Dyson SV10 V8 Absolute + Инструкция по эксплуатации онлайн

5 hrs
clik clik
Powerful suction
Hohe Saugkraft
Potente succión
Aspiration puissante
Aspirazione potente
Sterke zuigkracht
Duża siła ssania
Режим высокой мощности
Visoka moč
Maximum suction
Maximale Saugleistung
Succión máxima
Aspiration maximale
Aspirazione massima
Maximale zuigkracht
Maksymalna siła ssania
Максимальный уровень всасывания
Sesanje z največjo močjo
SV10
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
HANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRIROČNIK ZA UPORABO
ASSEMBLY
ZUSAMMENBAU
MONTAJE
MONTAGE
MONTAGGIO
ASSEMBLAGE
MONTAŻ
СБОРКА
MONTAŽA
WASH FILTERS
FILTER WASCHEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGE DES FILTRES
LAVAGGIO DEI FILTRI
FILTERS WASSEN
MYCIE FILTRÓW
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE
REGISTER YOUR FREE 2 YEAR GUARANTEE TODAY.
Registrieren Sie Ihre kostenlose 2-Jahres-Garantie.
Registre hoy su garantía de 2 años gratuita.
Enregistrez dès aujourd’hui votre garantie de 2ans gratuite
Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni.
Registreer vandaag nog uw twee garantie.
Зарегистрируйте свое устройство уже сегодня.
Registrirajte 2 let brezplačno garancijo še danes!
Содержание
- Clik clik 1
- Register you 1
- Register your free 2 year guarantee today 2
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Achtung 5
- Read and save these instructions 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 6
- Instrucciones de seguridad importantes 7
- Avertissement 8
- Consignes de sécurité importantes 8
- Lea y guarde estas instrucciones 8
- Attenzione 10
- Importanti precauzioni d uso 10
- Lisez attentivement ces consignes et conservez les 10
- Leggere e conservare queste istruzioni 11
- Belangrijke veiligheidsinstructies 12
- Waarschuwing 12
- Lees en bewaar deze instructies 13
- Ostrzeżenie 13
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 15
- Важные инструкции по технике безопасности 15
- Предупреждение 15
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 16
- Opozorilo 17
- Pomembna varnostna navodila 17
- Důležitá bezpečnostní upozornění 18
- Preberite in shranite ta navodila 18
- Varování 18
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 19
- Advarsel 20
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 20
- Læs og opbevar disse instruktioner 21
- Tärkeitä turvaohjeita 21
- Varoitus 21
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 22
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 22
- Προειδοποιηση 23
- Figyelmeztetés 24
- Fontos biztonsági előírások 24
- Διαβαστε και φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 24
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 25
- Advarsel 26
- Viktige sikkerhetsanvisninger 26
- Instruções de segurança importantes 27
- Les og ta vare på disse instruksjonene 27
- Leia e guarde estas instruções 28
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 28
- Varning 29
- Läs och spara dessa instruktioner 30
- Önemli güvenli k tali matlari 30
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 31
- Important 35
- Wash filters filter waschen lavado de los filtros lavage des filtres lavaggio dei filtri filters wassen mycie filtrów промывайте фильтры operite filtre 35
- Carpets or hard floors 38
- Cleaning the clear bin 38
- Diagnostics during use 38
- Diagnostics lights during charging 38
- Emptying your clear bin 38
- Installing your docking station 38
- Operation 38
- Using your dyson machine 38
- Using your machine 38
- Washable parts 38
- Washing the brush bar 38
- Battery safety instructions 39
- Blockages automatic cut out 39
