Hori Wireless Racing Wheel Apex (PS4-142E) [2/2] Troubleshooting
![Hori Wireless Racing Wheel Apex (PS4-142E) [2/2] Troubleshooting](/views2/1738648/page2/bg2.png)
Pilot Mode
Experience quicker handling by switching the max steering output from 270 degrees to 180 degrees.
Program LED (Left) will light
blue for 3 seconds.
Program LED (Left) will light
green for 3 seconds.
How to reset individual buttons
Use the Step 3 above to individually reset buttons to default.
・ After 4 seconds of inactivity between steps, Program LED (Right) will turn o and program mode will stop.
・ During steps 2, button input from the controller to the PS4™ will be disabled.
・ When the Program LED (Left) turns on, it indicates that a button is remapped and will not turn o
until button function is reset to default.
・ If you want to disable button function, press and hold for 3 seconds the same button you pressed in step 2
at the time of step 3.
・ If you pressed multiple buttons during step 3, the last button you pressed will be assigned.
・ Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
②
How to reset all buttons / functions to default
①
3 sec
270°
180°
•После четырех секунд без активности между шагами, Программный LED
индикатор (Правый) выключится и режим программирования остановится.
•Во время шага 2, нажатие кнопок на контроллере не будет отражаться на PS4.
•Программный LED индикатор (Левый) включится, это значит, что кнопка
переназначенна и не отключится, пока функции кнопок не вернуться в режим по
умолчанию.
•Если вы хотите отменить функцию кнопки, нажмите и удерживайте в течение 3
секунд ту же кнопку, которую вы нажимали в шаге 2 во время шага 3.
•Если вы нажали несколько кнопок во время шага 3, назначена будет последняя
кнопка, которую вы нажали.
•Настройки контроллера сохраняются, даже при отключении USB.
Как вернуть отдельные кнопки
Используйте Шаг 3 для отдельного возвращения кнопок в режим по умолчанию.
Как вернуть все кнопки/ функции в режим по умолчанию
1 ASSIGN (Назначение) 3 сек Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать
(медленно).
2 Кнопка PS = Программный LED индикатор (Правый) выключится и все кнопки вернуться к
настройкам по умолчанию.
Режим пилота
Почувствуйте более быстрое управление, переключая максимальный поворот
руля с 270 на 180 градусов.
ASSIGN (Назначение)+ R2 = Программный LED индикатор (Левый) будет гореть
синим в течение 3 секунд.
ASSIGN (Назначение)+ L2 = Программный LED индикатор (Левый) будет гореть
зеленым в течение 3 секунд.
6
Adjustable Sensitivity
Steering wheel sensitivity is adjustable to seven levels.
The Program LED (Left) colour will change to indicate the sensitivity value.
Steering Unit
④
Sensitivity value increases by pressing up on the Directional Pad.
⑤
⑥
Sensitivity value decreases by pressing down on the Directional Pad.
Program LED (Right)
will turn o.
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
3 sec
②
Program LED (Right)
will flash (quickly).
③
(The Program LED (Right) will light green when assigning buttons.)
Left Program LED colour will
change according to setting
and chart below.
Gradual (Steady steering) Responsive (Easy to turn)Default
1 2 3 5 6
LED colour
4 7
Green Yellow Red Purple Blue Light Blue White
・ If you do not perform step ② after ①, the Program LED (Right) will turn o after four seconds and button assignment mode will automatically end.
・ During steps 2〜6, only the steering unit and foot pedal input are enabled.
Button input from the controller to the PS4™ will be disabled.
・ Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
Настройка чувствительности
Можно настроить чувствительность руля на семь уровней.
Цвет программного LED индикатора (Левый) будет меняться показывая уровень и степень
чувствительности.
Руль
1 ASSIGN (Назначение) 3 сек Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать (медленно).
2 OPTIONS (Опции)> Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать (быстро).
3 LS > Левый программный LED индикатор будет менять цвет в зависимости от настройки и таблицы
ниже.
