Asko HI1641S EU INDUCTION HOB [10/18] Использование духового шкафа
![Asko HI1641S EU INDUCTION HOB [10/18] Использование духового шкафа](/views2/1074640/page10/bga.png)
Содержание
- Индукционная плита 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Варочная плита оборудована ситемой безопасности для детей предотвращающей доступ после выключения или во время готовки см главу обращения с системой безопасности для детей не забудьте отключить систему перед включением плиты 4
- Данная варочная плита была спроектирована нами для использования частными лицами в жилых помещениях в наших варочных плитах предназначеных исключительно для приготовления напитков и продуктов питания не используются материалы содержащие асбест 4
- Конфорка может оставаться горячей несколько минут после выключения в течение этого времени загорается 4
- Не прикасайтесь к неостывшим участкам 4
- Плита полностью соответствует действующим нормам электромагнитных помех и таким образом вполне отвечает требованиям законодательства директивы 89 336 сее во избежание помех между варочной плитой и кардиостимулятором последний долден быть спроектирован и настроен согласно соответствую щи нормативам в этом отношении мы можем гарантировать вам только соответствие нашего продукта за информацией о кардиостимуляторе и возможных несоответствиях обращайтесь к производителю либо к вашему лечащему врачу 4
- Положения по безопасности 4
- Рекомендации 4
- Бережное отношение к окружающей среде 5
- Переработка приборов организуемая производителем будет выполнена в наилучших условиях в соответствии с европейской директивой 2002 96 се об отходах электрического и электронного оборудования обращайтесь в мэрию или к вашему продавцу для получения информации о ближайших от вашего дома пунктах приема вышедших из строя приборов мы благодарим вас за содействие в защите окружающей среды 5
- Рекомендации 5
- Упаковочный материал вашего оборудования может перерабатываться поместите его в специально предусмотренные мусорные контейнеры и таким образом помогите защитить окружающую среду сам духовой шкаф также содержит много материалов которые могут быть переработаны на них стоит специальный знак обозначающий что вышедшие из строя приборы не должны выбрасываться вместе с другими отходами таким образом 5
- Содержание 6
- Описание духового шкафа 7
- Индукционный приёмник 9
- Использование духового шкафа 9
- Какую варочную зону бырать в зависимости от приёмника 9
- Использование духового шкафа 10
- Описание панели управления 10
- Использование духового шкафа 11
- Использование системы безопасности для детей 11
- Настройка таймера 11
- Безопасность при работе 12
- Использование духового шкафа 12
- Английский крем 13
- Беарнский голландский 13
- Блины 13
- Варенье 13
- Варёный картофель 13
- Водяная баня 13
- Готовые соусы 13
- Густые супы 13
- Детское питание в баночках 13
- Жареный картофель 13
- Жарка в 13
- Замороженные продукты 13
- Замороженный фритированный 13
- Картофель 13
- Компоты 13
- Лапша 13
- Масле 13
- Молоко 13
- Мясо на гриле чугунный гриль 13
- Мясо тонко нарезанное мясо 13
- На масле и яйцах 13
- Овощи цикорий шпинат 13
- От начала свистка 13
- Плавленый шоколад 13
- Рагу 13
- Разморозка овощей 13
- Разное скороварка 13
- Рис по испански 13
- Рисовая каша на молоке 13
- Рыба короткая варка 13
- Свежий фритированный картофель 13
- Соусы густой мучной 13
- Стейк 13
- Супы бульоны 13
- Сухие овощи 13
- Таблица приготовления 13
- Тушёный картофель 13
- Яичница 13
- Данные плиты должны подключаться в сеть электропитания посредством розетки соответствующей публикации се1 60083 или многополярного прерывателя соответствующего действующим нормативам по установке 14
- Для специалиста по установке оборудования 14
- Перед подключением разделите два фазных провода ы 1_2 14
- Подключение 14
- При первой подаче питания на плиту или после продолжительного отключения тока на панели управления зажигается индикатор он автоматически исчезает после приблизительно 30 секунд после чего можно пользоваться плитой появление данного индикатора нормально так как в случае необходимости он нужен обслуживающему персоналу пользователь плиты не должен ни в коем случае обращать на него внимание 14
- При подключении в трёхфазную сеть с напряжением 400 в 2м в случае неполадки плиты проверьте правильность подсоединения 14
- Выбор размещения 15
- Для специалиста по установке оборудования 15
- Установка 15