- Caution 39
- Charging and storing 39
- Disposal information 39
- Dyson customer care 39
- Limited 2 year guarantee 39
- Looking after your dyson machine 39
- Looking for blockages 39
- Online support 39
- Washing filter a 39
- Washing filter b 39
- Washing the filters 39
- Washing the light pipe crevice tool 39
- What is covered 39
- What is not covered 39
- Behälterentleerung 40
- De at ch 40
- Diagnose bei gebrauch 40
- Diagnose leuchtanzeige beim ladevorgang 40
- Important data protection information 40
- Inbetriebnahme des geräts 40
- Montage der wandhalterung 40
- Reinigen des durchsichtigen behälters 40
- Reinigung von hartböden und teppichen 40
- Staubsaugen 40
- Summary of cover 40
- Verwenden ihres dyson geräts 40
- Achtung 41
- Blockierungen überhitzungsschutz 41
- Filter a auswaschen 41
- Filter b auswaschen 41
- Laden und aufbewahren 41
- Led fugendüse waschen 41
- Pflege ihres dyson geräts 41
- Sicherheitshinweise für den akku 41
- Suchen nach blockierungen 41
- Waschbare teile 41
- Waschen der bürstwalze 41
- Waschen der filter 41
- Aspirado 42
- Begrenzte 2 jahres garantie 42
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson produkts 42
- Dyson kundendienst 42
- Funcionamiento 42
- Garantieübersicht 42
- Hinweise zur entsorgung 42
- Instalación del puerto de carga 42
- Online support 42
- Uso del dispositivo dyson 42
- Was ist nicht abgedeckt 42
- Was ist von der garantie abgedeckt 42
- Wichtige informationen zum datenschutz 42
- Alfombras o parquets 43
- Diagnóstico durante el uso 43
- Diagnóstico luces durante la carga 43
- Lavado de los filtros 43
- Lavado del cepillo 43
- Lavado del filtro a 43
- Lavado del filtro b 43
- Limpieza del cubo transparente 43
- Piezas lavables 43
- Vaciado del cubo transparente 43
- Asistencia en línea 44
- Carga y almacenamiento 44
- Cuidado de su aparato dyson 44
- Eliminación de obstrucciones 44
- Información acerca de la eliminación del producto 44
- Instrucciones de seguridad de la batería 44
- Lavar la rinconera con luz 44
- Obstrucciones desconexión automática 44
- Precaución 44
- Qué cubre 44
- Qué no está cubierto 44
- Regístrese como propietario de un aparato dyson 44
- Resumen de coberturas 44
- Servicio de atención al cliente dyson 44
- Diagnostics pendant l utilisation 45
- Diagnostics voyants pendant la charge 45
- Fonctionnement 45
- Fr be ch 45
- Información importante de protección de datos 45
- Installation de la station de chargement 45
- Nettoyage du collecteur transparent 45
- Tapis et moquettes ou sols durs 45
- Utilisation de l appareil 45
- Utilisation de votre appareil dyson 45
- Vidage du collecteur transparent 45
- Assistance en ligne 46
- Attention 46
- Chargement et rangement 46
- Consignes de sécurité relatives à la batterie 46
- Entretien de votre appareil dyson 46
- Informations de mise au rebut 46
- Lavage de la brosse 46
- Lavage du long suceur lumineux 46
- Nettoyage des filtres 46
- Nettoyage du filtre a 46
- Nettoyage du filtre b 46
- Obstructions coupe circuit automatique 46
- Pièces lavables 46
- Vérification de l absence d obstructions 46
- Aspirazione 47
- Ce qui est couvert 47
- Ce qui n est pas couvert 47
- Enregistrez vous comme propriétaire d un appareil dyson 47
- Funzionamento 47
- Garantie limitée de 2 ans 47
- Informations importantes concernant la protection des données 47
- Installazione della stazione di ricarica 47
- Résumé de la garantie 47
- Service consommateurs dyson 47
- Tappeti o pavimenti 47
- Utilizzo dell apparecchio dyson 47
- Componenti lavabili 48
- Diagnostica spie durante l uso 48
- Diagnostica spie durante la ricarica 48
- Lavaggio dei filtri 48
