ГГц Поддерживаемые профили Bluetooth A2DP беспроводное воспроизведение стереозвука через Bluetooth AVRCP дистанционное управление Bluetooth Поддерживаемый профиль SBC и apt X i EvEpyonoiqoTE Tq ÀeiTOupyia Bluetooth OTq ouoKEuq aaç ii AvaÇqTqoTE Tq ouoKEuq Creative T12 Wireless iii ZùÇEuÇq KOI ouvôEoq OE ouoKEuq Creative T12 Wireless Eôv oaç ÇqTqÔei KCOÔIKÔÇ npôopaoqç EIOÓYETE TOV KWÓIKÓ 0000 iv Н oú Eu q oÀOKÀqpwGqKE ЦЕ EniTUXÍa q ouoKEuq EÍvai ÉTOipq yia pETáóoaq цouolкqç ЦЕОО poqç EqpEÍü aq Ta napanáva eívai YEVIKÓ ßhpaTa yia тп oùÇeuÇn üiaç OUOKEUÓC Bluetooth yia rao ouyKCKpipéveç oôqyieç OXCTIKÓ це TIÇ ouvôéoeiç Bluetooth yia тп оиаксип oaç OUPPOUÀEUTEÎTE TIÇ oôriYÎEÇ XPn nç тои катаакеиаотп Tnç i Paspausdami ON jjunkite jrenginio Bluetooth funkeijq ii Suraskite garsiakalbius Creative T12 Wireless iii Susiekite ir prisijunkite prie Creative T12 Wireless Jei bus praèoma slapto kodo jveskite 0000 iv Susiejimas atliktas sékmingai ir galima srautu siqsti muzikq Pastaba pirmiau nurodyti veiksmai yra bendro pobûdZio skirti Bluetooth jrenginiui susieti lâsamesniq instrukcijq ap e Bluetooth jungiamumq prie jrenginio rasite gamintojo vadove Zapnite funkciu Bluetooth na svojom zariadení i Vyhradajte zariadenie Creative T12 Wireless ii Spárujte so zariadenim Creative T12 Wireless a pripojte sa k nemu Pri vyzvani na zadanie hesla zadajte 0000 iv Párovanie bolo úspeéné zariadenie je pripravené na vysielanie hudby Poznàmka Ноге uvedené kroky sú vseobeené kroky na spárovanie zariadenia Bluetooth Ùaléie Speoifické pokyny о pripojení vàsho zariadenia cez rozhranie Bluetooth nájdete v prirucke od vÿrobcu zariadenia Tarkista tuetut profiilit 8 uefoofh laitteen kannettavan tietokoneen1 PC n1 tai langattoman laitteen2 valmistajan ohjeista tai sivustosta Nämä tekniset tiedot koskevat Creative Inspire T12 Wirelessiä jota käytetään sen mukana toimitettavalla 12 V n ja 1 5 A n tasavirtamuuntajalla 1 Yhteensopiva langattomalla B uetooth stereotoiminnolla varustettujen PC Windows XP Vista 7 ja Apple Macintosh tietokoneiden kanssa 2 Yhteensopiva useimpien tunnettujen valmistajien Bluetooth A2DP matkapuhelimien kanssa muun muassa iPhone ja Windows Mobile Радиус действия До 10 метров для открытого пространства стены и строительные конструкции могут изменять радиус действия устройства Jei neketinate jrenginiu naudoti kelias dienas atjunkite maitinimo kiétuk nuo tinklo Papildomos Bluetooth jrenginiq naudojimo rekomendacijos Trumpqjq bangq radijo dainio signalas sklindantis iè Bluetooth jrenginio gali trikdyti kitq elektroniniq ir medicinos jrenginiq veikim Technical documentation for this product s is retained at the following address Company Name Company Address п а Exci OUVÔEGEÎ л CREATIVE CREATIVE ouoKEuq EÎTE naTÔVTaç pía фор0 то коицп CONNECT ÓTOV eívai EVEpyonoiqpévq q ouoKEuq Evap q oùvôEoqç anó Tq OUOKEUT Bluetooth evib та qxeía EÍvai EVEpyonoiqpÉva X PÎÇ va eívai ouvóEÓEpéva ae Kánoia ouaKEuq Bluetooth Mélynas sviesos diodas sviecia AnoÁaúoTE Tqv ayanqpévq oaç pouoiKq anó Kánoia áAÁq ou Euypévq ouaKEuq Bluetooth aKoXouOœvTaç та E qç ßqpaTa yia Tqv oXoKXqpœaq Tqç