4 Степень чувствительности увеличивается нажатием вверх на Крестовине
5 Степень чувствительности уменьшается нажатием вниз на Крестовине
6 ASSIGN (Назначение)> Программный LED индикатор (Правый) выключится. (Программный LED
индикатор (Правый) будет гореть зеленым при назначении кнопок.)
•Если вы не сделаете шаги 2 после 1, Программный LED индикатор (Правый) выключится после четырех
секунд и режим назначения кнопок автоматически завершится.
•Во время шагов 2~6 включены только руль и педали. Кнопки контроллера не будут отражаться на PS4.
•Настройки контроллера сохраняются, даже при отключении USB.
более чувствительный
менее чувствительный
более чувствительный
менее чувствительный
7
Foot pedals
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
Less responsive More responsiveDefault
1 2 3 5 6
LED colour
4 7
Green Yellow Red Purple Blue Light Blue White
Sensitivity value increases by pressing up on the Directional Pad.
⑤
③
④
Sensitivity value decreases by pressing down on the Directional Pad.
Program LED (Right)
will turn o.
Program LED (Right)
will flash (quickly).
②
Left Program LED colour will
change according to setting
and chart below.
(The Program LED (Right) will light green when assigning buttons.)
3 sec
3 sec
・ If you do not perform step ② after ①, the Program LED (Right) will turn o after four seconds and button assignment mode will
automatically end.
・ During steps 2〜5, only the steering unit and foot pedal input are enabled.
Button input from the controller to the PS4™ will be disabled.
・ Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
Педали
1 )ASSIGN (Назначение) 3 сек Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать
(медленно).
2 ) 3 сек > Левый программный LED индикатор будет менять цвет в зависимости от настройки
и таблицы ниже.
Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать (быстро).
3 ) Степень чувствительности увеличивается нажатием вверх на Крестовине
4 ) Степень чувствительности уменьшается нажатием вниз на Крестовине
5 )ASSIGN (Назначение) > Программный LED индикатор (Правый) выключится. (Программный
LED индикатор (Правый) будет гореть зеленым при назначении кнопок.)
•Если вы не сделаете шаги 2 после 1, Программный LED индикатор (Правый) выключится после
четырех секунд и режим назначения кнопок автоматически завершится.
•Во время шагов 2~5 включены только руль и педали.
Кнопки контроллера не будут отражаться на PS4.
•Настройки контроллера сохраняются, даже при отключении USB.
8
Adjustable Dead Zone
The Dead Zone is adjustable to seven levels.
Program LED (Left) colour will change to indicate the dead zone value.
④
⑤
②
Program LED (Right)
will flash (quickly).
③
Left Program LED colour will
change according to setting
and chart below.
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
3 sec
⑥
Program LED (Right)
will turn o.
(The Program LED (Right) will light green when assigning buttons.)
Wide NarrowDefault
1 2 3 5 6
LED
4 7
Green Yellow Red Purple Blue Light Blue White
・ If you do not perform step ② after ①, the Program LED (Right) will turn o after four seconds and button assignment mode will
automatically end.
・ During steps 2〜6, only the steering unit and foot pedal input are enabled.
Button input from the controller to the PS4™ will be disabled.
・ Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
10
Reset back to default settings
To simultaneously reset all of the following: Quick Handling Mode ・ Dead Zone Adjustment ・ Sensitivity Adjustment.
Program LED (Right)
will turn o.
(The Program LED (Right) will light green when assigning buttons.)
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
3 sec
②
③
・ If you do not perform step ② after ①, the Program LED (Right) will turn o after four seconds and
button assignment mode will automatically end.
When Quick Handling Mode is cancelled, steering wheel input value will default to 270°.
Dead zone and sensitivity default values are set to “4”.
Настраиваемые мертвые зоны
Мертвые зоны можно настроить на семь уровней.
Цвет программного LED индикатора (Левый) будет меняться показывая уровень и степеньмервой зоны.