- Lavaggio del filtro a 48
- Lavaggio del filtro b 48
- Lavaggio della bocchetta a lancia con led 48
- Lavaggio della spazzola 48
- Pulizia del contenitore trasparente 48
- Spegnimento automatico in caso di intasamento 48
- Svuotamento del contenitore trasparente 48
- Assistenza clienti dyson 49
- Assistenza online 49
- Attenzione 49
- Copertura della garanzia 49
- Elementi esclusi dalla garanzia 49
- Garanzia limitata di 2 anni 49
- Informazioni sullo smaltimento 49
- Istruzioni di sicurezza per la batteria 49
- Manutenzione dell apparecchio dyson 49
- Ricaricare e riporre l apparecchio 49
- Rimozione delle ostruzioni 49
- Sintesi della copertura 49
- Vi invitiamo a registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 49
- Diagnostiek lampjes tijdens opladen 50
- Diagnostiek tijdens gebruik 50
- Gebruiken 50
- Harde vloeren of tapijten 50
- Het doorzichtige stofreservoir legen 50
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 50
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 50
- Installatie wandbevestiging 50
- Stofzuigen 50
- Uw dyson apparaat gebruiken 50
- Controleren op verstoppingen 51
- De borstel reinigen 51
- De filters wassen 51
- Filter a wassen 51
- Filter b wassen 51
- Het wassen van de lichtgevende kierenzuiger 51
- Informatie over weggooien 51
- Let op 51
- Online ondersteuning 51
- Opladen en opbergen 51
- Uw dyson apparaat onderhouden 51
- Veiligheidsinstructies voor accu 51
- Verstoppingen automatisch uitschakelen 51
- Wasbare onderdelen 51
- Belangrijke informatie over gegevensbeveiliging 52
- Dyson klantenservice 52
- Dywany i powierzchnie gładkie 52
- Garantie gedurende 2 jaar 52
- Montaż stacji dokującej 52
- Obsługa 52
- Obsługa urządzenia dyson 52
- Odkurzanie 52
- Overzicht van dekking 52
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 52
- Wat wordt gedekt door de garantie 52
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 52
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 53
- Części zmywalne 53
- Diagnostyka kontrolki podczas użytkowania 53
- Diagnostyka kontrolki podczas ładowania 53
- Mycie filtra a 53
- Mycie filtra b 53
- Mycie filtrów 53
- Mycie podświetlanej końcówki szczelinowej 53
- Mycie wałka elektroszczotki 53
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 53
- Zatory wyłącznik automatyczny 53
- Gwarancja nie obejmuje 54
- Gwarancja obejmuje 54
- Informacje o utylizacji 54
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii 54
- Konserwacja urządzenia firmy dyson 54
- Obsługa klienta dyson 54
- Ograniczona dwuletnia gwarancja 54
- Ostrzeżenie 54
- Podsumowanie gwarancji 54
- Pomoc techniczna online 54
- Poszukiwanie źródeł zatorów 54
- Zarejestruj się jako właściciel urządzenia dyson 54
- Ładowanie i przechowywanie 54
- Ważne informacje dotyczące ochrony danych 55
- Диагностика при эксплуатации 55
- Диагностика световые индикаторы при зарядке 55
- Ковры или твердые полы 55
- Опустошение прозрачного контейнера 55
- Очистка прозрачного контейнера 55
- Установка настенного крепления 55
- Чистка пылесосом 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация устройства dyson 55
- Зарядка и хранение 56
- Засорения автоматическое отключение 56
- Компоненты предназначенные для промывки 56
- Промывка валика 56
- Промывка фильтра a 56
- Промывка фильтра b 56
- Промывка фильтров 56
- Промывка щелевой насадки с подсветкой 56
- Устранение засорений 56
- Зарегистрируйтесь в качестве владельца устройства dyson 57
- Зарядка и хранение 57
- Информация по утилизации 57
- Ограниченная 2 летняя гарантия 57
- Поддержка через интернет 57
- Правила техники безопасности по эксплуатации аккумуляторов 57
