Omron Comp AIR C24 Kids Инструкция по эксплуатации онлайн [24/52] 69545
![Omron Comp AIR C24 Kids Инструкция по эксплуатации онлайн [24/52] 69545](/views2/1075024/page24/bg18.png)
24
8.Technical data
Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)
With the increased number of electronic devices such as PC’s and mobile (cellular)
telephones, medical devices in use may be susceptible to electromagnetic interference
from other devices. Electromagnetic interference may result in incorrect operation of
the medical device and create a potentially unsafe situation.
Medical devices should also not interfere with other devices.
In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic Compatibility) with the
aim to prevent unsafe product situations, the EN60601-1-2:2007 standard has been
implemented. This standard defines the levels of immunity to electromagnetic
interferences as well as maximum levels of electromagnetic emissions for medical
devices.
This medical device manufactured by OMRON HEALTHCARE conforms to this
EN60601-1-2:2007 standard for both immunity and emissions.
Nevertheless, special precautions need to be observed:
• Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which generate strong
electrical or electromagnetic fields, near the medical device. This may result in
incorrect operation of the unit and create a potentially unsafe situation.
Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m. Verify correct operation of the
device in case the distance is shorter.
Further documentation in accordance with EN60601-1-2:2007 is available at OMRON
HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual.
Documentation is also available at www.omron-healthcare.com.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed of, with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this product from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government office, for details of where and how they can return this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
NE-C801S-KDRU.book Page 24 Thursday, October 25, 2012 1:46 PM
Содержание
- Compressor nebuliser 1
- Instruction manual 1
- Ne c24 kids 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Adding medication 2
- Assembling kids accessory and mask 2
- Quick manual 2
- Applying mask and starting inhalation 3
- Attaching air tube 3
- Connecting ac adapter 3
- Before using the device 4
- Cleaning and daily disinfecting 16 4
- Contents 4
- How the nebuliser kit works 4
- Introduction 4
- Know your unit 9 4
- Maintenance and storage 19 6 changing the air filter 20 7 troubleshooting 21 8 technical data 22 9 optional parts and accessories 25 4
- Preparing the nebuliser for use 11 4
- Taking medication 14 4
- Intended use 5
- Important safety instructions 6
- Save these instructions for future reference 8
- Compressor main unit 9
- Know your unit 9
- Nebuliser kit 9
- Accessories 10
- Know your unit 10
- Check that the power switch is in the off position 11
- Connecting ac adapter 11
- For directions on cleaning and disinfecting refer to section 4 page 16 18 11
- Inserting the power plug of the ac adapter into the power connector on the compressor 11
- Make sure that the power switch is turned off 11
- Operating instructions 11
- Plug the ac adapter into a power outlet 11
- Preparing the nebuliser for use 11
- Warning 11
- Adding medication and assembling the parts 12
- Attach the mask so that it covers your nose and mouth and inhale the medication exhale through the mask 14
- Hold the nebuliser kit as indicated on the right 14
- Inhale medication according to your doctor s and or health care adviser s instructions 14
- Press the power switch to the on position the compressor starts and nebulisation starts 14
- Taking medication 14
- To stop nebulisation press the power switch to the off position 14
- Using the mouthpiece insert the mouthpiece into your mouth and inhale the medication breathing normally exhale as normal through the mouthpiece 14
- Care and maintenance 16
- Cleaning 16
- Cleaning and daily disinfecting 16
- Disinfecting the nebulising parts 17
- Handling the vaporiser head 17
- An example of commercially available disinfectant 18
- Cleaning and daily disinfecting 18
- O o o o 18
- O o o o o 18
- O o o o o o 18
- Use the table below as a guideline to select a method for disinfecting o applicable not applicable 18
- Always transport the device in its storage bag and store the device in the bag if it will not be used for a long period 19
- Benzene 19
- Caution 19
- Maintenance and storage 19
- Thinner 19
- To keep your device in the best condition and protect the device from damage follow these directions 19
- Change the air filter 20
- Changing the air filter 20
- If the air filter has changed colour or has been used on average for more than 60 days replace it with a new one 20
- Pull the air filter cover off the compressor 20
- Put the air filter cover back in place 20
- Troubleshooting 21
- Class ll equipment type b applied part read the instruction manual carefully 22
- No operation power on 22
- Rating compressor nebuliser 22
- Technical data 22
- Measured by omron healthcare co ltd independently measured by prof dr hiroshi takano department of chemical engineering and materials science faculty of science and engineering doshisha university kyoto japan according to en 13544 1 2007 23
- Technical data 23
- Technical data for the omron ne c24 kids compressor with the omron v v t virtual valve technology nebuliser kit 23
- Ac adapter 25
- Adult mask pvc 25
- Air filter cover 25
- Air filters x 5 25
- Air tube pvc 100cm 25
- Air tube silicon 100cm 25
- Child mask pvc 25
- Infant mask pvc 25
- Instruction manual 25
- Mouthpiece 25
- Nebuliser kit no n 01 25
- Optional parts and accessories 25
- Storage bag 25
- V v t nebuliser kit n 01 happy bunny set 25