1 ASSIGN (Назначение) 3 сек Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать (медленно).
2 OPTIONS (Опции) > Программный LED индикатор (Правый) начнет мигать (быстро).
3 DP >Левый программный LED индикатор будет менять цвет в зависимости от настройки и таблицы
ниже.
4 Степень мертвой зоны увеличивается нажатием вверх на Крестовине
5 Степень чувствительности уменьшается нажатием вниз на Крестовине
6 ASSIGN (Назначение) > Программный LED индикатор (Правый) выключится. (Программный LED
индикатор (Правый) будет гореть зеленым при назначении кнопок.)
•Если вы не сделаете шаги 2 после 1, Программный LED индикатор (Правый) выключится после четырех
секунд и режим назначения кнопок автоматически завершится.
•Во время шагов 2~6 включены только руль и педали.
Кнопки контроллера не будут отражаться на PS4.
•Настройки контроллера сохраняются, даже при отключении USB.
более чувствительный
менее чувствительный
более чувствительный
менее чувствительный
Adjustable Dead Zone
The Dead Zone is adjustable to seven levels.
Program LED (Left) colour will change to indicate the dead zone value.
④
Dead zone value increases by pressing up on the Directional Pad.
Narrow
⑤
Dead zone value decreases by pressing down on the Directional Pad.
Wide
②
Program LED (Right)
will flash (quickly).
③
Left Program LED colour will
change according to setting
and chart below.
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
3 sec
⑥
Program LED (Right)
will turn o.
(The Program LED (Right) will light green when assigning buttons.)
Wide NarrowDefault
1 2 3 5 6
LED
4 7
Green Yellow Red Blue Light Blue White
・ If you do not perform step ② after ①, the Program LED (Right) will turn o after four seconds and button assignment mode will
automatically end.
・ During steps 2〜6, only the steering unit and foot pedal input are enabled.
Button input from the controller to the PS4™ will be disabled.
・ Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
Reset back to default settings
To simultaneously reset all of the following: Quick Handling Mode ・ Dead Zone Adjustment ・ Sensitivity Adjustment.
Program LED (Right)
will turn o.
①
Program LED (Right)
will flash (slowly).
3 sec
②
③
Troubleshooting
Please check the following for any issues
・Controller does not respond.
The battery may be low. Charge the controller accordingly.
・Controller cannot be charged or does not respond on a full charge or reacts
Use a thin object to press the reset button located on the bot tom of the
controller to reset and reconnect the controller. If problem st ill persists,
please contact HORI customer support.
・The PS button does not respond during gameplay
Please check the Platform Toggle Switch on this product. Make sure it is set to "PS4" for PS4™ and "PC" for PC*.
・Controls respond in the home screen but not during gameplay
For the PS4™, controls will not respond if the user account is dierent from the one used at the start of the game. Make
sure to always log in with the same user account.
・The controller will not respond upon pressing the PS button
You must first pair this controller with the PS4™ system using a wireless controller (DUALSHOCKⓇ4).
Although the instruction manual states that the products is for the PS4™ system, it is also compatible with the PC. Please
also refer to our website (https://www.hori.co.uk/) for additio nal information.
Reset Button
infoeu@hori.jp.
Возврат к настройкам по умолчанию.
Для одновременного возврата к настройкам по умолчанию следующих функций:
Режим быстрого управления – Настройка мертвых зон – Настройка
чувствительности
Как вернуть все кнопки/ функции в режим по умолчанию
1) ASSIGN (Назначение) 3 сек Программный LED индикатор (Правый) начнет
мигать (медленно).
2) Кнопка SHARE > Программный LED индикатор (Правый) выключится.
(Программный LED индикатор (Правый) будет гореть зеленым при назначении
кнопок.)
3) При отмене режима быстрого управления, возможность поворота руля по
умолчанию составляет 270 градусов. Уровень чувствительности и мертвых зон – 4.
• Если вы не сделаете шаги 2 после 1, Программный LED индикатор (Правый)
выключится после четырех секунд и режим назначения кнопок автоматически
завершится.
Решение проблем
Пожалуйста, проверьте следующие
параметры
•Контроллер не отвечает.