- Предостережение 57
- Служба поддержки dyson 57
- Уход за устройством dyson 57
- Что входит в гарантию 57
- Что не входит в гарантию 57
- Delovanje 58
- Diagnostika lučke med polnjenjem 58
- Diagnostika med uporabo 58
- Namestitev priklopne postaje 58
- Praznjenje zbiralnika smeti 58
- Preproge ali gladke površine 58
- Uporaba naprave dyson 58
- Vakuumsko sesanje 58
- Čiščenje zbiralnika smeti 58
- Важная информация о защите данных 58
- Информация о гарантии 58
- Dysonova pomoč uporabnikom 59
- Informacije o odstranjevanju 59
- Iskanje blokad 59
- Nega naprave dyson 59
- Polnjenje in shranjevanje 59
- Pralni deli 59
- Pranje filtra a 59
- Pranje filtra b 59
- Pranje filtrov 59
- Pranje krtače 59
- Samodejni izklop ob zastoju 59
- Spletna podpora 59
- Umivanje ozkega nastavka z lučko 59
- Varnostna navodila za baterijski vložek 59
- Diagnostika světelná indikace během nabíjení 60
- Garancija krije 60
- Garancija ne krije 60
- Informacije o zaščiti pomembnih podatkov 60
- Instalace úchytu na stěnu 60
- Koberce nebo tvrdé podlahy 60
- Omejena 2 letna garancija 60
- Použití spotřebiče dyson 60
- Používání 60
- Povzetek kritja 60
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 60
- Vysávání 60
- Bezpečnostní pokyny k baterii 61
- Diagnostika světelná indikace během používání 61
- Hledání ucpaných míst 61
- Mytí štěrbinové hubice se světlem light pipe 61
- Nabíjení a skladování 61
- Omyvatelné součásti 61
- Ucpání tepelná pojistka 61
- Umývání filtru a 61
- Umývání filtru b 61
- Umývání filtrů 61
- Umývání kartáče 61
- Vysypání nádoby na prach 61
- Čištění nádoby na prach 61
- Brug af apparatet 62
- Důležité informace o ochraně údajů 62
- Informace k likvidaci 62
- Installation af dockingstation 62
- Limitovaná dvouletá záruka 62
- Na co se vztahuje záruka 62
- Na co se záruka nevztahuje 62
- Nabíjení a skladování 62
- Podpora online 62
- Sådan bruger du din dyson maskine 62
- Zákaznická linka společnosti dyson 62
- Záruční podmínky 62
- Údržba spotřebiče dyson 62
- Blokeringer automatisk afbryder 63
- Diagnose lyser under brug 63
- Diagnose lyser under opladning 63
- Rengøring af den gennemsigtige beholder 63
- Rengøring af filtre 63
- Rengøring af fugerør med indbygget lys 63
- Søg efter blokeringer 63
- Tæpper eller hårde gulve 63
- Tømning af den gennemsigtige beholder 63
- Vask af børstehovedet 63
- Vask af filter a 63
- Vask af filter b 63
- Vaskbare dele 63
- Batterisikkerhed 64
- Du bedes registrere dig som ejer af et dyson apparat 64
- Dyson koneen käyttö 64
- Dyson kundeservice 64
- Forsigtig 64
- Hvad er dækket 64
- Hvad er ikke dækket 64
- Onlinesupport 64
- Opladning og opbevaring 64
- Oplysninger om bortskaffelse 64
- Opsummering af dækningen 64
- Telakointiaseman asennus 64
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 64
- Vigtige oplysninger vedr databeskyttelse 64
- Års begrænset garanti 64
- Harjasuulakkeen peseminen 65
- Imurointi 65
- Kokolattiamatot tai kovat lattiapinnat 65
- Käyttö 65
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 65
- Pestävät osat 65
- Pölysäiliön tyhjentäminen 65
- Valo käytön aikana 65
- Valo latauksen aikana 65
- Akun turvaohjeet 66
- Dyson laitteen huolto 66
- Dysonin huoltopalvelu 66
- Huomautus 66
- Joustavan rakosuulakkeen peseminen 66
- Laitteen hävittäminen 66
- Lataus ja säilytys 66
- Mitä takuu kattaa 66
- Rekisteröidy dyson laitteen omistajaksi 66
- Suodattimen a peseminen 66
- Suodattimen b peseminen 66
- Suodattimien peseminen 66
- Tukokset automaattinen virrankatkaisu 66
- Tukosten tarkastaminen 66
- Verkkotuki 66
- Vuoden takuun ehdot 66
- Eγκατασταση τησ επιτοιχιασ βασησ 67
- Mitä takuu ei kata 67
