Candy CS3Y 1062DS/2-07 [29/48] Деякі моделі можуть мати одну або
![Candy CSR41062DQ1/2-07 [29/48] Деякі моделі можуть мати одну або](/views2/1261352/page29/bg1d.png)
!
UKR
29
! Підключіть шланг до крану (Рис. 3),
використвуйте лише той шланг, що входить
у комплект (не використовуйте старі
шланги).
! Деякі моделі можуть мати одну або
більше з поданих нижче характеристик:
! ГАРЯЧА ТА ХОЛОДНА (Рис.4): підключення
до гарячого та холодного водопостачання для
більшої економії електроенергії. Під’єднайте
сірий шланг до крану подачі холодної води ,
а червоний шланг – до крану подачі гарячої
води. Пральну машину також може бути
підключено тільки до холодного
водопостачання: у такому разі, деякі програми
можуть починати ся з затримкою у декілька
хвилин.
! АКВАСТОП («Захист ві д протікання»)
(Рис .5): пристрій, розташований на шлангу
подачі води, який зупиняє подачу води, якщо
шланг протікає; у цьому випадку у віконці «А»
з’являється червона позначка, а шланг треба
замінити. Щоб відгвинтити гайку, натисніть на
затискач односторонньої дії «B».
! АКВАПРОТЕКТ («Система захисту від
протікання») – ВОДОНАЛИВНИЙ ШЛАНГ З
ДОДАТКОВИМ ЗАХИСТОМ (Рис.6): Якщо
вода протече з головного внутрішнього шлангу
«A», то вона потрапить до прозорої захисної
зовнішньої оболонки «B», що дозволить
закінчити цикл прання. Після завершення
циклу прання зверніться до Центру з
Обслуговув ання Клієнті в, щоб заміни ти
водоналивний шланг.
! Впевніть ся, що шланг не згинається та не
передавлюється у місці, де машина присунута
до стіни; встановіть кінець зливного шлангу у
раковину чи ванну, але краще підключі ть його
до зливної труби на висоті щонайменше 50 см,
при цьому діаметр зливної труби має бути
більшим за діаметр зливного шлангу пральної
машини (Рис.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Підключення до водопроводу
Встановлення
Содержание
- Ru ukr 1
- Cs34 1052d1 2 07 31007227__________________________________ 2
- Cs34 1062d2 2 07 31007228 ________________________________ 2
- Cs4 1052d1 2 07 31007230 _________________________________ 2
- Cs4 1062d1 2 07 31007232 ________________________________ 2
- Cs4 1072d1 2 07 31007234 _________________________________ 2
- Cs4 1172d1 2 07 31007233 _________________________________ 2
- Cs4 1262d3 2 07 31007235 ________________________________ 2
- Cs4 1272d3 2 07 3100723 2
- __________________________ 2
- Свидетельство о приемке и продаже 2
- Охрана окружающей среды 3
- Содержание 3
- Страница 1 3
- Безопасности 4
- В гостиницах типа постель и 4
- Давление воды должно быть в 4
- Завтрак 4
- Загородные дома использование клиентами в 4
- Кухонные помещения для 4
- Общие правила 4
- Опытом и знаниями если за их действиями наблюдает 4
- Поврежденный шнур питания 4
- Страница 1 5
- Установка 6
- Подключение к водопроводной линии 7
- Установка 7
- Воды крахмала ароматизаторов и т п 8
- Выдвижная кассета для моющего средства 8
- Выдвижная кассета для моющего средства имеет три отсека как показано на рис 9 8
- Если нужно заменить сетевой шнур свяжитесь с сервисным центром 8
- Отсек 2 для моющего средства 8
- Полоскани 8
- Предупреждение 8
- Полезные советы для пользователя 9
- Практические 9
- Советы 9
- Советы относительно загрузки белья 9
- Для моющих средств 10
- Обслуживание и 10
- Советы относительно перемещения стиральной машины и длительного ее хранения 10
- Чистка 10
- Чистка выдвижной кассеты 10
- Чистка фильтра 10
- И программы 11
- Краткое руководство 11
- Органы управления 11
- Пользователя 11
- Кнопка 12
- Кнопка старт пауза 12
- Открывание дверцы 12
- Отложенный старт 12
- Переключатель выбора программы с положением off выкл 12
- Кнопка быстрая уровень загрязнения 13
- Кнопка функции 13
- 3 4 6 7 14
- Блокировка кнопок 14
- Кнопка выбор отжима 14
- Кнопка выбор температуры 14
- Цифровой дисплей 14
- Smart touch 16
- Как использовать интеллектуальный 16
- Сенсорный ввод smart touch 16
- Функции 16
- Выбор программы 20
- Обязательства 22
- Устранение неисправностей и гарантийные 22
- Другие нарушения нормального режима работы 23
- Машины немедленно свяжитесь с авторизованным центром обслуживания клиентов 23
- На пол вблизи стиральной машины проливается вода 23
- Проблема возможные причины и практические решения 23
- Рекомендуется всегда использовать рекомендуется всегда использовать оригинальные запасные части которые имеются в наличии в авторизованном центре обслуживания клиентов 23
- Сильная вибрация шум во время работы центрифуги 23
- Стиральная машина не выполняет отжим 23
- Стиральная машина не работает не запускается 23
- Страница 1 23
- Машина поставляется с гарантийным сертификатом который позволяет пользовать ся услугами авторизованного сервисного центра в течение одного года от даты по купки для подтверждения гарантийного периода 1 год установленного на данный товар нужно предъявить товарный кассовый чек на покупку товара или правильно запол ненный гарантийный сертификат прилагаемый к товару с подписью и печатью мага зина сохраните чек или квитанцию продавца для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт если машина имеет признаки неисправности перед тем как обратиться в сервисный центр рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неисправностей в разделе 7 если же неисправности продолжаются даже после рекомендованной проверки обра титесь в авторизованный сервисный центр сообщите номер модели машины и серийный номер которые вы найдете на таблич ке находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне 16 раз рядов начинающиеся с цифры 3 сдела 24