Батарея может быть разряжена.
Зарядите контроллер.
•Контроллер не заряжается или не
отвечает при полном заряде батареи
или реагирует произвольно.
Используя тонкий объект нажмите на
кнопку перезагрузки на нижней части
контроллера для перезагрузки и
повторно подключите контроллер. Если проблема останется, обратитесь в клиентскую
поддержку HORI. info@hori.jp
•Кнопка PS не отвечает во время игры
Проверьте тумблер переключения платформ на устройстве. Убедитесь, что он
находится в положении «PS4» для PS4 и в положении «PC» для ПК.
•Клавиши управления работают на домашнем экране, но не работают во время игры
При использование PS4 клавиши управления не будут работать если пользовательский
профиль отличается от использовавшегося в начале игры. Убедитесь, что заходите в
один и тот же пользовательский профиль.
•Контроллер не отвечает при нажатии кнопки PS
Сначала синхронизируйте контроллер с PS4, используя беспроводной контроллер
(DUALSHOCK4).
Несмотря на указание в инструкции, что это устройство предназначено для PS4, оно
также совместимо с ПК. Пожалуйста, обратитесь на наш сайт (https:/www.hori.co.uk/) для
дополнительной информации.
* Совместимость с ПК не проверена или одобрена Sony Interactive Entertаinment
Europe.
Внимание
•Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте данное устройство.
•Храните контроллер вдали от влаги и пыли.
•Не подвергайте устройство внешнему давлению.
•Не дергайте и не сгибайте кабель контроллера.
•Если устройство нуждается в очистке, используйте только мягкую сухую ткань.
•Храните данное устройство в недоступном для детей месте (младше 3 лет).
О беспроводных помехах
Данное устройство использует частоту 2.4 ГГц. Другие беспроводные устройства могут
использовать эту частоту. Для предотвращения радио помех с другими беспроводными
устройствами.
1. Убедитесь, что рядом нет используемых беспроводных устройств.
2. В случае появления радио помех между этим устройством другим беспроводным
устройством, измените место использования данного устройства или выключите
другок беспроводное устройство.
О батарее
Если батарея протечет, не трогайте кислоту голыми руками.
Не ставите устройство возле источников тепла и не оставляйте под прямыми
солнечными лучами.
Длительность работы внутренней батареи может со временем уменьшаться.
Заряжайте батарею как минимум раз в три месяца для поддержания работы даже если
устройство не используется долгое время.
Литий-Полимерные батареи это возобновляемый ресурс.
Литий-ионные аккумуляторы это возобновляемый ресурс.
Основные характеристики
Руль
Внешние параметры: 280 Х 275 Х 286 мм
Диаметр руля: 280 мм
Вес: 1400 г
Угол поворота 270 °
Педали
Внешние параметры: 234 Х 305 Х 180 мм
Вес: 700 г
Длина кабеля: 1.5 м
Нормальная работа устройства может быть нарушена сильными
электромагнитными помехами. Если это так, просто перезагрузите устройство,
чтобы возобновить нормальную работу, следуя инструкциям (Как подключить).
Если работа не возобновится, используйте продукт в другом месте, где
электромагнитное излучение не влияет на использование устройства.
Сохраните упаковку и инструкцию для последующих обращений.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРОДУКТА
[Перечеркнутое ведро справа] Символ с изображением перечеркнутого мусорного
контейнера на продукте означает, что электрическое и электронное оборудование, а также
батареи, зарядные батареи и устройства не должны выбрасываться вместе с домашними
отходами в Европе. Для обеспечения правильной утилизации этого устройства и батареи,
выбрасывайте их в соответствии с применимыми местными законами и требованиями по
утилизации электрического оборудования и батарей. Таким образом, вы поможете
сохранить природные ресурсы и улучшите стандарты защиты окружающей среды в
отношении электрических отходов. Относится только к странам ЕС.
