Miele DG 5060 ST [7/68] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele DG 5060 ST [7/68] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1738730/page7/bg7.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и монтажу и гарантия качества 1
- Пароварка dg 5050 dg 5060 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 5 5
- Надлежащее использование 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Если у вас есть дети 6
- Техника безопасности 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Надлежащая эксплуатация 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 10 10
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 10
- Утилизация отслужившего прибора 10
- Утилизация транспортной упаковки 10
- Âíåøíèé âèä ïðèáîðà 11 11
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 11 11
- Внешний вид прибора 11
- Описание прибора 11
- Ïðèíàäëåæíîñòè âõîäÿùèå â êîìïëåêò 12 12
- Описание прибора 12
- Принадлежности входящие в комплект 12
- Описание прибора 13
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 14 14
- Описание прибора 14
- Панель управления 14
- Îïèñàíèå ðàáîòû ïðèáîðà 15 15
- Ïåðåêëþ àòåëü ðåæèìîâ ðàáîòû 15 15
- Ïåðåêëþ àòåëü òåìïåðàòóðû 15 15
- Ñåíñîðíûå êíîïêè 15 15
- Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ 15 15
- Описание работы прибора 15
- Элементы управления 15
- Äèñïëåé 16 16
- Дисплей 16
- Описание работы прибора 16
- Ïàðîãåíåðàòîð 17 17
- Ïîääîí äëÿ êîíäåíñàòà 17 17
- Ïðîäîëæèòåëüíîñòü âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ 17 17
- Òåìïåðàòóðà 17 17
- Øóìû 17 17
- Описание работы прибора 17
- Парогенератор 17
- Поддон для конденсата 17
- Продолжительность время приготовления 17
- Температура 17
- Шумы 17
- Ôàçà íàãðåâà 18 18
- Ôàçà ïðèãîòîâëåíèÿ 18 18
- Описание работы прибора 18
- Фаза нагрева 18
- Фаза приготовления 18
- Ââåäåíèå ïðèáîðà â ýêñïëóàòàöèþ 19 19
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 19 19
- Введение прибора в эксплуатацию 19
- Перед первым использованием 19
- Перед первым использованием 20
- Ïåðâàÿ èñòêà 21 21
- Первая чистка 21
- Перед первым использованием 21
- Íàñòðîéêà òåìïåðàòóðû êèïåíèÿ 22 22
- Настройка температуры кипения 22
- Перед первым использованием 22
- Ðåæèìû ðàáîòû 23 23
- Óïðàâëåíèå 23 23
- Все многообразие использования приводимых ниже режимов работы а так же советы и рекомендации по обращению с вашим прибором вы можете по лучить в прилагаемой брошюре указания по применению 23
- Диапазон 23
- Ление 23
- Мая 23
- Пературы 23
- Прибор выключен 23
- Приготовление мяса 23
- Приготовление овощей 23
- Приготовление рыбы 23
- Размораживание 23
- Разогрев 23
- Регулировки тем 23
- Режимы работы 23
- Символ режим работы меню рекомендуе 23
- Температура 23
- Удаление накипи 23
- Универсальное приготов 23
- Управление 23
- Установки 23
- Âûáîð ðåæèìà ðàáîòû 24 24
- Ïîäãîòîâêà 24 24
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû 24 24
- Выбор режима работы 24
- Подготовка 24
- Управление 24
- Установка температуры 24
- Ïî èñòå åíèè çàäàííîãî âðåìåíè 25 25
- Óñòàíîâêà äëèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ 25 25
- По истечении заданного времени 25
- Управление 25
- Установка длительности приготовления 25
- Ïîñëå ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà 26 26
- После эксплуатации прибора 26
- Управление 26
- Âî âðåìÿ ðàáîòû ïðèáîðà 27 27
- Во время работы прибора 27
- Управление 27
- В процессе работы вы можете изменить длительность приготовления в любой момент времени 28
- Достаньте из пароварки парогенератор и долейте в 28
- Если во время работы окажется недостаточное коли чество воды то зазвучит сигнал и на дисплее появится требование залить свежую воду 28
- Задайте желаемую длительность приготовления с по 28
- Задвиньте парогенератор в пароварку до упора 28
- Закройте дверцу 28
- Мощью сесорных кнопок а или v 28
- Него воду 28
- Подтвердите операцию нажатием кнопки ок 28
- Прикоснитесь к сенсорной кнопке а или v 28
- Работа пароварки будет продолжена 28
- Управление 28
- Дополнительные функции 29
- Запуск 29
- Дополнительные функции 30
- Таймер 30
- Дополнительные функции 31
- Предварительный нагрев 31
- Дополнительные функции 32
- Блокировка включения 33
- Дополнительные функции 33
- Текущее время 34
- Установки 34
- Язык ь 34
- Громкость 35
- Дисплей 35
- Жесткость воды 35
- Предварительный нагрев 35
- Рекомендуемые температуры 35
- Установки 35
- Безопасность 36
- Демо 36
- Заводская настройка 36
- Установки 36
- Формат температуры 36
- Общие сведения 37
- Чистка и уход 37
- Фронтальная панель прибора 38
- Чистка и уход 38
- Чистка и уход 39
- Рабочая камера 40
- Чистка и уход 40
- Поддон для конденсата решетка контейнеры 41
