AEG F 88010 VI [10/52] Option кнопка
![AEG F88010VI [10/52] Option кнопка](/views2/1065609/page10/bga.png)
Дисплей
1. Программы мойки: в ходе выполнения программы мойки эти
индикаторы указывают на ее текущий этап: предварительная
мойка - основная мойка - ополаскивания - сушка.
2. В этом ряду на дисплей выводятся различные данные:
– Режим настройки служит для выбора программы мойки, по‐
казывая продолжительность программы и дополнительные
функции (когда вместе с программой мойки заданы одна или
несколько дополнительных функций, изменение продолжи‐
тельности программы выполняется автоматически).
– После запуска программы мойки здесь показывается ход вы‐
полнения текущего этапа программы мойки и время работы
выполняемой программы.
3. Символы: показывают дополнительные функции (см. таблицу).
Символы имеют следующее значение:
ОТЛОЖИТЬ ПУСК : горит постоянным светом в режиме настройки; ми‐
гает во время обратного отсчета
MULTITAB: горит при включенной функции MULTI-TAB.
ГРОМКОСТЬ : звуковая сигнализация отключена. (За исключением сиг‐
налов, подаваемых в случае неисправностей)
OPTION кнопка
Нажмите эту кнопку для входа в меню дополнительных функций;
снова нажмите ее для выхода из меню.
10 Панель управления
Содержание
- Favorit 88010 vi 1
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Информация по технике безопасности 5
- Правильная эксплуатация 5
- Руководство по эксплуатации 5
- Безопасность детей 6
- Общие правила техники безопасности 6
- Установка 7
- Описание машины 8
- Кнопки прокрутки вверх вниз 9
- Панель управления 9
- Option кнопка 10
- Дисплей 10
- Нажмите ok start для подтверждения и входа в подменю 4 нажимайте кнопки прокрутки вверх вниз до тех пор пока на дисплее не появится нужное подменю 5 для подтверждения нажмите ok start 6 для выхода из меню нажмите кнопку option 11
- Нажмите кнопку option 2 нажимайте одну из кнопок прокрутки вверх вниз до тех пор пока на дисплее не появится нужная функция отложить пуск multitab параметры 11
- Панель управления 11 11
- Установка дополнительных функций 11
- Ok start кнопка 12
- Нажимайте ее чтобы подтвердить сохранить в памяти какую либо дополнительную функцию начать выполнение программы мойки 12
- Панель управления 12
- С помощью одновременного нажатия кнопок ok start и option можно отменить выполняемую программу мойки отменить установку той или иной дополнительной функции 12
- Первое включение 13
- Первое включение установка языка 13
- В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из во допроводной воды минеральных веществ и солей оказывающих вредное влияние на работу машины чем больше в воде содержится таких минеральных веществ и со лей тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах немецких градусах dh француз ских градусах th и ммоль л миллимолях на литр международ ных единицах жесткости воды устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответ ствии с уровнем жесткости воды используемой в вашей местно сти информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения 14
- Настройка устройства для смягчения воды 14
- Устройство для смягчения воды следует настроить двумя способами вручную с помощью переключателя жесткости воды и электронным путем 14
- Настройка вручную 15
- Настройка электронным путем 15
- Применение соли 15
- Применение ополаскивателя 17
- Повседневная эксплуатация 18
- Регулировка дозировки ополаскивателя 18
- Загрузка столовых приборов и посуды 19
- Загружайте большие и сильно за грязненные тарелки и сковороды в нижнюю корзину 20
- Загрузка столовых приборов и посуды 20
- Нижняя корзина 20
- Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды 20
- Корзинка для столовых приборов 21
- Пивные кружки и бокалы для шампанского 23
- Верхняя корзина 24
- Регулирование высоты верхней корзины 25
- Использование моющего средства 26
- Внесение моющего средства 27
- Функция multi tab 28
- Программы мойки 30
- Программы мойки 31 31
- Выбор и запуск программы мойки 32
- Окончание программы мойки 33
- Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки 33
- Прерывание выполняемой программы мойки 33
- Выемка посуды 34
- Очистка фильтров 35
- Чистка и уход 35
- Чистка машины снаружи 36
- Чистка разбрызгивателей 36
- Меры защиты от замерзания 37
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 37
- Транспортировка машины 37
- Чистка машины внутри 37
- Если дверца кухонной мебели перекрывает нижний уровень дверцы посудомоечной машины то мигание оптического точечного сигнала на полу под дверцей не будет видно 38
- Если машина не работает 38
- Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы некоторые неполадки возникают из за невыполне ния простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций содержащихся в данной таблице без вызова технического специалиста выключите посудомоечную машину и выполните следующие дей ствия для исправления ситуации 38
- Если машина не работает 39 39
- После выполнения этих проверок включите машину выполнение программы продолжится с того момента на котором она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова об ратитесь в местный авторизованный сервисный центр информацию по другим кодам неисправностей которые не описаны в вышеприведенной таблице можно получить в местном сервисном центре указав при обращении модель mod номер изделия pnc и серийный номер s n эта информация приведена на табличке технических данных рас положенной сбоку дверцы посудомоечной машины чтобы эти данные всегда были у вас под рукой рекомендуем за писать их здесь 39
- Mod модель pnc код изделия s n серийный номер 40
- Если машина не работает 40
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устра нить не удалось обратитесь в местный авторизованный сервис ный центр 41
- Пример выполнения загрузки 41
- Рекомендации для испытательных лабораторий 41
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при полной загрузке машины с использованием тестовой программы см программы мойки тестирование в соответствии с en 50242 должно выполняться с использованием тестовой программы см программы мойки при этом емкость для соли должна быть наполнена солью а доза тор для ополаскивателя должен быть заполнен ополаскивателем 41
- Технические данные 41
- Технические данные 41 41
- Инструкции по монтажу 43
- Крепление к стоящей рядом мебели 43
- Установка 43
- Выравнивание положения 44
- Подключение воды 44
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 45
- Подсоединение сливного шланга 46
- Забота об окружающей среде 48
- Подключение к электросети 48
- Упаковочные материалы 49
- Www aeg electrolux ru 52
- Www electrolux com 52
Похожие устройства
- Huter W210i Professional (70/8/18) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь КМП-210/10 (74/3/1) Руководство пользователя
- Вихрь КМП-260/24 (74/3/3) Руководство пользователя
- Huter MP-40 (70/11/2) Инструкция по эксплуатации
- Huter MP-80 (70/11/7) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ-800/50 (68/1/3) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ-370/20Ч (68/1/10) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-2000 (67/1/1) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-2000Н (67/1/17) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-3000 (67/1/2) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-5000К (67/1/5) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-9000 (67/1/4) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-9000К (67/1/6) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭПК-2000 (67/1/21) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ЭПК-2000K (67/1/24) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ЭПК-3000 (67/1/22) Инструкция по эксплуатации
- Krona IGM2604EWH Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭПК-5000K (67/1/25) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТВС-1 (67/2/1) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТВС-2 (67/2/2) Инструкция по эксплуатации