oùvôcoqç Evépyeia ПатцотЕ то коицп CONNECT yia 1 öEUTEpöÄEnro EvôeiKTiKéç XUXVÎEÇ H Xuxvia LED évSci qq KOTáoTaaqq avaßooßqvEi KOI napapévEi avappévq ЦЕ ЦПЛЕ xpwpa Катботаот Етощо yia pETáóooq pouoiKqq péow poqq Modrÿ indikâtor LED ostane svietif Pastaba prie paskutinio arba anksôiau prijungto jrenginio galite prisijungti tokiais büdais Paspauskite vienq kartq mygtukq CONNECT kai jrenginys jjungtas Kai garsiakalbiai jjungti ir neprijungti prie jokio Bluetooth jrenginio pradékite jungtis is savo Bluetooth jrenginio postupovat podFa niektorej z tÿchto moznosti Jednorazovym stlaóením tlaöidla CONNECT Pripojif ked je zariadenie zapnuté Pripojenie zahájte zo zariadenia Bluetooth ked je reproduktor zapnutÿ a nie je pripojenÿ k íiadnemu zariadeniu Bluetooth 3 Prepfnanie medzi spàrovanÿmi zariadeniami Jei norite klausytis mégstamos muzikos is kito susieto Bluetooth jrenginio ryéiui uimegzti atlikite toliau aprasomq procedürq Bûsena Veiksmas 1 sekundç laikykite nuspaudç mygtuk CONNECT Sumirksi büsenos éviesos diodas ir ma éviesti mélyna spalva Galima sigsti muzik srautu Ak si chcete svoju оЬГйЬепй hudbu vychutnaf z d alèieho zariadenia Bluetooth vytvorte pripojenie podl a postupu uvedeného niièie Cinnosf Indikâtory Stav Stlaôte tlaöidlo CONNECT na dobu 1 sekundy Indikator LED stavu zabliká a zostane svietit na modro Pripravenÿ na vysielanie hudby Poznàmka Skontrolujte ói ja zapnutá funkeia Bluetooth vàèho d alèieho spárovaného zariadenia a Ci je pripravené prijímat pripojenia 4 Gamyklinés nuostatos atstatymas Gamyklinéms nuostatoms atstatyti ir garsiakalbiq Creative T12 Wireless susietq jrenginiq atminôiai valyti atlikite toliau nurodytus veiksmus Evépyeia EvôeiKTiKéq XUXVÎEÇ Катботаот KpaTqoTE noTqpévo то коицтп CONNECT yia 8 беитероЛепта EVü eívai EVEpyonoiqpévo то qxeío H Àuxvia LED évôEiÇqç KaTâoTaoqç avaßooßqvci ре ЦПЛЕ Xpúpa AsiTOupyia oùÇEuÇqç Етощо yia Tqv anoôoxn auvSÉaccûv anó áXXcq auoKEuéç Bûsena Veiksmas Nuspauskite ir 8 sekundes palaikykite mygtukq CONNECT garsiakalbiai turi bûti jjungti Ima mêlyna spalva mirksèti büsenos sviesos diodas Susiejimo rezimas Parengta rysiui su kitais jrenginiais uzmegzti Ak sa chcete vrâtif k vÿrobnÿm nastaveniam a vymazat pamäf spárovaného zariadenia na zariadení Creative T12 Wireless postupujte takto Öinnost Indikâtory Tlaèidlo CONNECT stlaète a podrite ho stlaèené po dobu 8 sekùnd ked je reproduktor zapnutÿ Indikator LED stavu bliká na modro Rezim párovania Pripravenÿ na prijatie pripojenia z inÿch zariadení Prieè siqsdami jrenginj remontuoti atlikite èiuos trikeiq nustatymo veiksmus Daugiau informacijos ieèkokite apsilankç support creative com Pred zaslanim zariadenia do servisu vykonajte nasledujüce kroky na vyriesenie problému Dalsie informácie nájdete na lokalite support creative com Zariadenie Creative T12 Wireless sa nedá zapnúf Co mam uro bit 5 Euxvéç spcoTqaciç ПрауцатопощатЕ та параката ßqpaTa avnpETtbnioqç npoßXqp0Tü v npiv va anoorEÎÀETE Tq ouaKEuq yia eniöiöpOajoq Tia nepiooÔTEpEÇ nXqpod opÎEÇ avoTpé TE OTq ôicùOuvaq Support creative com ev eivai SuvaTq q evepyoTroiqan TOU Creative T12 Wireless