- Сервис 24
- Страница 1 24
- Зміст 25
- Охорона навколишнього 25
- Середовища 25
- Безпеки 26
- Загальні правила 26
- Кухня для персоналу в 26
- Передбачене в вищезазначених 26
- Професійне використання не 26
- У разі пошкодження кабелю 26
- Ферми відвідувачами в готелях 26
- Будь ласка не використовуйте 27
- Доповненнями 27
- З подальшими змінами і 27
- Перед відкриттям дверцят 27
- Переконайтеся що в барабані машини відсутня вода 27
- Перетворювачі багатомісні розетки або подовжувачі 27
- По сертифікації промислової продукції державним комітетом україни з питань технічного 27
- Пральної машини витягніть кабель живлення з розетки та перекрийте кран подачі води 27
- Протягом циклу прання вода може нагріватися до дуже високих температур 27
- Під час пересування пральної 27
- Увага 27
- Інструкцією з експлуатації 28
- Використовуючи заглушки які знаходяться у пакеті з 28
- З єднано шланги та кабель 28
- Закрийте 2 або 4 отвори 28
- Прокладок впадуть всередину 28
- Розмістіть захисний лист знизу 28
- У деяких моделях 1 чи більше 28
- Увага 28
- Установка 28
- Як показано на рис 2 залежно від моделі слідуйте малюнку a b або c 28
- Якщо пральна машина є 28
- Які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації 28
- А червоний шланг до крану подачі гарячої води пральну машину також може бути підключено тільки до холодного 29
- Більше з поданих нижче характеристик 29
- Водопостачання у такому разі деякі програми можуть починатися з затримкою у декілька хвилин 29
- Встановлення 29
- Гаряча та холодна рис підключення 29
- Деякі моделі можуть мати одну або 29
- До гарячого та холодного водопостачання для більшої економії електроенергії під єднайте сірий шланг до крану подачі холодної води 29
- Підключення до водопроводу 29
- У комплект не використовуйте старі шланги 29
- Лоток для прального засобу 30
- Білизни 31
- Корисні поради для користувача 31
- Поради щодо завантаження 31
- Практичні поради 31
- Обслуговування та 32
- Поради на час перевезення або довгого періоду невикористання пральної машини 32
- Чищення 32
- Чищення лотка 32
- Чищення фільтра 32
- Використання 33
- Керування та 33
- Поради з 33
- Програми 33
- Вимк off 34
- Відчинення люка 34
- Кнопка відкладений запуск 34
- Кнопка пуск пауза 34
- Перемикач програм у положення 34
- Кнопка швидке прання рівень забрудненості 35
- Кнопки опцій 35
- Блокування кнопок 36
- Віджиму 36
- Кнопка вибір температури 36
- Кнопка вибір швидкості 36
- Цифровий дисплей 36
- Smart touch 38
- Функціонал 38
- Як використовувани смарт сенсор 38
- Таблиця програм 40
- Вибір програми 42
- Усунення несправностей та гарантія 44
- Інші помилки 45
- Вмикаєтся 45
- Вода протекла на підлогу біля пральної машини 45
- Електричними або механічними несправностями в продукті виявлені в результаті дії або бездіяльності виробника якщо несправність викликана факторами не залежними від виробника неправильним використанням або недотриманням інструкцій по використанню гарантія на прилад може не поширюватись 45
- Пральна машина не віджимає 45
- Пральна машина не запускається не 45
- Проблема можливі причини та практичні рішення 45
- Сильні вібрації сторонній шум при віджимі 45
- Стандартна гарантія виробника покриває несправності викликані 45
- Cs34 1052d1 cs34 1062d2 47
- Cs34 1052d1 cs4 1052d1 47
- Cs34 1052d1 cs4 1052d1 cs34 1062d2 cs4 1062d1 cs4 1072d1 47
- Cs34 1062d2 47
- Cs34 1062d2 cs4 1062d1 cs4 1262d3 47
- Cs4 1052d1 cs4 1062d1 cs4 1262d3 cs4 1072d1 cs4 1172d1 cs4 1272d3 47
- Cs4 1062d1 47
- Cs4 1072d1 cs4 1172d1 47
- Cs4 1072d1 cs4 1172d1 cs4 1272d3 47
- Cs4 1172d1 47
- Cs4 1262d3 47
- Cs4 1262d3 cs4 1272d3 47
- Cs4 1272d3 47
- Примечани 47
- Страница 1 47
- Технические характеристики 47
- Cs 2d 5 12 48
Похожие устройства
- Daikin FTXP50M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXP50M2V1B Руководство по монтажу
- Daikin FTXP60M2V1B Технические данные
- Daikin FTXP60M2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXP60M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXP60M2V1B Руководство по монтажу
- Daikin FTXP71M2V1B Технические данные
- Daikin FTXP71M2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXP71M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXP71M2V1B Руководство по монтажу
- Daikin FTXP50M2V1B Технические данные
- Daikin FTXP50M2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXF20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXF20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXF20A2V1B Руководство по монтажу
- Daikin FTXF25A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXF25A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXF25A2V1B Руководство по монтажу
- Daikin FTXF35A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXF35A2V1B Инструкция по эксплуатации