- V v t nebuliser kit n 01 mouthpiece set 25
- V v t nebuliser kit n 01 smile bear set 25
- Ne c24 kids 27
- Добавление лекарственного средства 28
- Краткое руководство 28
- Сборка детского аксессуара и маски 28
- Наложение маски и начало работы небулайзера 29
- Подключение адаптера переменного тока 29
- Подсоединение воздуховодной трубки 29
- Введение 30
- Каким образом работает небулайзер 30
- Ознакомьтесь с вашим прибором 35 30
- Очистка и ежедневная дезинфекция 42 30
- Перед началом эксплуатации 30
- Подготовка небулайзерной камеры к работе 37 30
- Прием лекарственного средства 40 30
- Содержание 30
- Уход и хранение 45 6 замена воздушного фильтра 46 7 устранение неисправностей 47 8 технические характеристики 48 9 детали которые можно приобрести дополнительно 51 30
- Назначение 31
- Инструкция по технике безопасности 32
- Сохраните эти инструкции для получения необходимых сведений в будущем 34
- Компрессор основной блок 35
- Небулайзерная камера 35
- Ознакомьтесь с вашим прибором 35
- Ознакомьтесь с вашим прибором 36
- Принадлежности 36
- Вставьте штекер сетевого шнура адаптера в разъем питания компрессора 37
- Для получения сведений об очистке и дезинфекции устройства см раздел 4 стр 42 44 37
- Инструкции по эксплуатации 37
- Подготовка небулайзерной камеры к работе 37
- Подключение адаптера переменного тока 37
- Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке 37
- Предупреждение 37
- Убедитесь что выключатель питания находится в положении выключено 37
- Удостоверьтесь что выключатель питания выключен 37
- Добавление лекарственных средств и сборка деталей 38
- Держите небулайзерную камеру так как показано справа 40
- Для того чтобы прервать распыление нажмите на выключатель чтобы перевести его в позицию выключено 40
- Использование загубника возьмите загубник в рот и проведите ингаляцию лекарственного средства ровно дыша выдыхайте спокойно через загубник 40
- Наденьте маску таким образом чтобы она закрывала ваши нос и рот и проведите ингаляцию лекарственного средства выдыхайте через маску 40
- Нажмите на выключатель чтобы перевести его в позицию включено компрессор включается и начинается распыление 40
- Прием лекарственного средства 40
- Проведите ингаляцию лекарственного средства согласно предписаниям вашего лечащего врача или консультанта по медицинским вопросам 40
- Очистка 42
- Очистка и ежедневная дезинфекция 42
- Уход и обслуживание 42
- Дезинфекция составных частей небулайзерной камеры 43
- Обращение с отбойником 43
- O o o o 44
- O o o o o 44
- O o o o o o 44
- Не допустимо 44
- Очистка и ежедневная дезинфекция 44
- При выборе способа дезинфекции пользуйтесь приведенной ниже таблицей o допустимо 44
- Пример дезинфицирующего средства которое можно приобрести в розничных сетях коммерческие названия дезинфицирующих средств в разных странах могут различаться 44
- Бензол 45
- Внимание 45
- Всегда перевозите прибор в сумке для хранения и храните его в ней если он не используется в течение длительного периода времени 45
- Для того чтобы поддерживать ваш прибор в хорошем состоянии и защитить его от повреждений следуйте данным указаниям 45
- Уход и хранение 45
- Если воздушный фильтр изменил цвет или использовался в среднем более 60 дней замените его новым 46
- Замена воздушного фильтра 46
- Замените воздушный фильтр 46
- Снимите крышку воздушного фильтра с компрессора 46
- Установите крышку воздушного фильтра обратно 46
- В случае если ваш прибор отказал во время работы проверьте следующие пункты вы также можете ознакомиться с соответствующими страницами данного руководства для получения более подробных инструкций 47
- Неисправность причина способ решения 47
- Устранение неисправностей 47
- Выключено питание включено 48
- Оборудование ll класса рабочая часть прибора типа b внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации 48
- Технические характеристики 48
- Данные полученные компанией omron healthcare co ltd независимые измерения произведены профессором хироси такано с кафедры химических технологий и материаловедения факультета науки и техники университета досиса киото япония в соответствии со стандартом en 13544 1 2007 49
- Технические характеристики 49
- Технические характеристики небулайзерной камеры с компрессором omron ne c24 kids с использованием технологии omron v v t virtual valve technology технология виртуальных клапанов 49
- Адаптер переменного тока 51
- Воздуховодная трубка пвх 100 см 51
- Воздуховодная трубка силиконовая 100 см 51
- Воздушные фильтры x 5 51
- Детали которые можно приобрести дополнительно 51
- Загубник 51
- Крышка воздушного фильтра 51
- Маска для взрослых пвх 51
- Маска для детей пвх 51
- Маска для младенцев пвх 51
- Небулайзерная камера v v t n 01 с детским аксессуаром веселый медвежонок 51
- Небулайзерная камера v v t n 01 с загубником 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Сумка для хранения 51
Похожие устройства
- Brandt WT10885E Инструкция по эксплуатации
- Sony PRSA-SC10 White Инструкция по эксплуатации
- Omron Comp AIR C24 Инструкция по эксплуатации
- Brandt WT12885E Инструкция по эксплуатации
- Sony PRSA-CL10 Red Инструкция по эксплуатации
- Omron Comp AIR C30 Elite Инструкция по эксплуатации
- Brandt WT128DSE Инструкция по эксплуатации
- Omron Comp AIR C900 Pro Инструкция по эксплуатации
- Sony PRSA-CL10 White Инструкция по эксплуатации
- Brandt WTD6084SF Инструкция по эксплуатации
- Brandt FE1011XS Инструкция по эксплуатации
- Omron Comp AIR C20 basic Инструкция по эксплуатации
- Brandt FE1001XS Инструкция по эксплуатации
- Omron MicroAIR U22 Инструкция по эксплуатации
- Brandt FE1211XS Инструкция по эксплуатации
- Omron AIR U17 Инструкция по эксплуатации
- Brandt FE1201XS Инструкция по эксплуатации
- Brandt FC1045XS Инструкция по эксплуатации
- Omron Optium Omega Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1063E Инструкция по эксплуатации