Ti 0a npenei va Kàvuu BEßauD0EiTE nwç éxouv OUVÔEÔEÎ OÜJOTÔ та каХшбю тpoфoöooíaç orq povâôa KOI najç XELTOUPYEÎ q npi a pEÙpaTOÇ BEßaioü0E T nu ç то ри6цют1к0 тои ôiaKÔnTq AEiTOupyiaç EvTaaqç ßpioKETai OTq 0éoq EVEpyonoiqoqç yupi ovTÔç то oúp0a va ЦЕ ТП фор0 TCÜV ÖEIKTWV тои poXoyioú OTOV q цоу05а EÍvai EVEpyonoumévq aväßei q Àuxvia LED ÉvÔEi qç KaTâoTaoqç EV иттарх 1 aùvôeaq Bluetooth avâpEaa rrq auoKtuq цои кас то Creative T12 Wireless Ti 0a TTpeTTGi va Kavw BEßaiu 0 iTE najç q auoKEuq Bluetooth unoarqpi Ei то проф А A2DP AvaTpÉÇTE OTIÇ oôqyieç xpqaqç Tqç axETiKâ ЦЕ TOV трбпо EVEpyonoiqaqç TÜJV XEITOUPYKJÜV KOI TCÛV SUVOTOTIÎTCDV Bluetooth MnopEÎTE Enioqç va бокщбаЕТЕ та aKÔÀouOa ДсаурафтЕ Tqv KaTax bpqaq ЦЕ Tqv ovopaaia Creative T12 Wireless anô Tq Àiora Tqç pvqpqç OU EUYUÉVÙOV OUOKEUOJV Tqç Bluetooth ouaKEuqç aaç Kai EKTEÀÉOETE та ßqpaTa arqv EvÔTqTa 2 АттоХаиатс qx атто аисткеиед Bluetooth yia véa aù eu q Tqç ouaKEuqç aaç ЦЕ ТО Creative T12 Wireless BEßaiajÖEiTE ÔTI ÖEV unâpxouv ÔÀÀEÇ aaùpuaTEç OUOKEUÉÇ OE OKTÎVO 10 uÉTpcuv KOTÙ Tq où EU q Tono0 TqoTE TIÇ ouoKEuq OE anôaTaoq 1 цётрои q piKpÔTEpq Eàv avTipETcuni ETE ÔUOKOÀÎEÇ orq oùÇEuÇq BEßaitüÜEiTE ÔTI q ouoKEuq oaç Bluetooth KOI ТО Creative T12 Wireless ÖEV Eivai ouvöEöcpEva ЦЕ onoieoöqnoTE ÔÀÀEÇ OUOKEUÉÇ ZE opiouÉvEç OUOKEUÉÇ Bluetooth OIDÇ XPEIOOTEÎ va EHIÀÉ ETE ТО Creative T12 Wireless wç Tqv npOEniÁEYpévq ouoKEuh E ÓÓOU PETÓ Tqv oÀOKÀqpajoq Tqç où Eu qç qpioupyeÍTai aúvbEoq Bluetooth ai ттрауи тотто1 1та1 aùÇeu q avàpeoa crriç auaKeuéç aÂXâ 8ev акоиуетоа pouaucq Ti Bot TTPÉTTEI va xàvaj ZE opiopévouç unoÀoyiaTÉç pe EvotüpaTCüpévo Bluetooth dongle USB Bluetooth TpÎTiov катаокеиаатфу q ÔÀÀEÇ ouoKEuéç Evôéxciai va oaç ÇqTqôei va KaôopioETE opioETE rqv éÇoôo qxou CÜÇ Creative T12 Wireless n x oTqv evÔTqTa Hxoç KOI OUOKEUÉÇ qxou TOU ÀEITOUPYIKOÛ ouoTqpaToç TOU unoÀoyiaTq oaç ZupßouXeuOEiTE Tqv TEKpqpicoaq тои катаакеиаотг yia nepaiTÉpo пÄqpoфopÍEç Nepavyksta jjungti garsiakalbiq Creative T12 Wireless Kq reikétq daryti Patikrinkite ar prie jrenginio gérai prijungti maitinimo laidai ir ar jjungtas elektros lizdas Pasukite maitinimo garsumo rankenélç pagal laikrodzio rodyklç kad jos padètis bütq ON Kai jrenginys jjungtas svieóia büsenos èviesos diodas Tarp jranginio ir garsiakalbiq Creative T12 Wireless néra Bluetooth rysio Kq reikétq daryti Patikrinkite ar Bluetooth funkcijq turintis jrenginys atpa2jsta A2DP profilj PaÈiurékite jrenginio naudojo vadove kaip aktyvinti Bluetooth funkeijas ir parinktis Galite ismèginti irtokius dalykus Is Bluetooth jrenginio atminties susiejimo sqraso pasalinkite pavadinimq Creative T12 Wireless ir atlikite veiksmus pateikiamus 2 skyriuje Klausykités garso jraäq is Bluetooth jrenginiq kad iè naujo susietuméte jrenginj su garsiakalbiais Creative T12 Wireless Pasirupinkite kad atliekant susiejimo operacijq 10 metrq spinduliu nebutq kitq belaid2iq jrenginiq Jei siedami susiduriate su nesklandumais jrenginius padékite 1 metro arba dar mazesniu atstumu vien nuo kito iurékite kad Bluetooth jrenginys ir Creative T12 Wireless garsiakalbiai nebutq sujungti su kitais