- Чистка и уход 41
- Парогенератор 42
- Чистка и уход 42
- Чистка и уход 43
- Удаление накипи 44
- Чистка и уход 44
- Чистка и уход 45
- Снятие и навешивание дверцы 46
- Чистка и уход 46
- Что делать если 47
- Что делать если 48
- Что делать если 49
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 50
- Контейнеры 50
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 51
- Ссз 51
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 52
- Средства для чистки и ухода 52
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 53
- Указания по встраиванию прибора 54
- Встраивание в высокий шкаф 55
- Размеры прибора и ниши для встраивания 55
- Встраивание в шкаф под столешницей 56
- Размеры прибора и ниши для встраивания 56
- Встраивание в комбинации с духовым шкафом 57
- Размеры прибора и ниши для встраивания 57
- Установка прибора 58
- Электроподключение 59
- Электроподключение 60
- Электроподключение 61
- Сервисная служба типовая табличка 62
- Гарантия качества товара 63
- Гарантия качества товара 64
- Сведения о продаже 64
- Сведения об установке 64
- Míele 68
- Аю64 68
Похожие устройства
- Artway MD-104 3-в-1 Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-105 3-в-1 Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-106 3-в-1 Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-107 3-в-1 Signature Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-108 3-в-1 Signature Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Microsoft красный (QAU-00012) Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-109 5-в-1 Signature Dual Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 740 Color Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-160 5-в-1 (зеркало) Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-161 3-в-1 (зеркало) Инструкция по эксплуатации
- Artway AV-392 Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Artway AV-601 3-в-1 Инструкция по эксплуатации
- Artway AV-604 3-в-1 Super HD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 4TB Canvio Gaming (HDTX140EK3CA) Инструкция по эксплуатации
- Bosch KAN 58 A50 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BFM900BY White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Huter GLM-3.5T (70/3/4) Инструкция по эксплуатации
- Huter GLM-5.0 S (70/3/2) Инструкция по эксплуатации
- Huter GLM-5.0L (70/3/9) Инструкция по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 S (70/3/8) Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Если вилка сетевого кабеля от сутствует то монтаж и подключение прибора должен осуществлять толь ко квалифицированный электрик Поручите это специалисту который хорошо знает и тщательно выполня ет действующие инструкции пред приятий электроснабжения и допол нения к этим инструкциям Производитель не отвечает за по вреждения прибора причиной кото рых послужило неправильное под ключение и встраивание Эксплуатируйте пароварку только в установленном состоянии чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа Ни в коем случае не вскрывайте корпус пароварки Возможное каса ние токоведущих частей а также из менение электрического и механи ческого устройства пароварки пред ставляют опасность для Вас и приве дут быть может к нарушениям в работе пароварки Монтаж и техобслуживание при бора а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты Вследствие не правильно выполненных работ по монтажу техобслуживанию или ре монту может возникнуть серьезная опасность для пользователя за ко торую производитель не несет от ветственности Если будет поврежден кабель подключения к электросети то его нужно будет заменить специальным кабелем Тур Н 05 ZV F в ПВХ изоляции который можно бу дет приобрести у изготовителя или в сервисной службе Вышедшие из строя детали кон струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме При проведении монтажа техоб служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети Прибор считается отключен ным от сети только в том случае если будет выполнено одно из сле дующих условий выключены предохранители на распределительном щитке полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке отсоединен от электросети сете вой кабель Для того чтобы отсое динить от сети прибор который оснащен сетевой вилкой беритесь за вилку а не за кабель Гарантийный ремонт пароварки имеет право производить только ав торизованная производителем сер висная служба в противном случае при последущей неисправности пра во на гарантийное обслуживание те ряется Не допускается подключение па роварки к электросети через разветвительную розетку или удли нитель Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора например возникает опасность перегрева 7