Candy C1 508-01S [4/17] Descrizione comandi
![Candy C1 508-01S [4/17] Descrizione comandi](/views2/1746427/page4/bg4.png)
Descrizione comandi
6
Fig. 1
Maniglia apertura oblò A
Spia “Sicurezza Porta” B
Tasto “Start/Pausa” C
Tasto “Super Rapido” D
Tasto “Risciacquo Activa” E
Tasto “Esclusione Centrifuga” F
Tasto “Partenza Differita” G
Spie “Tempo Restante” e “Tempo Partenza Differita” L
Spie tasti M
Manopola programmi con posizione di “OFF” N
Cassetto detersivo P
B
C
N
A
P
G
D E F
L
M
Maniglia apertura oblò
Per aprire l’oblò premere la leva situata all’interno della maniglia.
A
7
Spia SICUREZZA PORTA
La spia è illuminata quando l’oblò è chiuso correttamente e la macchina è accesa.
Dopo aver premuto il tasto “START/PAUSA” inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa
sino alla fine del lavaggio.
Nel caso in cui l’oblò non sia chiuso correttamente la spia continuerà a lampeggiare.
Uno speciale dispositivo di sicurezza impedisce che l’oblò possa venire aperto immediatamente
dopo la fine di un ciclo di lavaggio, attendere 2 minuti che la spia si spenga e quindi spegnere la
macchina portando la manopola programmi in posizione di “OFF”.
B
Nota: Dopo avere avviato la lavabiancheria con il tasto
“START/PAUSA” si dovrà attendere alcuni secondi
affinché la macchina inizi il programma.
Tasto START/PAUSA
Dopo avere selezionato un programma attendere che la spia
“STOP” inizi a lampeggiare prima di premere il tasto “START/PAUSA”.
Premere per avviare il ciclo impostato con la manopola programmi (a seconda del ciclo
impostato si illuminerà una delle spie).
Modificare impostazioni dopo avvio del programma (PAUSA)
Dopo l’avvio del programma possono essere modificate solo le regolazioni e le opzioni
tramite i tasti opzione. Tenere il tasto “START/PAUSA” premuto per circa 2 secondi, Il
lampeggio delle spie dei tasti funzione e di una spia del tempo residuo, indica che la macchina è
in pausa, modifichi quanto desiderato e prema nuovamente il tasto “START/PAUSA”
annullando l’intermittenza.
Se si desidera aggiungere o togliere capi durante il lavaggio, attendere DUE minuti affinché
il dispositivo di sicurezza liberi il blocco dell’oblò e ne permetta l’apertura.
Effettuata la manovra, dopo aver richiuso l’oblò e premuto il tasto “START/PAUSA”, la
macchina ripartirà dal punto in cui era stata fermata.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
E’ possibile cancellare in qualsiasi momento il programma portando la manopola programmi in
posizione di “OFF”.
C
Содержание
- Attenzione estrarre la spina di alimentazione degli apparecchi dismessi tagliare il cavo di collegamento ed eliminarlo insieme alla spina 2
- Attenzione questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso domestico 2
- Avvertenze per lo smaltimento 2
- Il vostro fornitore o l amministrazione comunale sapranno informarvi sulle attuali forme di smaltimento 2
- Indice pagina 2
- Prefazione 2
- Prima di mettere in funzione la lavatrice assicurarsi di avere rimosso la traversa o le staffe di trasporto come indicato a pagina 28 2
- Attenzione durante il lavaggio l acqua può andare a 90 c 3
- Attenzione per qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione della lavatrice 3
- Consultazione rapida 3
- Dopo il lavaggio si illumina la spia di fine programma stop attendere lo spegnimento della spia oblò bloccato 2 minuti dalla fine del programma spegnere la lavabiancheria portando la manopola programmi in posizione off aprire l oblò ed estrarre la biancheria 3
- Lavaggio 3
- Note generali alla consegna 3
- Prescrizioni di sicurezza 3
- Descrizione comandi 4
- Maniglia apertura oblò 4
- Nota dopo avere avviato la lavabiancheria con il tasto start pausa si dovrà attendere alcuni secondi affinché la macchina inizi il programma 4
- Spia sicurezza porta 4
- Tasto start pausa 4
- Attenzione se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento della lavabiancheria una speciale memoria conserverà l impostazione effettuata e al ritorno della corrente la macchina ripartirà dal punto in cui si era fermata 5
- I tasti opzione devono essere selezionati prima di premere il tasto start pausa 5
- Spie tempo restante 5
- Tasto esclusione centrifuga 5
- Tasto partenza differita 5
- Tasto risciacquo activa 5
- Tasto super rapido 5
- Manopola programmi con posizione di off 6
- Nota la manopola programmi deve essere sempre portata in posizione di off alla fine di un lavaggio e prima di selezionarne uno nuovo 6
- In caso di biancheria con elevato grado di sporco é consigliata la riduzione del carico a non più di 3 kg 7
- La massima capacità di carico di biancheria asciutta differisce a seconda del modello vedere targhetta dati 7
- Note da considerare 7
- Programma di prova secondo cenelec en 60456 7
- Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi si può procedere ad una smacchiatura preliminare in lavatrice introdurre nello scomparto ii del cassetto detersivo l apposita vaschetta in dotazione nella quale versare il candeggiante ed impostare il programma risciacqui finito questo trattamento riportare la manopola programmi in posizione off aggiungere ai capi candeggiati il resto della biancheria e procedere al bucato normale con il programma più adatto 7
- S p e c i a l i 7
- Tabella programmi 7
- La fuzzy logic 8
- Selezione programmi 8
- Speciali 8
- Attenzione nella terza vaschetta mettere solo prodotti liquidi 9