jrenginiais Kai kuriuose Bluetooth jrenginiuose po susiejimo procedüros galbüt teks nurodyti Creative T12 Wireless kaip numatyt jj isvesties jrenginj Kabel napájení vytáhnéte ze zásuvky vzdy kdyz predpokládáte ze zarízení nebudete nékolik dní pouzívat Daß pokyny pro zahzeni Bluetooth Krátkovlnné rádiové signály zarízení s rozhraním Bluetooth mohou narusit funkei jinÿch elektronickÿch a lékarskÿch zarízení Vzdálenost mezi zarízením a kardiostimulátory ci jinÿmi lékarskÿmi zarízeními by neméla bÿt menSi nez 20 cm Rádiové vlny mohou narusit funkei kardiostimulâtorû a jinÿch lékafskÿch zarízení Technické specifikace Verze technologie Bluetooth Daznis 2 4 GHz Skontrolujte ói sú elektrické káble riadne pripojené k zariadeniu a öi je zapnutá elektrická zásuvka PootoCením vypínaóa napájania ovládaóa hlasitosti v smere hodinovÿch ruóióiek skontrolujte öi je v pozícii ON apnuté Ak je jednotka zapnutá indikâtor LED stavu bude svietif Medzi mojim zariadenim a zariadenim Creative T12 Wireless nie je vytvorené spojenie Bluetooth Co mâm urobif Skontrolujte Ci vaèe zariadenie s podporou technolôgie Bluetooth podporuje profil A2DP V priruôke pre pouzivatefa k tomuto zariadeniu si pozrite ako povolit zapnût funkciu a moznosti Bluetooth Môzete fiez skùsit postupovat takto Zo zoznamu pamâte vaèich spârovanÿch zariadeni Bluetooth vymaite zadanÿ nâzov zariadenia Creative T12 Wireless a vykonajte kroky uvedené v odseku 2 Poèüvajte zvuk zo zariadeni Bluetooth Tÿm znovu spârujete vase zariadenie so zariadenim Creative T12 Wireless Zabezpeète aby sa pri pârovani zariadeni nenachâdzali v okruhu 10 metrov iiadne iné bezdrôtové zariadenia Ak sa pri pârovani zariadeni vyskytnü problémy umiestnite ich do vzâjomnej vzdialenosti max 1 metra alebo menèej Skontrolujte êi nie su zariadenia Bluetooth a Creative T12 Wireless pripojené k nejakÿm inÿm zariadeniam Na niektorÿch zariadeniach Bluetooth budete musiet ako predvolené vÿstupné zariadenie po dokonéeni párovania zvolit zariadenie Creative T12 Wireless Podporované profily Bluetooth A2DP bezdrâtovâ stereo technologie Bluetooth AVRCP dâlkové ovlâdâni rozhranl Bluetooth Podporovanÿ profil SBC a apt X Provozni rozsah Az 10 metrù méreno v otevreném prostoru Zdi a predmèty mohou dosah zafizeni omezit Informace о tom jaké profily zafizeni Bluetooth notebook1 PC1 nebo mobilni zafizeni2 podporuje naleznete v dokumentaei od vÿrobcc nebo na jcho wcbovÿch strânkâch Tyto specifikace plati pouze pro bezdràtové zafizeni Creative Inspire T12 Wireless které je napâjeno dodanÿm univerzâlnim napâjecim adaptérem 12 V ss 1 5 A 1 Kompatibilni s росitaèi PC se systémy Windows XP Vista 7 a Apple Macintosh vybavenÿmi bezdrâtovou stereo technologii Bluetooth 2 Kompatibilni s vôtèinou znaékovÿch mobilnich tclcfonû vyuÈivajicich profil A2DP technologie Bluetooth vèctné zarizeni iPhone a Windows Mobile Atpaíjstamas profilis SBC ir apt X Veikimo nuotolis Iki 10 metrq atviroje erdvéje Dél sienq ir kitq konstrukcijq jrenginio veikimo nuotolis gali sutrumpéti Poznàmka Oznaèeni shody s predpisy naleznete na spodní strané produktu Medzi zariadeniami je