Гарантия
По всем вопросам гарантийного обслуживания, возникающим в течение 30 дней уточняйте у
поставщика дату изначальной покупки для предоставления деталей. Если претензии по
гарантии не могут быть удовлетворены изначальным поставщиком, а также по другим
вопросам, касающимся нашей продукции, обращайтесь в HORI, наш почтовый ящик-
infoeu@hori.jp
Изображение на упаковке может отличаться от реального внешнего вида продукта.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн продукта или его характеристики
без предупреждения.
HORI & HORI logo являются зарегистрированными торговыми марками HORI.
“ ”, “PlayStation”, “DUALSHOCK”, “ ” и “ ” являются
зарегистрированными товарными знаками Sony Interactive Entertainment Inc.
Все права защищены. Лицензия на продажу в Европе, Африке, Среднем Востоке
и Океании. Использование исключительно с PlayStation4.
9
10
11
12
Содержание
- 1 на панели задач windows в правом нижнем углу экрана нажмите на иконку bluetooth правой кнопкой мыши и кликните добавить устройство если вы не видите иконку bluetooth 1 кликните на кнопку старта windows находящуюся в левом нижнем углу 2 кликните устройства и принтеры и правой кнопкой мыши кликните на пк из списка и кликните настройки bluetooth кликните опции поставите значок разрешить устройствам bluetooth подключиться к этому компьютеру 1
- 1 наведите курсор мыши на нижний правый угол экрана для показа боковой панели 2 кликните настройки затем выберите изменить настройки пк 3 из экрана настройки пк 1
- Although the instruction manual states that the products is for also refer to our website https www hori co uk for additio 1
- Assign button 1
- Assign mode 1
- Back button 1
- Before syncing connect the foot pedals modular plug to the steering wheel modular connection port make sure that direction of modular plug is correct before connecting this product can be used without the foot pedals 1
- Bluetooth devices 1
- Button 1
- Button l2 button 1
- Connecting to the pc 1
- Connecting to the ps4 system normal 1
- Connecting to the ps4 system steering mode function 1
- Control toggle switch 1
- Controller cannot be charged or does not respond on a full charge or reacts on its own use a thin object to press the reset button located on the bot controller to reset and reconnect the controller if problem st please contact hori customer support 1
- Controls respond in the home screen but not during gameplay for the ps4 controls will not respond if the user account is sure to always log in with the same user account 1
- Directional pad 1
- Directional pad controls can be toggled to directional pad lef t stick or right stick controls this product s directional pad toggle function is not guarantee d to work with all software please refer to software s instruction book this product does not work with analog mode 1
- Flashing 1
- Foot pedals 1
- Front view 1
- Functions as pc controller through xinput this product does no t support directinput pc compatibility not tested nor endorsed by sony interactive en tertainment europe 1
- How to adjust 1
- How to charge 1
- How to connect 1
- How to mount 1
- How to sync 1
- Included 1
- Instruction manual 1
- L1 button 1
- L3 button 1
- Layout 1
- Led слева 1
- Note please set the toggle switch to the desired platform befo re connecting 1
- Options button 1
- Pc guide button 1
- Pc rsb 1
- Platform 1
- Platform toggle switch 1
- Playstation 4 pc 1
- Please check the following for any issues controller does not respond the battery may be low charge the controller accordingly 1
- Please make sure that the platform toggle switch is set to ps4 n ps4 s when connecting to the ps4 system or set to pc when connecting to the pc 1
- Please note the racing wheel information provided is for use wi th the ps4 and pc for further information on how to use your ps4 or pc please r efer to the relevant system manual 1
- Please upgrade to the latest system software before use this product does not support stereo headsets microphone input speaker light bar or motion sensor function to use voice chat connect a usb or bluetooth headset sold sep arately directly to your ps4 system 1