- Избегайте ударов посудой стеклокерамическая поверхность очень прочна но всё таки может быть разбита не кладите горячие крышки на плиту сущесвует риск повредить стеклокерамическую поверхность из за эффекта присоски не корябайте поверхность посудой что может привести к порче декоративного покрытия стеклокерамической поверхности не ставьте посуду на рамку или крышку в щависимости от модели не используйте посуду с шероховатой или неровной поверхностью на ней могут быть частицы которые испачкают или поцарапают плиту эти повреждения которые не приводят на нарушениям в работе прибора или его непргодности к использованию не входят в рамки гарантии не ставьте чистящие или воспламеняющиеся продукты в ящик под плитой не разогревайте банки консервов в закрытом виде они могут взорваться эта предосторожность относится ко всем режимам готовки никогда не используйте алюминиевую фольгу для готовки ни в коем случае не продукты завёрнутые в алюминиевую фольгу или в алюминиевой упаковке на плиту алюминий 16
- Сохранность устройства 16
- Технический уход и очистка 16
- Техническое обслуживание вашего прибора 16
- Типы загрязнений используйте применение 16
- В случае если стеклокерамическая поверхность разбилась раскололась или треснула даже слегка немедленно отключите прибор во избежание электрического удара свяжитесь с сервисной службой 17
- Внимание 17
- Во время работы 17
- Вы видите что возможные причины что следует предпринять 17
- При запуске 17
- Технический уход и чистка 17
Похожие устройства
- Icom IC-M59 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39VL20R Инструкция по эксплуатации
- Asko HI1642S EU INDUCTION Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-M80 Инструкция по эксплуатации
- Asko HI1661S EU INDUCTION HOB Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGE36AL20R Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-GM1500 Инструкция по эксплуатации
- Asko HI1662S INDUCTION Инструкция по эксплуатации
- Indesit IBFY 201 Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-M302 Инструкция по эксплуатации
- Asko HI1861S EU INDUCTION HOB Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS39XL20R Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-M402 Инструкция по эксплуатации
- Asko HI1862S INDUCTION Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV36XW20R Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-M402A Инструкция по эксплуатации
- Asko T 175 CERAMIC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECF 2014 XL Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-M402SA Инструкция по эксплуатации
- Asko 0850 TS A46002008 RU SS B-I Инструкция по эксплуатации
Использование духового шкафа Описание панели управления ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ КЛАВИАТУРЫ Звуковой сигнал клавиш и можно включить или выключить когда конфорка не используется Для отключения звукового сигнала одновременно нажмите кнопку мощности и кнопку таймера на клавиатуре правой передней конфорки пока с экрана не исчезнет сообщение Звуковой сигнал ф Кнопки пуск остановка О Кнопки мощности Для включения звукового сигнала одновременно нажмите кнопку мощности и кнопку таймера Кнопки таймера на клавиатуре правой передней конфорки пока на экране не появится сообщение Звуковой сигнал Запуск БЫСТРОЕ ДОВЕДЕНИЕ ДО НУЖНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ Нажмите на кнопку пуска п Тдаадпда6 эйаё Таёапдё Данную функцию можно использовать для быстрого достижения нужной температуры готовки Мигающий 0 и звуковой сигнал указывают на включение конфорки Теперь можно выбрать мощность Если Вы не выберете мощность то через несколько секунд конфорка выключится автоматически Для использования нажмите кнопку Появится символ Р Нажмите кнопку Появится символ Р Нажмите кнопку для установки Стоп в режиме Быстрая доводка до нужной температуры Нажмите на кнопку пуск остановка используемой конфорки либо на кнопку мощности пока не загорится 0 Регулировка мощности Нажмите кнопку мощности или для настройки уровня мощности с 1 до Р максимальная мощность При его включении вы можете непосредственно перейти на максимальную мощность Р нажав кнопку нужной мощности готовки Через несколько секунд символ Р появится вновь подтверждая что вы находитесь Через несколько секунд конфорка покажет мощность готовки фаза быстрого повышения температуры завершена и включен обычный режим готовки впоследствии вы можете изменить настройки Совет При использовании нескольких предметов посуды на плите одновременно старайтесь использовать конфорки расположенные с разных сторон На одной и той же стороне использование бустера одной области активирует автоматическое ограничние мощности другой области что видно на индикаторе Внимание Нажатие Р если вы не регулируете мощность готовки приводит к автоматическому отключению конфорки Когда на дисплее отображается символ Р нажатие кнопки мощности отменяет режим Быстрая доводка до нужной температуры и вы возвращаетесь в режим обычной готовки 8