Rombica Type-C Hub Metal (TC-00060) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Rómbica 1
- Rómbica не несет ответственности за любую травму или порчу имущества вызванную несоблюдением инструкций техники безопасности 1
- Usb 3 type c адаптер с 4 портами usb 3 1
- Автоматически в зависимости от операционной системы в процессе установки могут появиться диалоговые окна следуйте указаниям операционной системы 1
- Благодарим вас за покупку перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем 1
- Включите свой пк убедитесь что система полностью загружена 1
- Желательно наличие подключения к интернету в момент первого подключения адаптера 1
- Компьютера led индикатор загорится при верном подключении 1
- Коннектор для подключения к компьютеру usb туре с 3 male интерфейсы 4 х usb 3 type а superspeed совместимость с ос windows 8 10 macos 10 0 10 2 рабочее напряжение 5в питание от туре с порта пассивное дополнительное питание от micro usb входа размеры адаптера 59 х 59 х 13 мм без учета провода вес адаптера 30 5 г длина провода 17 см комплектация адаптер документация срок гарантии 12 месяцев на комплектующие гарантия не распространяется 1
- Операционная система выполнит установку необходимых драйверов 1
- Подключите адаптер коннектором 3 к порту usb туре с female 1
- Пользоваться устройством подсоединять сторонние usb устройства к портам адаптера 1
- После успешной установки программного обеспечения вы можете 1
- Руководство пользователя 1
- Туре с hub metal тс 00060 1
Похожие устройства
- Rombica Type-C Dock (TC-00080) Инструкция по эксплуатации
- vlp Чехол-накладка для MacBook Air 13 Black Инструкция по эксплуатации
- vlp Чехол-накладка д/MacBook Pro 13 w/Touch Bar White Инструкция по эксплуатации
- vlp Чехол-накладка д/MacBook Pro 13 w/Touch Bar Black Инструкция по эксплуатации
- vlp Чехол-накладка д/MacBook Pro 15 w/Touch Bar White Инструкция по эксплуатации
- vlp Чехол-накладка д/MacBook Pro 15 w/Touch Bar Black Инструкция по эксплуатации
- vlp Qi Blue Инструкция по эксплуатации
- vlp Qi White Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO+ MFI Lightning Purple Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO+ MFI Lightning Gold Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO+ MFI Lightning Red Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO+ MFI Lightning Rose Gold Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO+ MFI Lightning Black Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 64GB iKlips DUO+ MFI Lightning Gold Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 64GB iKlips DUO+ MFI Lightning Rose Gold Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 64GB iKlips DUO+ MFI Lightning Black Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 64GB iKlips DUO+ MFI Lightning Silver Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO MFI Lightning Grey Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO MFI Lightning Gold Инструкция по эксплуатации
- Adam Elements 32GB iKlips DUO MFI Lightning Rose Gold Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ rómbica ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Импортер ООО Эй энд Ди Ди компани Юридический адрес 109029 РФ г Москва Михайловский проезд дом 3 строение 66 support addc ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Назначение товара Адаптер предназначен для подключения к компьютеру и подключения к адаптеру совместимых устройств С помощью адаптера можно подключить к компьютеру до 4 внешних устройств использовав только один порт компьютера Ограничения при использовании и условия перевозки При использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется устройство Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Устройство не содержит элементов питания Торговая марка Rómbica Изготовитель Ромбика Приват Лимитед Rómbica Pte Ltd Юридический адрес 10 Ансон Роад 29 05А Интернэшнл Плаза Сингапур Адрес пр ва Шензен Эбулл Технолоджи Лимитед 5 Ф Билдинг Ц Санлиан Индастрил Парк Сонтбай Роад Шнян Баоан Дистрикт Шензен Китай Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем Rómbica не несет ответственности за любую травму или порчу имущества вызванную несоблюдением инструкций техники безопасности USB 3 0 TYPE C АДАПТЕР С 4 ПОРТАМИ USB 3 0 Туре С Hub Metal ТС 00060 EHI ПЕРВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК 1 Включите свой ПК убедитесь что система полностью загружена Желательно наличие подключения к интернету в момент первого подключения адаптера 2 Подключите адаптер коннектором 3 к порту USB Туре С Female компьютера LED индикатор загорится при верном подключении 3 Операционная система выполнит установку необходимых драйверов автоматически В зависимости от операционной системы в процессе установки могут появиться диалоговые окна следуйте указаниям операционной системы 4 После успешной установки программного обеспечения вы можете пользоваться устройством подсоединять сторонние USB устройства к портам адаптера Примечание 1 Порт компьютера должен быть совместим с интерфейсом USB 3 0 для обеспечения высокоскоростного режима Если порт компьютера совместим только с более ранними версиями интерфейсов USB то скорость передачи данных будет ограничена совместимой версией интерфейса порт 2 Адаптер не требует дополнительного питания и работает от питания по USB порту компьютера Если подключаемое устройство требует питания больше чем предоставляет интерфейс USB 3 0 то для его работоспособности следует подключить дополнительное питание к порту micro USB адаптера 3 Питание доступное от портов адаптера распределено между портами и ограничено в сумме максимальной мощностью порта компьютера к которому подключен адаптер При одновременном подключении нескольких устройств к портам адаптера их суммарное потребление энергии должно укладываться в рамки максимальной мощности порта компьютера Если суммарное потребление превосходит максимальную мощность порта то следует подключить дополнительное питание к порту micro USB адаптера ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСТНОСТИ 1 При отключении адаптера никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 2 Не вставляйте посторонние предметы в разъемы адаптера 3 Адаптер следует защищать от сырости дождя пыли и грязи Не допускайте попадания влаги в устройство не погружайте его в жидкость 4 Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 5 После окончания использования адаптера отключайте его от порта компьютера 6 Не храните и не используйте адаптер рядом с источниками тепла легковоспламенющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Эксплуатация может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 7 При подключении адаптера к компьютеру и сторонних устройств к адаптеру убедитесь в совместимости интерфейсов Подключение несовместимых устройств может привести к повреждению адаптера 8 Не подвергайте адаптер ударам и механическим воздействиям Не пытайтесь самостоятельно разбирать ремонтировать и модифицировать устройство Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя Если устройству требуется обслуживание то отключите его от порта компьютера и обратитесь в сервисный центр 9 Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством 10 Адаптер не предназначен для использования в коммерческих целях 11 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию СПЕЦИФИКАЦИЯ Коннектор для подключения к компьютеру USB Туре С 3 0 Male Интерфейсы 4 х USB 3 0 Type А SuperSpeed Совместимость с ОС Windows 8 1 10 macOS 10 10 10 12 Рабочее напряжение 5В Питание от Туре С порта пассивное Дополнительное питание от micro USB входа Размеры адаптера 59 х 59 х 13 мм без учета провода Вес адаптера 30 5 г Длина провода 17 см Комплектация адаптер документация Срок гарантии 12 месяцев На комплектующие гарантия не распространяется ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Изделие УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в ком плектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения правил и условий эксплуа тации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не пред усмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Информацию о работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru Модель Печать продавца Серийный номер Дата продажи Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых поврежде ний не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ 0 РЕМОНТАХ Nü дата код ремонта сервис мастер клиент