Аргут А-54 [4/18] Аккумуляторы
Содержание
- Аргут 1
- Руководство пользователя 1
- Аргут там где нужна связь www argut net 2
- Спасибо 2
- Аргут там где нужна связь www argut net аргут там где нужна связь www argut net 3
- Содержание 3
- Аккумуляторы 4
- Аргут там где нужна связь www argut net 4
- Информация о безопасности 4
- Комплект поставки 4
- Меры предосторожности 4
- Памятка пользователю 4
- Распаковка и проверка оборудования 4
- Сведения о процессе зарядки 4
- Аргут там где нужна связь www argut net 6
- Базовые действия для работы с трансивером 6
- Включение выключение питания 6
- Знакомство с трансивером 6
- Органы управления с 6
- Ohbl i ю i ullt с 7
- Udd гп с idd u i d 7
- Udd гп с idd u id 7
- Аргут там где нужна связь www argut net 7
- Настройка шумоподавителя 7
- Работа на передачу 7
- Регулировка громкости 7
- Сп du l 7
- Установка рабочей частоты 7
- Установка уровня мощности излучаемого сигнала 7
- Автоматическая 8
- Аргут там где нужна связь www argut net аргут там где нужна связь www argut net 8
- Блокировка занятого канала 8
- Блокировка канала памяти 8
- Блокировка клавиатуры 8
- Блокировка ручки настройки 8
- Большая часть функций радиостанции выбирается и конфигурируется с помощью системы меню а не с помощью органов управления трансивером как только вы освоите работу системы меню вы поймете и оцените его удобство вы можете запрограммировать значения таймеров настроек и функций трансивера по вашему вкусу так что вам возможно больше не потребуется частое пользование его обычными органами управления 8
- Включение отключение 8
- Включено 8
- Время 8
- Вручную 8
- Выбор 8
- Выбор узкой широкой 8
- Выбор уровня мощности h m 8
- Выбора тона вызова 8
- Высокая мощность 8
- Дисплее 8
- До 9 8
- Если во время ввода частоты вы повернете ручку переключателя каналов то радиостанция 8
- Если невозможно ввести нужное значение частоты точно установите шаг изменения частоты 8
- Если шаг изменения частоты не позволяет ввести нужное значение частоты то полученное 8
- Звуковые сигналы 8
- Значение смещения частот 8
- Значение частоты автоматически округляется до следующего доступного значения 8
- Значения 8
- Индикация частоты 8
- Й уровень 8
- Кгц 8
- Краткое описание меню его настроек и номера текущего пункта меню будет отображено на дисплее параметр 8
- Мгц 8
- Меняете текущий пункт меню то на дисплее отображается его краткое описание и текущее значение параметра 8
- Минут 8
- Минута 8
- Нажимайте нужные числовые кнопки от одо 9для ввода нужного значения частоты 8
- Нажмите клавишу menu 8
- Нажмите клавишу menu для конфигурации параметра выбранного пункта меню 8
- Нажмите клавишу menu для сохранения нового значения поворачивайте ручку 8
- Нажмите клавишу moni монитор для удаления неправильно введенной цифры 8
- Наименование канала 8
- Наименования канала 8
- Направление смещения 8
- Настройка подсветки 8
- Настройка шумоподавителя 8
- Номер меню функция допустимые 8
- Отключено 8
- Переключателя каналов для выбора другого меню или нажмите клавишу func для сохранения нового значения и выхода из режима меню 8
- Период приоритетного 8
- Поворачивайте ручку переключателя каналов для выбора необходимого меню если вы 8
- Поворачивайте ручку переключателя каналов для установки необходимого значения параметра 8
- Полосы x w w широкая полоса 8
- Приветственное сообщение 8
- Примечание 8
- Приоритетного сканирования 8
- Режим сканирования 8
- Режим экономайзера off o 2 0 4 0 6 0 8 1 8
- Рох 8
- Секунд 8
- Секунды 8
- Символов 8
- Сканирования 8
- Таймер тайм аута 8
- Удалит введенное значение и перейдет к следующему доступному значению частоты 8
- Умолчанию описание 8
- Уровней 8
- Функция 8
- Частот 8
- Частота 8
- Шаг сетки частот 8
- Cctihcc а 9
- Аргут там где нужна связь www argut net аргут там где нужна связь www argut net 9
- Каналы памяти 9
- Работа через репитер 9
- Симплекс и ретранслятор или канал памяти с разнесением частот 9
- Jci о 91 lill i 10
- Ujj гчс idd u id 10
- Í u поп 1_п иои 10
- Аргут там где нужна связь www argut net 10
- Выбор канала памяти 10
- Вызов канала памяти с dtmf клавиатуры 10
- Индикация каналов 10
- Процедура сохранения 10
- Удаление содержимого канала памяти 10
- Ctcss и dcs 11
- Fm приемник 11
- Активация сканирования 11
- Аргут там где нужна связь www argut net 11
- Возобновление режима отображения каналов на дисплее 11
- Вход в режим fm приемника 11
- Выход из режима fm приемника 11
- Изменение метода возобновления сканирования 11
- Использование ctcss 11
- Метод возобновления сканирования 11
- Переключение режима fm приемника и работа 11
- Поиск канала fm приемника 11
- Селективный вызов 11
- Сканирование 11
- Сохранение каналов fm приемника 11
- Аргут там где нужна связь www argut net аргут там где нужна связь www argut net 12
- Иге и си 12
- Dc off 13
- Hf j j 13
- ______ ________ 13
- Аргут там где нужна связь www argut net 13
- Idd uid 14
- Monitor монитор 14
- Udd гч 14
- Vox голосовое управление передачей 14
- Аргут там где нужна связь www argut net 14
- Включение функции монитора 14
- Индикатор ёмкости аккумулятора 14
- Таймер тайм аута тот 14
- Функция блокировки клавиш 14
- Шаг настройки сетки частот 14
- I l_ j 15
- If б i cs ui iu 15
- Lamp подсветка 15
- Аргут там где нужна связь www argut net аргут там где нужна связь www argut net 15
- Настройка мелодии вызова 15
- Тональные сигналы 15
- Экономайзер 15
- Dll urr 16
- I ______ _ _______ 16
- Nu is u i 16
- Аргут там где нужна связь www argut net 16
- Блокировка dtmf клавиатуры ручная автоматическая 16
- Блокировка занятого канала bcl 16
- Наименование канала памяти 16
- Приветственное сообщение 16
- Разблокировка настройки опционально 16
- Аргут там где нужна связь www argut net 17
- Блокировка канала памяти 17
- Использование приоритетного сканирования опционально 17
- Краткое описание основных органов управления 17
- Технические характеристики 17
- Установка приоритетного канала опционально 17
- Аргут там где нужна связь www argut net 18
- Безлицензионные номиналы частот в рф 18
Похожие устройства
- Asko CS9620W A42002038 RU WHITE FS 60 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2015G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-53 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3122 EU SS FI Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3723 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-45 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3122 EU WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1693 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-44 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3132 CE WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1682 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3142 CE WHITE BI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1652 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3252 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042DS Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41n Инструкция по эксплуатации
- Asko D3532 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
АРГУТ там где нужна связь www argut net Информация о безопасности Памятка пользователю По умолчанию радиостанция настроена на частоты которые позволяют пользоваться данной радиостанцией без получения соответствующей регистрации а именно в полосе радиочастот 433 075 434 750 МГц с мощностью излучения передающих устройств не более 10 мВт включительно п 15 Постановления Правительства РФ от 25 07 2007 И 476 в полосе радиочастот 446 446 1 МГц с мощностью излучения передающих устройств не более 0 5Вт включительно п 20 Постановления Правительства РФ от 25 07 2007 N 476 Сервисное обслуживание оборудования должно осуществляться квалифицированным сервисным персоналом Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его технологических характеристик Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателей и не влекут за собой обязательств по изменению Улучшению ранее выпущенных изделий Радиостанции Аргут имеют возможность персональной настройки с помощью компьютера с использованием соответствующего бмотрите www argut net программного обеспечения В этом случае радиостанция может быть перепрограммирована для работы на частотах в ЕНЕ диапазоне с мощностью излучения передающего устройства не более 4Вт В случае перестройки радиостанции на другие частоты необходимо получить соответствующее разрешение и произвести регистрацию Меры предосторожности Настоятельно рекомендуется соблюдать следующие меры предосторожности для предотвращения травм и повреждения оборудования При использовании аксессуаров сторонних производителей мы не можем гарантировать безопасность работы вашего трансивера ВЗРЫВООПАСНАЯ СРЕДА ГАЗ ПЫЛЬ ИСПАРЕНИЯ Отключите питание вашего трансивера при входе на заправочную станцию или при парковке вблизи заправочной станции Не пытайтесь осуществлять модификацию трансивера ни при каких условиях Не подвергайте трансивер длительному воздействию прямых солнечных лучей и не располагайте его вблизи устройств генерирующих тепло Не располагайте трансивер в излишне пыльных или влажных условиях а также на не стабильных поверхностях Если вы обнаружите необычный запах или дым исходящие от трансивера немедленно отключите питание и удалите опциональный блок аккумуляторов Распаковка и проверка оборудования Осторожно распакуйте трансивер Настоятельно рекомендуется проверить комплектность поставки в соответствии с приведенным ниже списком прежде чем выбрасывать упаковочный материал Если что либо из компонентов утеряно или повреждено немедленно сообщите это продавцу 1 АРГУТ там где нужна связь www argut net Комплект поставки Наименование Количество Трансивер 1 Антенна 1 Сдвоенное зарядное устройство 300 500 мА 1 Блок питания от сети переменного тока 1 Литий ионная аккумуляторная батарея 2300 мАч 1 Зажим для ношения на поясе 1 Руководство пользователя 1 Кистевой ремешок 1 Аккумуляторы Сведения о процессе зарядки Первоначальный сеанс зарядки аккумуляторов после приобретения или хранения более 2 месяцев не будет обеспечивать их нормальную рабочую емкость После проведения 2 Зциклов зарядфазряд блок аккумуляторов наберет свою полную емкость Если трансивер генерирует сигнал разрядки аккумуляторов необходимо зарядить блок аккумуляторов или заменить его Производитель рекомендует использовать только штатные аккумуляторные батареи для питания трансивера Использование блоков аккумуляторов сторонних производителей может привести к взрыву или повреждению корпуса трансивера Примечания Не закорачивайте терминалы аккумулятора и не сжигайте его в огне Не пытайтесь разбирать корпус аккумулятора В течение всего сеанса зарядки аккумулятора температура воздуха должна быть в пределах от 5 до 40 градусов Цельсия Зарядка аккумуляторов при другой температуре может привести к неполному заряду Если блок аккумуляторов подключен к трансиверу рекомендуется отключить его питание при зарядке Использование трансивера в процессе зарядки аккумуляторов может привести к сбою в процедуре зарядки Не отключайте адаптер сети переменного тока в момент сеанса зарядки аккумуляторов Это может привести к сбоям в программе процедуры зарядки Чрезмерный заряд блока аккумуляторов после его полного заряда может существенно сократить срок его службы Если блок аккумуляторов полностью заряжен то не рекомендуется производить сеанс зарядки Это приведет к сокращению срока его службы и может стать причиной преждевременного выхода его из строя Не включайте питание трансивера если блок аккумуляторов или какойчтибо из его модулей намок Протрите его сухой тканью прежде чем эксплуатировать или начинать сеанс зарядки Примечание Любые аккумуляторы могут нанести материальный ущерб или травму например ожог если токопроводящие материалы например украшения или ключи войдут в контакт с открытыми терминалами Токопроводящие материалы могут стать причиной короткого замыкания и при этом нагреться При проведении процедуры зарядки аккумуляторов необходимо соблюдать осторожность особенно при размещении их в карманах портмоне или в других условиях вблизи металлических объектов 2