Hertz DSK 130.3 [5/14] Owner s manual

Hertz DSK 130.3 [5/14] Owner s manual
놹韥 鿅鱉 놹녅 녚렍 붅韥ꓱ 뇊ꚩ붅韥ꓱ ꜹꍡ ꯍ阥ꌱ 겑뼾뼍鱉 냕ꆲ 霢閵꾅 뼩鲮 鿅鱉 놹녅 녚렍 붅韥ꓱ 뇊ꚩ붅韥ꓱ ꜹꍡ ꯍ阥ꌱ 겑뼾뼍鱉 냕ꆲ 霢閵꾅 뼩鲮
ꜹꍡ ꗥ띑 븑겑; 븑겑 넽넁閵 넽鱉 뇑븽냵 閵뇊끞 꺥ꆽ韥꿵 뼝颍 ꘹ꍩ 꽻걪鱽鲙 넩ꆡ뼑 놹韥놹녅
뇑븽냵 붅韥ꓱ 隵ꍡ뼍鱉 놶놽뼑 겑꫙냹 뭪뼩 녡쀑끞鷍꽩꼱 뼞鱽鲙 넩ꆡ뼑 뇑븽냹 ꚩ驱 녡쀑끞붅韥ꓱ
뙍ꍡ 겑꫙꾅 鲵뼑 녅ꫭ뼑 뇊ꚩ鱉 閵頁끩 덵녅뙩 隵ꇝ 韥隵꾅 ꓭ넍뼍겑韥 ꗉꅂ鱽鲙 붅韥ꓱ냹 꿡ꗉꌭ
ꗞ겒냱ꈑ 녡쀑끞 뙍ꍡ뼍鱉 阸냵 쀍陲냹 ꚩ뿭뼍隕 阩闊꾅 냕뼩뼑 ꓱ덽냹 ꍾ鱉 닆끉뼑 꾢뼕 뼞鱽鲙
뼑霢꽩 // Korean
鲮ꩡ 뇑븽냹 霡넺뼩 늱ꬉ꫑ 闅ꩡ뼞鱽鲙 鲮ꩡ鱉 隕闒넩 ꎁ눦뼍鱉 뇑븽냹 ꎁ麙韥 낹뼩 뜑꫕넍 鬭ꇚ냹 뇑븽냹 霡넺뼩 늱ꬉ꫑ 闅ꩡ뼞鱽鲙 鲮ꩡ鱉 隕闒넩 ꎁ눦뼍鱉 뇑븽냹 ꎁ麙韥 낹뼩 뜑꫕넍 鬭ꇚ냹
鲙뼍隕 넽냱ꐥ ꂥ꽩驑 ꫦ鱚넍 렩꿙黉꿙ꌱ 陲뾍뼍隕 겫냵 隕闒냹 낹뼑 뇑븽鵹 ꍽꇝ鷍꽩 넽걪鱽鲙 뼍隕 넽냱ꐥ ꂥ꽩驑 ꫦ鱚넍 렩꿙黉꿙ꌱ 陲뾍뼍隕 겫냵 隕闒냹 낹뼑 뇑븽鵹 ꍽꇝ鷍꽩 넽걪鱽鲙
꫙ꐺ꫑鱉 겑걙묑넍 꿡ꗉꌭ ꫙렍 ꩡ끞냹 낹뼩 뻹끉뼑 늱끉 덵렝냹 뇑險뼞鱽鲙 녅ꫭ뼑 뇊ꚩ閵 뻹끉뼑ꐺ꫑鱉 겑걙묑넍 꿡ꗉꌭ ꫙렍 ꩡ끞냹 낹뼩 뻹끉뼑 늱끉 덵렝냹 뇑險뼞鱽鲙 녅ꫭ뼑 뇊ꚩ閵 뻹끉뼑
陲끥 뇑븽냹 霡넺뼑 鲵ꍡ뇅 鿅鱉 鲮ꩡ 韥ꯕ 덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅 ꓭ넍뼍겑韥 ꗉꅂ鱽鲙 뇑븽냹 霡넺뼑 鲵ꍡ뇅 鿅鱉 鲮ꩡ 韥ꯕ 덵낅벵VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW꾅 ꓭ넍뼍겑韥 ꗉꅂ鱽鲙
霡ꫦ븽냹 ꫙렍뼍韥 놹꾅 ꫙ꐺ꫑꾅 韥녡鷑 ꑝ麕 덵렝냹 늱넍 響陁 넲隕 ꯎ덵뼍겢겑꿙 덵렝냹 黥ꌩ덵 껿냹ꫦ븽냹 ꫙렍뼍韥 놹꾅 ꫙ꐺ꫑꾅 韥녡鷑 ꑝ麕 덵렝냹 늱넍 響陁 넲隕 ꯎ덵뼍겢겑꿙 덵렝냹 黥ꌩ덵 껿냹
陲끥 꾽ꩶ뼍덵 ꑰ뼑 ꩡ隕驍 뇑븽 ꭅꩶ넩 뚽ꅍ鷕 넽걪鱽鲙 꾽ꩶ뼍덵 ꑰ뼑 ꩡ隕驍 뇑븽 ꭅꩶ넩 뚽ꅍ鷕 넽걪鱽鲙
1. ꑝ麕 霡ꫦ븽냵 ꗍ麑겑 뗝ꅾ꾅 鲝鲝섽 隕뇊겑룑 鸅꽩꼱 뼞鱽鲙 ꩡ끞녅閵 넹넍ꈑ 뇊뼑 낹렍꾅 ꫙렍뼕
陲끥꾅鵹 ꍽ뗡閵덵ꈑ 놶끞鷞鱽鲙 ꫙렍 ꩶ몑閵 陡隕뼍隕 껽놹뼑덵 쀊넭뼍겢겑꿙 끩놹 뱮뇊
霡ꫦ븽넩 鱅걝뼍陁 눥꾡뇭 넽냱ꐩ 뗝ꅾ냵 ꓱꈕ 걮闒鵹 닆ꩶ냹 넺냹 넽걪鱽鲙
2. ꜵꑞ隱 闎냵 鵹霡ꌱ ꩡ끞뼕 陲끥꾅鱉 鵹霡 볁뵭넩 險닆냱ꈑ ꟹꩥ鷕 넽냱ꕵꈑ 뼢ꩶ ꚩ뿭 껽陲냹
뗞끞뼍겢겑꿙
3. 闆녆걙ꆥ ꩡ隕ꌱ ꗞ덵뼍ꇙꐩ ꫙렍ꌱ 꿹ꊁ뼕 鼁頁덵 뇑븽 붡녚 ꗊ걙꾅 高꽩 鸅겢겑꿙
4. 꾉덹 ꜵꜹ 驩ꜵ꾅鱉 꽩齙 霡ꫦ븽鵹 ꫙렍뼍덵 ꍽ겢겑꿙
5. ꫙렍ꌱ 겑녆뼍韥 놹꾅 뾙麑 냕鲐냹 붡뼝뼑 鲙ꌭ ꑝ麕 꿙黉꿙 겑걙묑 녚렍넍 놹낅냹 ꩡ隕넍 낹뾍냹
ꖭ꾥꾅 ꗞ덵뼍겢겑꿙