vytvorené spojenie Bluetooth a su spérované nepoéut vSak hudbu Co mâm robif Pri niektorÿch poéitacoch so zabudovanou technologiou Bluetooth hardvérovÿch krùèoch USB od inÿch vÿrobcov a inÿch zariadeniach sa môie vyiadovat aby ste audio vÿstup èpecifikovali alebo nastavili manuâlne napr ako Creative T12 Wireless v èasti pre zvukové a audio zariadenia v operaénom système vàsho pocitaca Ùalsie informàcie nàjdete v dokumentacii vÿrobku o и Pastaba atitikties Èymos pateikiamos sio gaminio apatinéje dalyje Spolecnost Creative Technology Ltd tímto prohlasuje ze bezdrátové zarízení Creative T12 Wireless splñuje základní pozadavky a daléí související ustanoveni smèrnice 1999 5 ES Firma Creative Technology Ltd niniejszym oáwiadcza ze ten zestaw gfoáników Creative TI2 Wireless jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi wfaáciwymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE Настоящим компания Creative Technology Ltd заявляет что настоящая система необходимым требованиям и прочим Creative Т12 Wireless соответствует применимым положениям Директивы 1999 5 ЕС Dera su AK Windows XP7 Vista77 ir Apple Macintosh kompiuteriais su Bluetooth belaidziu stereofoniniu moduliu 2 Dera su daugelio gamintojq mobiliaisiais telefonáis turinóiais Bluetooth A2DP modulius jskaitant iPhone Windows Mobile Ezennel a Creative Technology Ltd kijelenti hogy a Creative T12 Wireless megfelel az alapvetô kôvetelményeknek valamint a 1999 5 EK számú direktíva egyéb releváns elvárásainak I ME TO napóv q Creative Technology Ltd öqAcbvei ÓTI TO Creative T12 Wireless EÍvai aupßaTO це TIÇ ßaolкéç пробюурафед Kai TIÇ Âoinéç OXETIKÉÇ npoünoQéoEiç Tqç oôqyiaç 1999 5 EC Creative Technology Ltd deklaruoja kad garsiakalbiai Creative T12 Wireless atitinka esminius direktyvos 1999 5 EB reikalavimus ir kitas atitinkamas jos nuostatas Spoloänost Creative Technology Ltd tÿmto prehlasuje Èe zariadenie Creative T12 Wireless splña vsetky nevyhnutné poíiadavky a je v súlade s inÿmi relevantnÿmi ustanoveniami nariadenia 1999 5 EC HUj Biztonságijudnivalók Predtÿm ako zacnete pouiívat vyrobky od spoloénosti Creative precítajte si tieto informácie A Creative termékek használata elött kérjük olvassa el az alábbiakat Úplné odpojenie od napájania zabezpeóíte odpojením vytiahnutím siet ovej zástréky z elektrickej siete Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a dugaszt a hálózati aljzatból Ked predpokládáte ze zanadenie nebudete niekol ko dní pou ívat vytiahnite siet ovú zástróku Ha a készüléket elóreláthatóan néhány napig nem használja húzza ki a dugaszt Kiegészitô útmutatóB uefooth készülékekhez A Bluetooth készülékek róvidhullámú rádiófrekvenciái megzavarhatják más elektronikus vagy orvosi berendezések múkodését Doplnkové pokyny pre zariadenia Bluetooth Signály krátkych vin rádiovej frekvencie zariadenia Bluetooth mózu narûèaf prevádzku inÿch elektronickÿch a medicínskych zariadení Ahol a készülék használata tilos kapcsolja ki azt Ne használja az eszközt gyógyászati lêtesitményekben repülötereken toltoállomásokon automata ajtók automatikus tûzjelzôk vagy más automatikusan vezérelt berendezések kózelében Ked je pouzívanie zariadenia zakázané vypnite ho Zariadenie nepou ívajte v zdravotníckych zariadeniach lietadlách na Cerpacích staniciach v blízkosti automatickych dvier automatickych poÉiarnych hlásicov alebo inÿch automaticky ovlàdanÿch zariadení A készüléket legalább 20 cm távolságra helyezze a pacemakerektól és más orvosi múszerektól A rádióhullámok megzavarhatják a pacemakerek és más orvosi múszerek mükódését Toto zariadenie udrèiavajte vo vzdialenosti minimálne 20 cm od kardiostimulátorov alebo inÿch medicínskych zanadení Rádiové vlny mózu narúsaf prevádzku kardiostimulátorov a inÿch medicínskych zariadení Múszaki adatok Technické Specifikácie Bluetooth verzió Bluetooth 2 1 EDR Enhanced Data Rate Verzia Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR Vyèèia rÿchlost prenosu údajov Frekvencia 2 4 G Hz Frekvencia 2 4 GHz Támogatott Bluetooth profilok A2DP vezeték nélküli sztereó Bluetooth AVRCP Bluetooth távirányítás Podporované profily Bluetooth A2DP Bezdrôtové stereo Bluetooth AVRCP Diafkové ovlâdanie Bluetooth Támogatott profil SBC és apt X Podporovanÿ profil SBC a apt X Hatótávolság Legfeljebb 10 méter nyílt terepen A falak és egyéb tárgyak befolyásolhatják a készülék hatótávolságát Dosah Do 10 metrov merané v otvorenom priestranstve Steny a predmety mô u ovplyvnit dosah zariadenia A támogatott profilokról a Bluetooth készülék notebook1 számítógép1 vagy mobilkészülék2 gyártójának útmutatójából webhelyéról tájékozódhat Ezek az adatok a Creative Inspire T12 Wireless készülékre vonatkoznak a hozzá kapott tápegység 12 V DC 1 5 A használata mellett Podporované profily nájdete v dokumentácii alebo na webovÿch stránkach vÿrobku s technológiou Bluetooth notebook1 PC1 alebo mobilné zariadenie2 Tieto specifikácie sa vzt ahujú na zariadenie Creative Inspire T12 Wireless napájané dodanÿm univerzálnym siet ovÿm adaptérom 12V ss 1 5 A 1 1 Kompatibilis PC Windows XP Vista 7 és Bluetooth vezeték nélküli sztereóval felszerelt Apple Macintos gépekkel Kompatibilis a legtöbb Bluetooth A2DP profilú mobiltelefonnal beleértve az iPhone t és a Windows Mobile készülékeket Kompatibilitással kapcsolatos felelôsség A vezeték nélküli teljesitmény az eszköz Bluetooth vezeték nélküli technológiájától függ További információt a gyártó kézikónyvében talál A Creative nem vállal felelôsséget az eszköz használatának kóvetkeztében fellépó adatveszteségért vagy szivárgásért Megjegyzés A megfelelóségi jelzéseket a termék alján találja Kompatibilnÿ s osobnÿmi pocitacmi Windows XP Vista 7 a pocitacmi Apple Macintosh vybavenÿmi bezdrôtovou stereo Bluetooth technologiou 2 Kompatibilnÿ s vâcèinou znâmych znaciek mobilnÿch telefônov podporujûcich Bluetooth A2DP vrâtane zariadenia iPhone a Windows Mobile Odmietnutie zodpovednosti tÿkajüce sa kompatibillty Bezdrôtovÿ vÿkon závisí od bezdrôtovej technologie Bluetooth vàèho zariadenia Viac informácií nájdete v prirucke od vÿrobcu zariadenia Spolocnosf Creative nenesie zodpovednost za stratu alebo únik údajov spósobené pouh vanim tÿchto zariadení Bluetooth rysys uzmegztas ir jrenginiai susieti taciau muzikos neleidzia Kg reikétq daryti Naudojant kai kuriuos kompiuterius su jtaisytuoju Bluetooth moduliu treéiqjq èaliq USB Bluetooth modulius ar kitus jrenginius galbût teks rankiniu büdu nurodyti nustatyti garso iévestj Creative T12 Wireless kompiuterio operacinés sistemos garso ir muzikos prietaisq skyriuje Zr gamintojo dokumentus kur rasite daugiau informacijos Creative Technology Ltd ilmoittaa ettá Creative T12 Wireless vastaa direktiivin 1999 5 EY olonnaisia vaatimuksia ja muita chtoja 2r Bluetooth jrenginio knygiàkojo kompiuterio1 neàiojamojo kompiuterio1 ar mobiliojo jrenginio2 gamintojo dokumentus interneto svetainç kur rasite informacijos apie atpazjstamus profilius èios specifikacijos taikomos garsiakalbiams Creative Inspire T12 Wireless maitinamiems komplekte esanôiu 12 V NS 1 5 A universaliuoju maitinimo adapteriu Atsakomybés dél suderinamumo atsisakymas Belaidés jungties naéumas priklauso nuo jrenginio belaidés Bluetooth technologijos 2r jrenginio gamintojo vadovq Creative neatsako uz prarastus ar nutekéjusius duomenis dél éiq jrenginiq naudojimo Creative Technology Ltd erklærer hermed at denne Creative T12 Wireless overholder de obligatoriske krav og ovrige relevante bestemmelser i direktiv 1999 5 EF SKj Bezpeónostné pokyny 2 Prohláéení о kompatibilité Vÿkon bezdrátového zarízení závisí na typu technologie Bluetooth kterÿm je vybaveno Daléi informace naleznete v pfiruëce svého zarízení Spoleônost Creative není odpovédná za prípadnou ztrâtu dat ci ünik informaci vzniklé v dùsledku pouzití téchto zarizoni И Atpaijstami Bluetooth profiliai A2DP belaidis stereofoninis Bluetooth ryèys AVRCP Bluetooth nuotolinis valdymas Bluetooth 2 1 EDR Enhanced Data Rate Frekvence 2 4 GHz 5 Óasté otâzky 5 DUK daznai uzduodami klausimai Chcete li zarízení úplné odpojit od sité musite vytáhnout kabel napájení ze zásuvky Hereby Creative Technology Ltd declares that this Creative T12 Wireless is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999 5 EC Bluetooth versija Bluetooth 2 1 EDR padidinta duomenq perdavimo sparta Примечание Отметки о совместимости имеются на нижней части продукта Vypnéte zarízení je li jeho pouzití zakázáno Zarízení nepouzívejte v lékafskych zarízeních na palubé letadel и cerpacích stanic v blízkosti automatickych dverí automatickych pozárních hlásicú a jinÿch automatickych zarízení 4 Vynulovanie na vÿrobné nastavenia Zqpeiujoq BEPOKJÜÓEÍTE ÓTI q ÀEiToupyia Bluetooth Tqq ErtópEvqq au EUYpévqq ouoKEuqq oaq EÍvai AKoÀouOqaTE та паракбтш ргщата yia Епютрофц ariç EpyooraaiaKÉç puOpioEiç Kai yia TOV каОарюцо Tqç pvqpqç auÇEuypévcûv auoKEuâiv ото Creative T12 Wireless Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной связи конкретного устройства Bluetooth Обратитесь к документации изготовителя устройства Creative не несет ответственности за какую либо потерю данных или утечку информации произошедшую в результате использования этих устройств Pfed pouíitím produktú spoleónosti Creative prostudujte následující pokyny ryèiui uÈmegzti 4 Епауафорб oe Еруоатааюкё ри6píasiç Huomautus Yhdenmukaisuusmerkinnät sijaitsevat tuotteen pohjassa Techninés specifikacijos cz Bezpednostní pokyny Pastaba pasirupinkite kad butq jjungta kito susieto jrenginio Bluetooth funkcija ir jrenginys butq parengtas EVEpyonoiqpévq KOI ÉTOipq va ÔEXTEÎ ouvôéaEiç Yhteensopivuutta koskeva huomautus Langaton toiminta vaihtelee laitteessa káytetyn langattoman ß uetooth tekniikan mukaan Perehdy laitteen valmistajan ohjeisiin Creative ei vastaa náiden laitteiden käytön aiheuttamista tietojen menetyksistä tai joutumisesta vääriin käsiin Poznàmka Posledne pripojené alebo predtÿm pripojené zariadenie pripojite znovu tak ze budete 3 Susietij jrenginiq perjungimas 3 EvaXXayf avápeaa ae au euypévec auoKEuéç Pripojenÿ Prijungta CREATIVE H ЦПЛЕ Auxvia LED napapévEi avappévq Zqpeicuoq MnopeÍTE va OUVÔEQEÎTE avá ЦЕ Tqv TEÀEUTOÎO q ща проофата auvÔEÔEpévq В Устройство совместимо c ПК Windows XP Vista 7 и компьютерами Apple Macintosh оснащенными стереофоническими средствами передачи звука через Bluetooth 2 Устройство совместимо с мобильными телефонами поддерживающими Bluetooth A2DP большинства крупных производителей в том числе с iPhone Windows Mobile Creative Technology Ltd 31 International Business Park Creative Resource Singapore 609921 Sj jrenginj laikykite bent 20 cm nuo sirdies stimuliatoriq ir kitq medicinos jrenginiq Radijo bangos gali trikdyti Sirdies stimuliatoriq ir kitq medicinos jrenginiq veikimq 1 1 i léjunkite jrenginj vietose kur draudziama jj naudoti Nenaudokite jrenginio medicinos jstaigose léktuvuose degalinése netoli automating durq automating pneágaisriniq signalizacijq ir kitq automatisai valdomq jrenginiq Список поддерживаемых профилей можно найти в документации или на веб сайте изготовителя вашего устройства Bluetooth ноутбука1 ПК1 или мобильного устройства2 Эти характеристики применимы к Creative Inspire Т12 Wireless при работе от универсального адаптера питания 12 В 1 5 А входящего в комплект поставки EN 300 328 V1 7 1 2006 EN55022 2006 A1 2007 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN 301 489 1 V1 8 1 2008 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 EN 60950 1 2006 A11 2009 IEC62301 2005 Annex I of EC No 278 2009 Annex II of EC No 1275 2008 Norint visièkai atjungti jrenginj nuo maitinimo àaltinio reikia iètraukti maitinimo kiètukq i elektros tinklo lizdo Cl KpaTqoTE naTqpévo то коицт CONNECT yia 3 ôEUTEpôÀenra KOI афг атЕ то ÓTOV ÔEÎTE Tq Àuxvia LED évôeiÇqç KaTâoraoqç va avaßooßqvci ЦЕ ЦПАЕ хР Ьца Creative Technology Ltd 31 International Business Park Creative Resource Singapore 609921 Poznàmka Znaéky o zhode sa nachádzajú na spodnej strane tohto vÿrobku 2010 Creative Technology Ltd All rights reserved Creative the Creative logo and Bassflex are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and or other countries The Bluetooth0 word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license apt X is a registered trademark of APT Licensing Ltd All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such All specifications are subject to change without notice Use of this product is subject to a limited warranty Actual contents may differ slightly from those pictured