- Takuun yhteenveto 67
- Tärkeitä tietosuojatietoja 67
- Αδειασμα του διαφανουσ καδου 67
- Διαγνωστικα κατα τη διαρκεια τησ χρησησ 67
- Διαγνωστικα φωτεινεσ ενδειξεισ κατα τη διαρκεια τησ φορτισησ 67
- Λειτουργια 67
- Χαλια η σκληρα δαπεδα 67
- Χρηση τησ ηλεκτρικησ σκουπασ 67
- Χρηση τησ συσκευησ dyson 67
- Ελεγχοσ για εμφραξεισ 68
- Εμφραξη αυτοματη διακοπη λειτουργιασ 68
- Καθαρισμοσ του διαφανουσ καδου 68
- Καθαρισμοσ φιλτρων 68
- Οδηγιεσ ασφαλειασ τησ μπαταριασ 68
- Πλενομενα μερη 68
- Πλυσιμο του κυλινδρου με βουρτσα 68
- Πλυσιμο του φωτιζομενου εξαρτηματοσ για γωνιεσ 68
- Πλυσιμο φιλτρου a 68
- Πλυσιμο φιλτρου b 68
- Φορτιση και αποθηκευση 68
- A dyson készülék használata 69
- A tartóegység felszerelése 69
- Tι δεν καλυπτει η εγγυηση 69
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 69
- Εξυπηρετηση πελατων dyson 69
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 69
- Περιορισμενη εγγυηση 2 ετων 69
- Πληροφοριεσ απορριψησ 69
- Προσοχη 69
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ προστασιασ δεδομενων 69
- Τι καλυπτει η εγγυηση 69
- Υποστηριξη online 69
- Φορτιση και αποθηκευση 69
- Φροντιδα και συντηρηση τησ συσκευησ dyson 69
- A keferúd mosása 70
- A készülék működtetése 70
- A portartály kiürítése 70
- A portartály tisztítása 70
- Diagnosztika használat közben 70
- Diagnosztika jelzőfények töltés közben 70
- Kezelés 70
- Mosható alkatrészek 70
- Szőnyeg vagy kemény padló 70
- A b szűrő mosása 71
- A dyson készülék karbantartása 71
- A dyson ügyfélszolgálata 71
- A light pipe világító résszívófej mosása 71
- A szűrők mosása 71
- Az a szűrő mosása 71
- Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági utasítások 71
- Az ártalmatlanításra vonatkozó tudnivalók 71
- Eltömődés automatikus kikapcsolás 71
- Eltömődések megkeresése 71
- Kérjük regisztráljon mint a dyson készülék tulajdonosa 71
- Online támogatás 71
- Töltés és tárolás 71
- Vigyázat 71
- A garancia összefoglalása 72
- Amire kiterjed 72
- Amit nem fedez 72
- Bruk av dyson produktet 72
- Fontos adatvédelmi információk 72
- Korlátozott 2 éves garancia 72
- Montering av dokkingstasjon 72
- Statusindikator lyser ved lading 72
- Støvsuging 72
- Tepper eller harde gulv 72
- Blokkeringer automatisk utkobling 73
- Lading og oppbevaring 73
- Rengjøring av den klare beholderen 73
- Rengjøring av sprekkverktøy med innebygget lys 73
- Se etter blokkeringer 73
- Sikkerhetsinstruksjoner for batteri 73
- Slik vasker du filtrene 73
- Statusindikator under bruk 73
- Tømming av den klare beholderen 73
- Vaskbare deler 73
- Vaske den roterende børsten 73
- Vaske filter a 73
- Vaske filter b 73
- Advarsel 74
- Dette dekkes 74
- Dette dekkes ikke 74
- Dyson kundeservice 74
- Informasjon om avfallshåndtering 74
- Instalação da estação de suporte 74
- Lading og oppbevaring 74
- Online støtte 74
- Registrer deg som eier av et dyson apparat 74
- Sammendrag av dekning 74
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 74
- Utilizar o seu aparelho da dyson 74
- Utilização 74
- Utilização do aparelho 74
- Viktig informasjon om databeskyttelse 74
- Års begrenset garanti 74
- Diagnóstico durante a utilização 75
- Diagnóstico luzes durante o carregamento 75
- Esvaziar o depósito transparente 75
- Lavar a escova 75
- Lavar o filtro a 75
- Lavar o filtro b 75
- Lavar os filtros 75
- Limpar o depósito transparente 75
- Peças laváveis 75
- Tapetes ou pavimentos duros 75
- Anos de garantia limitada 76
- Carga e arrumação 76
- Como cuidar do seu aparelho dyson 76
- Cuidado 76
- Deteção de obstruções 76
- Informação em relação à eliminação do produto 76
- Instruções de segurança da bateria 76
- Lavar o acessório para cantos com luz 76