- Attenzione si ricordi che alcuni detersivi sono di difficile asportazione in questo caso le consigliamo l uso di un apposito contenitore da porre nel cestello 9
- Cassetto detersivo 9
- Detersivi additivi e dosaggi 9
- Detersivi speciali 9
- Scelta del detersivo detersivi di tipo universale 9
- Sostanze ausiliarie di lavaggio 9
- Caricare al massimo la propria lavabiancheria 10
- Consigli utili per gli utenti 10
- Dosaggi 10
- Dosaggio del detersivo in polvere 10
- Dosaggio del detersivo liquido 10
- Macchie difficili 10
- Quale temperatura di lavaggio selezionare 10
- Quando serve veramente il prelavaggio 10
- Attenzione durante la selezione dei capi da lavare 11
- Biancheria colorata e facilmente trattabile 11
- Biancheria da lavare manualmente la biancheria contrassegnata con il seguente simbolo è inadatta per il lavaggio nella lavatrice 11
- Biancheria delicata e lana 11
- Biancheria lavabile ad alta temperatura 11
- Da lavare a secco 11
- Esempio d uso 11
- Le consigliamo di non fare un carico di soli capi in tessuto di spugna che assorbendo molta acqua diventano troppo pesanti 11
- Per tessuti molto delicati quali tende biancheria intima collants ecc è consigliabile l utilizzo di un sacchetto di rete indumenti e biancheria di lana per poter essere lavati in lavatrice devono essere contrassegnati con il simbolo pura lana vergine e avere inoltre l indicazione non infeltrisce oppure lavabile in lavatrice la biancheria nuova colorata ha spesso perdite di colore queste possono essere trasmesse ad altri tessuti più chiari durante il processo di lavaggio per questo motivo consigliamo di effettuare il primo lavaggio dei colorati a parte successivamente i capi colorati non stingenti possono essere lavati con capi bianchi solo fino a 40 c 11
- Scelta della biancheria 11
- Si assicuri che nella biancheria da lavare non vi siano oggetti metallici ad esempio fermagli spille di sicurezza spilli monete ecc abbottoni le federe chiuda le cerniere lampo gancetti a occhielli annodi cinghie sciolte e lunghi nastri di vestaglie asporti dalle tendine anche i rulli di scorrimento osservi attentamente le etichette sui tessuti se durante la selezione vede delle macchie resistenti le asporti con del detersivo speciale o con un apposita pasta di lavaggio 11
- Si raccomanda di lavare esclusivamente tessuti lavabili con acqua e detersivo e non a secco se si devono lavare tappetoni copriletti o altri indumenti pesanti è bene non centrifugare dividere la biancheria in base al tipo di tessuto allo sporco e alla temperatura di lavaggio osservare l etichetta posta sui tessuti che é un valido aiuto per il trattamento e la cura della biancheria 11
- Dopo la fine del programma 12
- Il modo giusto di lavare 12
- Pulizia e manutenzione ordinaria 12
- Pulizia filtro 12
- Pulizia vaschette 12
- Selezione del programma di lavaggio 12
- Anomalia causa rimedio 13
- Da cosa può dipendere se difetti che potete eliminare personalmente 13
- Durante le centrifughe la macchina fa un rumore diverso questo perché è munita di un motore a collettore che consente migliori prestazioni funzionali 13
- Non si vede molta acqua nel cesto questo perché le nuove macchine usano poca acqua ottenendo gli stessi risultati di lavaggio e risciacquo 13
- Per eventuali traslochi o qualora la macchina restasse ferma a lungo in luoghi non riscaldati è necessario svuotare completamente da ogni residuo di acqua tutti i tubi a corrente disinserita stacchi il tubo dalla fascetta e lo porti verso il basso in un catino fino alla completa fuoriuscita dell acqua al termine dell operazione fissare il tubo di scarico all apposita fascetta 13
- Ricerca guasti 13
- Traslochi o lunghi periodi di fermo macchina 13
- Dati tecnici 14
- Kg 6 kg 14
- Servizio assistenza clienti 14
- Attenzione si consiglia di conservare la traversa i tiranti e le viti per immobilizzare la macchina in caso di trasporto futuro la casa costruttrice non risponde di eventuali danni provocati all apparecchio per l inosservanza delle norme relative allo sbloccaggio tutte le spese di installazione sono a carico dell utente 15
- Collegamento idraulico 15
- Messa in opera installazione 15
- Attenzione dopo ogni lavaggio è consigliabile chiudere il rubinetto di carico per isolare la lavatrice dal circuito idraulico 16
- Collegamento elettrico e consigli di sicurezza 16
Похожие устройства
- Candy C125TXT-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 085-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 085-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 085-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 095-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 095-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 095-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 095-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 105-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 105-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 105-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 105-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 125-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 125-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 145-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 145-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy C2 510-01S Инструкция по эксплуатации
- Candy C2 510/1-01S Инструкция по эксплуатации
- Candy CBD1163-37S Инструкция по эксплуатации
- Candy CBWM 712D-S Инструкция по эксплуатации