6. 霡ꫦ븽냹 ꫙렍뼕 낹렍ꌱ ꫕몒뼕 陲끥꾅鱉 ꑝ麕 뗝ꅾ ꜵ븽넍 뇊ꩶ놶넭 녆鶎냹 ꗞ뼩뼍덵 껿鱉 낹렍ꌱ
꫕몒뼍겢겑꿙
7. ꓱ넩 넽鱉 隨 걪鵹閵 魇냵 隨 ꏱ덵閵 ꎃ냵 隨꾅鱉 ꄱ끥麑 걙뻱뢙ꌱ ꫙렍뼍덵 ꍽ겢겑꿙
8. ꚩ뿭 鞭ꍩ넩 꽻鱉 ꩶ몑꾅꫑ 뱭낹뫥ꌱ ꫙렍뼍덵 ꍽ겢겑꿙
9. 뗝ꅾ넍 놹韥 녚렍 鿅鱉 韥韥 鞱뙍꾅 霡ꫦ븽냹 ꫙렍뼍阥驍 뢵넩Ꟊ냹 ꗥ꫕뼍덵 ꍽ겢겑꿙
10. 뗝ꅾ ꪵ겑꾅 霡ꐂ냹 ꁠ阥驍 놽鲝뼕 陲끥꾅鱉 ꜵ鞱 鿅鱉 껹ꅍ꾅 뢵넩Ꟊ넩驍 뗝ꅾ꾅 닆끉뼑 ꜵ븽넩
꽻鱉덵 閶ꙹ뼑 늱넍ꌱ 韥끭꾡 쀊넭뼍겢겑꿙
11. 뢵넩Ꟊ ꗥ꫕ 겑꾅鱉 뢵넩Ꟊ넩 驕렩ꈑ끩 ꑝ꫑ꍡ驍 끵덶넩鱉 녚렍꾅 鲴덵 껿鵹ꈒ 늱넍뼍겢겑꿙
뢵넩Ꟊ넩 鲝鲝섽 꾥陥鷍꽽鱉덵 韭넩閵 놶鲮뼑덵 뢵넩Ꟊ 놽꾥녡閵 녅ꭁꫦ넩 넽鱉덵 쀊넭뼍겢겑꿙
12. ꫙ꐺ꫑꾅 韥녡鷑 놶놽뼑 鞑陞$:*넍 뢵넩Ꟊꎁ ꩡ끞뼍겢겑꿙
13. 뗝ꅾ ꪵ겑넍 霡ꐂ냱ꈑ 뢵넩Ꟊ냹 꾥陥뼕 陲끥꾅鱉 뢵넩Ꟊ꾅 鞭ꈑꗀ냹 騱낁 늱겢겑꿙
뢵넩Ꟊ넩 ꗑꪒ 녚렍 鞱뙍꾅 ꗥ꫕鷍덵 껿鵹ꈒ 뼍겢겑꿙
14. 놹꫕냹 뗝ꅾ ꗋ냱ꈑ ꗥ꫕뼍덵 ꍽ겢겑꿙
15. 꾥陥ꜵ 렩멽ꈑ鞭꾅 넽鱉 隕븽덽넍 뢵넩Ꟊ 뢙髚뫥 꼖ꫭ꫑ꍡꌱ ꩡ끞뼍겢겑꿙
)( 16$)( 6281'
넱ꗍ놶넭 ꗞ겒냱ꈑ 6$)( 6281'ꌱ 겙뼾뼩 ꚩ겢겑꿙 녚겑閹 隱鵹뼑 꼊ꇚ ꆽꙝꈑ ꩡ끩麑ꌱ 麙냹 陲끥
뙢閶 韥鱚꾅 ꭅꩶ냹 넺냹 넽걪鱽鲙 끩놹 껽놹냹 뜑끥꫕냱ꈑ 덵룑꼱 뼞鱽鲙
Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito
c
ui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere
lemozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le indicazioni principali e
necessarie all’installazione e all’uso del sistema. La varietà delle applicazioni possibili è tuttavia
molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o l’assistenza
ufficiale via mail: supporto.tecnico@elettromedia.it
Prima di procedere allinstallazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in
questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie
o danni all’apparecchio.
1. Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al veicolo in modo solido
e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura può causare grave
danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli.
2. Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o
residui di lavorazione.
3. Al fine di evitare danni accidentali durante l’installazione riponete, quando è possibile, il prodotto
nell’imballo.
4. Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore.
5. Prima dell’installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per
evitare qualsiasi possibile danno.
6. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto
funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
7. Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco.
8. Non installate il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
9. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimità di centraline elettroniche.
10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non
vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura.
11. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi
meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e
che la schermatura sia autoestinguente.
12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con
appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualità, come quelli disponibili nel catalogo Connection.
SAFE SOUND
UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE PROLUNGATE
ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE
DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL
PRIMO POSTO.
Italiano / Italian
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi che dispongono di
sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una
X non possono essere smaltiti insieme ai norma i rifiuti domestici Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere
riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti Per conoscere dove e
come recap tare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale Il riciclaggio e lo smaltimento
corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute
日本 / Japanese
本製品をお買い上げいただきございま お客様が満足されるを第一の要件製品をお買い上げいただがとございますこの お客様が満足を第一の要件
カーオーオの感動を経験したい人が得るのと同じ満足ですていますカーオーデオの感動を経したい人が得るのと同じ満足で
ステ め必 な つ て ていマニルは、システム正し取り付 け、使用するため必要な基本的な事柄について説明ていま
用途は幅広い め つ て 最寄のデ 技術サポーだし、用途は幅広いため、詳しては最寄のデーラーまたは技術サポーに電子メール
support@elettromedia.itsupport@elettromedia.it でお問い合わせださい。でお問い合わせださい。
ンポーネをイールする前に、 ンポ
ーネントをインストールする前に、このニュルの をよくみくさい指示に従わない場
合、製品を破損する恐れがあます合、製品を破損する恐れがあます
1.
べてポー自動車側り固定と。の他のお客様ム構造の取
付け時も同様で確実に安 全に取付けを確認運転中の1個のンポーネ
緩みが搭乗者やほかの車両に 重大な損害を 与る場合 が
2. 工具の使用時は、製品の破片等の飛散を守め保護メネ等を必ず着用い。
3. 破損を避けため製品は、最終的な設置の準備がは、元のケージで保管
い。
4. ジンパー内には何取り付けと。
5. 取付け開始前にユニの他べてのオーデOFF事故を防止すと。
6. ンポの取付予定位置は、自動車の機械は電気機器の通常動作妨げい位置であと。
7. 水や高湿、や砂埃位置にーをり付けな
8. ーターは、ム用保護グつけた状態で取り付けい。
9. 車の電気ボス近ポーを設置ブルださい。
10. 自動車のシーシル加工や切断を場合は、その下側や対象箇所にケー自動車の重要
構造要素がを確認
11. の配線時、ルが鋭利な部分や機械の可動部に接触ルを確実
保 護し、見分い被覆を使用
12. 供給さる電源に対応すケールを (AWG) 使用
13. ケールを自動車ーシ開いた穴から通す場合、ケールをバー(はめ)保護す
発熱部の近ケールは 適切な形で保護しい。
14. ヤを車両の外側に配線しないと。
15. Connection グに掲載る、最高品質のケール、コネ
使用
量は安全なベル
常識の範囲内で安全なベルの音量でお楽しい。 極端に高い音圧ベルで長時間続け
覚が低下る可能性があ 運転中は、安全を最優先い。
電気電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収 いるヨーパ各国用) 電気電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化ていヨーロパ各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごと一緒に処理すはでません。のよな電気
子機器の廃棄物は、れらの製品やンポーネを処理できる相応の施設しなければいけん。れらの製
品をでどのよて最も近いル/処理場まで運べばよいかを知るためにお客様の地域の地方自治体事務所
に連絡をおり下さい廃棄物を相応の方法でルや処理すとは環境の保護健康に害のあ影響を防止す
とに貢献します
Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi
produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama
mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil.
Panduan ini telah
dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan
sistem dengan benar.
Namun, kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut,
silahkan menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada e-mail
support@elettromedia.it Sebelum menginstal komponen, mohon membaca dengan seksama
instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak mengikuti instruksi yang ada bisa
mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan atau kerusakan pada produk.
1. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama
saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan
instalasi Anda kuat dan aman. Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang
lain mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
2. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu
produk bisa beterbangan.
3. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan aslinya, apabila
memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir.
4. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
5. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari
kerusakan apapun yang mungkin terjadi.
6. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari
alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
7. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air,
kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
8. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas.
9. Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan.
10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada
kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di
wilayah-wilayah yang dipilih.
11. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam
atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan
semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya.
12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya yang tertera.
13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel dengan cincin karet
(grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang tepat untuk kabel yang melintas dekat
dengan wilayah penghasil panas.
14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
15. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog
Connection.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA
PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP
LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN
SAAT BERKENDARA.
Bahasa Indonesia / Indonesian
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah)
Produk produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga biasa Produk produk listrk dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang
mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim
produk produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda
Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan
mencegah efek efek yang berbahaya bagi kesehatan
Owner’s Manual
8 9
Esec Owners manual Dieci comp rev H dieci comp 22/03/12 12:16 Pagi a 8

Содержание