- O que está coberto 76
- O que não está coberto 76
- Obstruções disjuntor automático 76
- Registe se como proprietário do produto dyson 76
- Serviço de apoio ao cliente da dyson 76
- Suporte on line 76
- Använda din dyson maskin 77
- Användning 77
- Dammsugning 77
- Diagnostik lampor under laddning 77
- Diagnostik vid användning 77
- Informação importante em relação à proteção de dados 77
- Installation av dockningsstation 77
- Mattor eller hårda golv 77
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 77
- Resumo da cobertura 77
- Tömning av den genomskinliga behållaren 77
- Blockering automatisk avstängning 78
- Delar som kan tvättas 78
- Information om avfallshantering 78
- Laddning och förvaring 78
- Leta efter blockering 78
- Onlinesupport 78
- Skötsel av dyson apparaten 78
- Säkerhetsinstruktioner för batterier 78
- Såhär rengör du det upplysta fogmunstycket 78
- Tvätta borststaget 78
- Tvätta filter a 78
- Tvätta filter b 78
- Tvätta filtren 78
- Var försiktig 78
- Ariza tanilama şarj sirasinda işiklar 79
- Dyson cihazinizin kullanimi 79
- Dysons kundtjänst 79
- Halilar veya sert yüzeyler 79
- Registrera dig som ägare till en dyson apparat 79
- Sammanfattning av garantin 79
- Süpürme i şlemi 79
- Vad garantin omfattar 79
- Vad som inte omfattas 79
- Viktig information om dataskydd 79
- Yerleştirme istasyonunun montaji 79
- Års begränsad garanti 79
- Çaliştirma 79
- A fi ltresi ni yikama 80
- Ariza tanilama kullanim sirasinda 80
- B fi ltresi ni yikama 80
- Fi ltreleri n yikanmasi 80
- Firça başliğinin yikanmasi 80
- Işikli aralik temizleme başliğini yikama 80
- Pi l güvenli k tali matlari 80
- Tikanikliğin bulunmasi 80
- Tikanmalar otomati k güç kesme 80
- Yikanabi len parçalar 80
- Şarj etme ve saklama 80
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 80
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 80
- Di kkat 81
- Dyson ci hazinizin bakimi 81
- Dyson müşteri hi zmetleri 81
- Elden çikarma bilgisi 81
- Garanti kapsami özeti 81
- Garanti kapsamina gi rmeyenler 81
- Garanti kapsaminda olan durumlar 81
- Lütfen dyson kullanicisi olarak kaydolun 81
- Yillik sinirli garanti 81
- Çevrimiçi destek 81
- Önemli veri koruma bilgileri 81
- Şarj etme ve saklama 81
- Dyson customer care 84
- Easy ways to register your free 2 year guarantee 84
- Filter waschen lavado de los filtros lavage des filtres lavaggio dei filtri filters wassen mycie filtrów промывайте фильтры operite filtre 84
- Important 84
- Wash filters 84
- Www dyson com 84
Похожие устройства
- Bork K811 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JMP400WH АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE280A АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BLP300WH АГЕНТ Инструкция по эксплуатации
- Bork V800 wt Инструкция по эксплуатации
- Bork P700 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1108 Инструкция по эксплуатации
- Crumpler CHT13-003 Инструкция по эксплуатации
- Crumpler GB-L-002 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Columba 90 SS/G 3E Инструкция по эксплуатации
- Elecom ZSB-BM004BK Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FS 210 E00 W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cyclone SV12 V10 Animal Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 210 E00 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 210 E00 S Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FS 711 Y02 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 B Инструкция по эксплуатации
- Scandilux FN 711 E12 X Инструкция по эксплуатации
- Scandilux R 711 Y02 W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения