Vatten D45WK [4/8] Меры предосторожности
![Vatten D45WK [4/8] Меры предосторожности](/views2/1737655/page4/bg4.png)
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для снижения риска травм и повреждения имущества пользователю необходимо полностью
прочитать данное руководство перед сборкой, установкой и эксплуатацией диспенсера.
Несоблюдение указаний, содержащихся в данном руководстве, может привести к травмам или к
повреждениям имущества.
Данное изделие осуществляет розлив горячей воды при очень высокой температуре. Неправильное
использование может привести к травмам.
•
При эксплуатации диспенсера следует всегда соблюдать базовые меры предосторожности , в
том числе:
• Перед использованием диспенсер необходимо правильно собрать и установить в соответствии с данным
руководством.
• Диспенсер предназначен только для розлива бутилированной воды. Не используйте его для других
жидкостей. Не используйте его для других целей. Никогда не используйте в диспенсере никакие другие
жидкости, кроме известной и не содержащей опасных микроорганизмов бутилированной воды.
• Только для использования в помещениях. Держите диспенсер для воды в сухом месте, вдали от прямых
солнечных лучей. Не используйте устройство вне помещений.
• Устанавливайте и используйте устройство только на твердой, плоской и ровной поверхности.
• Не устанавливайте диспенсер в замкнутом пространстве или в шкафу.
• Не эксплуатируйте диспенсер в местах, где присутствуют взрывоопасные пары.
• Устанавливайте диспенсер так, чтобы его задняя панель была не ближе 10 см к стене, для обеспечения
свободного прохода воздуха между стеной и диспенсером. Для обеспечения потока воздуха следует также
предусмотреть зазор не менее 10 см по бокам диспенсера.
• Используйте только розетки с надежным заземлением.
• Не используйте удлинитель с диспенсером для воды.
• При выключении из сети всегда тяните за вилку шнура питания. Запрещается тянуть за кабель питания.
• Не используйте диспенсер в случае, если кабель разлохматился или имеет иные повреждения.
• Чтобы предотвратить поражение электрическим током, не погружайте кабель, вилку шнура питания или
какие-либо иные компоненты диспенсера в воду либо другие жидкости.
• Перед чисткой проверяйте, чтобы диспенсер был выключен из розетки.
• Не разрешайте детям наливать горячую воду из диспенсера без надлежащего надзора и руководства.
Выключайте устройство из розетки для предотвращения его безнадзорного использования детьми.
• Сервис устройства должны проводить только сертифицированные специалисты.
• Осторожно: не допускайте повреждений контура системы охлаждения.
• Взрослые должны следить за детьми с тем, чтобы они не могли играть с устройством.
• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 7 и более лет, если они получили указания
касательно безопасного использования, и если они осознают связанные с этим опасности. Лицам с физическими
дефектами или отклонениями должны оказывать помощь их опекуны. Дети могут выполнять чистку и
обслуживание устройства только в случае, если они старше 7 лет, и если их работу контролируют взрослые.
Держите устройство и его кабель питания вне досягаемости детей в возрасте до 7 лет.
• Если кабель питания поврежден, его должен заменить производитель, его сервисный представитель или
лица, обладающие аналогичной квалификацией, чтобы исключить опасности.
• Не храните внутри данного устройства взрывоопасные вещества, например, аэрозольные емкости с
горючими летучими соединениями.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание опасностей, связанных с неустойчивостью устройства, его следует закрепить в
соответствии с инструкциями.
• Не переворачивайте устройство вверх дном и не наклоняйте более чем на 45°.
УСТАНОВКА ДИСПЕНСЕРА ДЛЯ ВОДЫ
ВНИМАНИЕ! Во избежание опасностей, связанных с неустойчивостью устройства, его следует закрепить в соответствии с
инструкциями.
• Установите диспенсер вертикально.
• Расположите диспенсер на твердой и ровной поверхности, в прохладном месте, вблизи заземленной розетки.
Примечание: на этом этапе не включайте кабель питания в розетку.
Содержание
- Кулер диспенсер для бутилированной воды 1
- Модель 1
- Руководство пользователя 1
- Содержание 2
- Назначение аппарата 3
- Наименование компонентов диспенсера 3
- Примечание в данном устройстве можно использовать бутыли на 18 9 или 11 3 литра не используйте жесткую воду 3
- Для снижения риска травм и повреждения имущества пользователю необходимо полностью прочитать данное руководство перед сборкой установкой и эксплуатацией диспенсера несоблюдение указаний содержащихся в данном руководстве может привести к травмам или к повреждениям имущества данное изделие осуществляет розлив горячей воды при очень высокой температуре неправильное использование может привести к травмам 4
- Меры предосторожности 4
- При эксплуатации диспенсера следует всегда соблюдать базовые меры предосторожности в 4
- Том числе 4
- Установка диспенсера для воды 4
- Эксплуатация аппарата 5
- Диагностика и устранение неисправностей диагностика и устранение неисправностей 7
- Для чистки поверхности можно использовать любое неабразивное нейтральное средство но при этом не допускается попадание воды внутрь устройства пользователям запрещается самостоятельно разбирать устройство во избежание повреждения оборудования и рисков для персонала 7
- Протрите корпус аппарата мягкой влажной материей снимите все отсоединяющие детали лоток каплесборника с аппарата и тщательно промойте их с небольшим количеством моющего раствора никогда не мойте отсоединяемые детали каким либо иным способом кроме как вручную не допускайте попадания капель воды на заднюю панель аппарата во избежание короткого замыкания электросети 7
- Санитарная обработка дезинфекция 7
- Чистка 7
- Мощность нагрева охлаждения 650 120 вт 8
- Охлаждение воды 1 8
- С 2 л ч 8
- С 5 5 л ч 8
- Технические характеристики 8
- Тип охлаждения компрессор 8
- Ток охлаждения 1а 8
- Хладагент масса r134a 28г 8
- Электропитание 220 240в 50гц 8
- Энергопотребление 1 2 квт ч сут 8
- Энергоэффективность класс в 8
Похожие устройства
- Patriot BS810 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex LSM810 (165-002) Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG260 HD-2-in-1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG295 Cream Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG295 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM200 Achillomed Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM90 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG510 To Go Инструкция по эксплуатации
- Sharp R6000RK Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME88SUG/BW Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF20MW7S-200 M Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF20MW7S-300 D Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3201 Black Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3201 Red Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3801 Grey Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3801 White Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3802K Black Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3803K Grey Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO6004KD Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MO3506K Gold/Black Инструкция по эксплуатации