- Press for 5 seconds 1
- Program led r program led l 1
- Ps button 1
- R3 button 1
- Select hori wireless racing wheel from the list to complete the pairing if you want to use the paired controller again press the ps button on the wireless racing wheel apex 1
- Share button 1
- Start button 1
- Steering unit 1
- Steering unit suction cups screw clamp foot pedals usb cable 1
- System requirements 1
- The controller will not respond upon pressing the ps button you must first pair this controller with the ps4 system using 1
- The platform toggle switch toggles the wireless racing wheel ap ex between ps4 normal mode ps4 n ps4 steering mode ps4 s and pc compati bility mode pc 1
- The ps button does not respond during gameplay please check the platform toggle switch on this product make 1
- Troubleshooting 1
- Usb порт микро в модульный порт 1
- Use the wireless controller dualshock 1
- While pressing down on the share button on this product press the ps button approx 5 sec the led indicator will flash and the product will enter pairing mode 1
- While your ps4 is returning from stand by mode do not press a ny buttons on the wheel 1
- Windows 10 8 8 7 usb port internet connection bluetooth 1
- You can remap the function of buttons using this feature 1
- Во время нажатия кнопки share на данном устройстве нажмите и удерживайте более 5 сек кнопку ps led индикатор начнет мигать и устройство начнет режим подключения 3 выберите беспроводной руль hori из списка для завершения подключения совместимость с пк не проверена или одобрена sony interactive entertаinment europe 1
- Данный продукт не поддерживает вход для стерео гарнитуры и микрофона динамик подсветку или датчик движения для использования голосового чата подключите свою usb или bluetooth гарнитуру продается отдельно напрямую 1
- Для шага 3 1
- Как закрепить руль вариант 1 присоски 1 очистите поверхность стола от грязи и пыли перед закрепеление контроллера с использованием пяти присосок 2 прикрепите присоски на руль при установке вариант 2 зажим 1 плотно привинтите зажим к подставке руля 2 используйте зажим для закрепления руля к твердой плоской поверхности столу не совмещайте оба способа закрепления это может повредить присоски 1
- Как зарядить можно заряжать с помощью usb кабеля подключая его к данному устройству и к usb терминалу на консоли ps4 при зарядке led индикатор мигает оранжевым и выключается после полной зарядки батареи вставите usb коннектор контроллера в usb порт вашей ps4 1
- Как настроить 1 assign назначение 3 сек программный led индикатор правый начнет мигать медленно 2 l2 r2 левый аналоговый стик правый аналоговый стик левая педаль правая педаль программный led индикатор правый начнет мигать быстро 3 круг крест треугольник квадрат l1 l2 l3 r1 r2 r3 левый аналоговый стик правый аналоговый стик левая педаль правая педаль или левый 1
- Как подключиться 1
- Как подключиться перед синхронизацией вставьте модульный шнур от ножных педалей в модульный порт на руле перед подключением убедитесь что направление штепселя модульного шнура правильное это устройство можно использовать без педалей 1
- Как синхронизироваться функция режима руления 1
- Кликните беспроводное соединение затем включите bluetooth кликните устройство затем выберите добавить устройство 4 во время нажатия кнопки share на данном устройстве нажмите и удерживайте более 5 сек кнопку ps led индикатор начнет мигать и устройство начнет режим подключения 5 выберите беспроводной руль hori из списка для завершения подключения 1
- Кнопка перезагрузки правый аналоговый стик ps4 кнопка r3 пк кнопка х 1
- Крестовина левый стик правый стик режим назначения вы можете переназначить функции кнопок используя эту характеристику программируемые кнопки l2 r2 левый аналоговый стик правый аналоговый стик левая педаль правая педаль назначаемые функции круг крест треугольник квадрат l1 l2 l3 r1 r2 r3 левый аналоговый стик правый аналоговый стик левая педаль правая педаль левый стик вправо вниз влево вверх правый стик вправо вниз влево вверх 1
- Левая педаль ps4 n кнопка l2 ps4 s тормоз пк кнопка lt 1
- Левый аналоговый стик ps4 кнопка l3 пк кнопка а 1
- Мигание 1
- Модульный порт модульный шнур 1
- Модульный порт педали 1
- Не прикрепляйте к мебели из стекла и других хрупких материалов аккуратно снимайте с мебели для предотвращения порчи мебели или устройства 1
- Педали поставьте педали на ровную поверхность 1
- Перед синхронизацией вставьте модульный шнур от ножных педалей в модульный порт на руле перед подключением убедитесь что направление штепселя модульного шнура правильное это устройство можно использовать без педалей 1
- Подключение к ps4 нормальный подключение к ps4 режим руления подключение к пк 1
- Правая педаль правая педаль ps4 n кнопка r2 ps4 s газ пк кнопка rt 1
- Примечание переставьте тумблер в нужное положение перед подключением 1
- Руль вид сзади 1
- Системные требования windows 10 8 8 7 usb порт интернет соединение bluetooth работает как контроллер для пк через xinput это устройство не поддерживает directinput совместимость с пк не проверена или одобрена sony interactive entertаinment europe обратите внимание что информация предоставленная о данном гоночном руле касается использования его с ps4 и пк для дальнейшей информации о том как использовать ваши ps4 и пк пожалуйста обратитесь к соответствующим инструкциям 1
- Стик правый нажмите направление вправо вниз влево вв ерх для назначения нужной функции программный led индикатор загорится для шага 3 чтобы назначить определенное направление на левом аналоговом стике на кнопку установите тумблер управления крестовиной dp ls rs на ls и нажмите на крестовине направление которое хотите назначить для правого аналогового стика установите на rs ls или rs ls для левого стика rs для правого стика 1
- Схема руль вид спереди 1
- Тумблер переключения платформ тумблер переключения платформ переключает беспроводной гоночный руль apex между ps4 normal mode нормальный режим ps4 n ps4 steering mode режим руления ps4 s и режимом совместимости с пк pc 1
- Тумблер переключения управления тумблер переключения платформы 1
- Тумблер переключения управления управление функциями крестовины можно переключить на крестовину левый стик или правый стик тумблер переключения управления функций крестовины может работать не со всеми по пожалуйста обратитесь к инструкции к вашему по это устройство не работает в аналоговом режиме 1
- Удерживайте 5 секунд 1
- Устройства bluetooth во время нажатия кнопки share на данном устройстве нажмите и удерживайте около 5 сек кнопку ps led индикатор начнет мигать и устройство начнет режим подключения выберите беспроводной руль hori hori wireless racing wheel из списка для заврешения подключения если вы хотите снова использовать подключенный контроллер нажмите кнопку ps на беспроводном руле apex 1
- Troubleshooting 2
- ② ③ 2
Похожие устройства
- Canyon Vigil (CND-SGCH2) Инструкция по эксплуатации
- Canyon Fobos (CND-SGCH3) Инструкция по эксплуатации
- Canyon Deimos (CND-SGCH4) Инструкция по эксплуатации
- Canyon Corax (CND-SGCH5) Инструкция по эксплуатации
- Playseat Игровое кресло Challenge (RC.00002) Инструкция по эксплуатации
- Sony Dualshock v2 Sunset Orang (CUH-ZCT2E) CUH-ZCT2E Инструкция по эксплуатации
- PocketBook PB627 Matte Gold Limited Edition Инструкция по эксплуатации
- Nintendo Switch Lite Zacian&Zamazenta Edition Инструкция по эксплуатации
- Noname 1TB DG/GTA5/HZD/Fortnite/PS Plus 3мес. Инструкция по эксплуатации
- PlayStation Rose Gold (CUHYA-0080) CUHYA-0080 Инструкция по эксплуатации
- Onyx BOOX LIVINGSTONE Black Инструкция по эксплуатации
- Nintendo Richter Инструкция по эксплуатации
- Good Loot Marvel Comics Spiderman Инструкция по эксплуатации
- Noname 1TB DG/GOW/TLOU/PS Plus 3мес. Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox James Cook 2 Black Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox Monte Cristo 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox Note 2 Black Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 632 Plus Grey Инструкция по эксплуатации
- Tobii Eye Tracker 4C+Tom Clancys Ghost Recon Breakpoint Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox Series X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения