Interstep SBH-300 BT White Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Xiaomi Mi Bedside Lamp 2 (MJCTD02YL) Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-XB41 Black Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QA51AD10 Masterchef Gourmet Руководство по эксплуатации
- Valera Swiss'X Super Brush & Shine Set 100.20/IS Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Pace Red Инструкция по эксплуатации
- Interstep Action для Apple Watch 38mm/40mm, силикон, серый/зеленый (HWE-AWB40ACT-NP1210O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Lotus 1:1 MW (WLO-1103) Инструкция по эксплуатации
- Transcend 230S 3D NAND 256Gb (TS256GSSD230S) Руководство по эксплуатации
- Topperr 1123 FC1 Инструкция по эксплуатации
- Sony для камеры Action Cam (AKA-CMH1) Инструкция по эксплуатации
- Franke Тurbo Elite TE-50 (134.0535.229) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 425I (CRC46985) Руководство по эксплуатации
- Nadoba Zelda, 3 л (731301) Инструкция по эксплуатации
- Miele TKR650WP Chrome Edition Инструкция по эксплуатации
- Motorola Talkabout T42 Triple Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для iPhone Xs Max Black (HDC-IPH6518K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Uniqio для Honor 10 Lite Black (Чехол IS HUN-HON10LTK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Nokia 2.2, прозрачный (HSD-NOKIA22K-NP1100O-K400) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy V-Cut 32GB, Blue (SB32GBVC-B) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 411 N Black Инструкция по эксплуатации
CMYK a band line PANTONE 8181C Комплектация Спецификации Bluetooth SBH 300 Характеристики FACE Информация о гарантии беспроводные стерео наушники Срок гарантии на устройство составляет 12 месяцев с максимальное удобство момента продажи За гарантийным обслуживанием Вы отсутствие каких либо проводов можете обратиться к продавцу или организации Версия Bluetooth 4 2 EDR длительная автономная работа принимающей претензии от покупателей на территории РФ Дистанция до 10 m простая подзарядка зарядной станции хватает на 4 ООО Торговый дом Интер Степ адрес полных заряда наушников 194223 Россия Санкт Петербург ул Курчатова д 10 корп 51 телефонная гарнитура оф 19 тел 7 812 677 56 01 Профили HFP HSP A2DP AVRCP Информация по технике безопасности INTENTEE Внимательно прочтите инструкцию и следуйте ее указаниям Устройство не является водонепроницаемым Не подвергайте устройство и дополнительные принадлежности воздействию воды или влаги Если в устройство попала вода немедленно прекратите использование и выключите устройство чтобы избежать угрозы повреждения устройства или получения электрического удара легкое управление Аудио Звуковая мощность 40mW система Частотный диапазон 20 Hz 20 KHz Не подлежит обязательной сертификации Чувствительность S N 85 dB Комплектность наушники ЭВН ЗОО ф и R беспроводной Сопротивление 32 0 зарядный кейс microUSB кабель инструкция Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла Не храните устройство и дополнительные принадлежности вблизи источников тепла Это может вызвать перегрев и привести к неисправности устройства Способы Режим работы bluetooth TWS Вскрытие и ремонт устройства должны осуществляться воспроизве дения только в сервисном центре или производителем Время до 3 ч Отключайте устройство от розетки если не собираетесь проигрывания использовать его в течении длительного периода времени Отключайте устройство от розетки во время грозы Встроенный Тип аккумулятор Разъем заряда microUSB 5V 1000mA Прослушивание музыки на максимальной громкости Емкость 400 mAh может привести к повреждению слуха Время зарядки до 1 часа Размеры 68x54 5x28 mm Вес 41 g Габариты Li Ion 3 7V ВНИМАНИЕ при неправильном обращении батарея может служить источником повышенной опасности microUSB кабель Руководство пользователя SBH 300 BACK Устранение неисправностей Начало работы Устранение неисправностей Зарядка аккумулятора Сопряжение Управление во время прослушивания музыки Устройство оснащено встроенным аккумулятором Перед Наушники не включаются если аккумулятор полностью Убедитесь что наушники находятся вне зоны действия Перед тем как начать использовать наушники необходимо II Нажмите один раз клавишу воспроизведение пауза первым использованием устройства или после продолжительного разряжен Полностью зарядите аккумулятор перед электромагнитных волн установить сопряжение с устройством Длинное нажатие клавиши 2 сек следующий трек периода в течение которого аккумулятор не использовался включением наушников При зарядке убедитесь что Сигналы Bluetooth подвержены помехам в следующей среде При выключенном питании наушников нажмите и удерживайте Для ответа на входящий звонок нажмите на клавишу необходимо зарядить аккумулятор зарядное устройство подключено правильно клавишу Т в течение 3 секунд на обоих наушниках что бы на правом наушнике Подключите устройство к компьютеру или USB переходнику с Другое устройство Bluetooth не может обнаружить ваши множественные сигналы Wi Fi или сигналы Bluetooth рядом перейти в режим сопряжения Для сброса вызова удерживайте клавишу 2 сек помощью кабеля USB в гнездо Время полного заряда кейса наушники А также другие места с электромагнитными помехами Режим сопряжения подтверждается интенсивным миганием Для окончания разговора нажмите клавишу еще раз составляет 3 часа Убедитесь что на устройстве включен режим сопряжения Мы не можем гарантировать бесперебойное соединение в светодиодного индикатора F попеременно синим и красным Дважды нажмите клавишу для вызова последнего Во время зарядки устройства световой индикатор горит по Bluetooth таких местах цветом набранного номера красным цветом По окончании зарядки световой индикатор Убедитесь что наушники и другое устройство Bluetooth Если сопряжение между наушниками прошло успешно перестанет мигать находятся в пределах зоны действия Bluetooth 10 м иногда может происходить рассинхронизация изображения и индикатор Г на левом наушнике погаснет а на правом При использовании беспроводного зарядного кейса поместите Не удается обнаружить устройство Bluetooth звука при просмотре видео или в играх продолжит интенсивно моргать красным и синим наушники в кейс и дождитесь включения синего индикатора Убедитесь что устройство к которому вы хотите Правый наушник является ОСНОВНЫМ мы рекомендуем Включите питание Bluetooth устройства с которым Вы хотите свидетельствующего об окончании зарядки подключиться поддерживает функцию беспроводной связи помещать телефон в правый карман в правый наплечный выполнить сопряжение выполните поиск беспроводных Bluetooth чехол или держать в правой руке для более стабильного наушников SBH 300 Убедитесь в том что сопряжение с Включение и выключение наушников устройством было выполнено успешно Нажмите и удерживайте клавишу Т в течение 3 секунд Сопряжение с устройством подтверждается когда светодиодный пока не начнет мигать синий индикатор индикатор перестает мигать Вы услышите звуковой сигнал Работа с устройством Bluetooth устройством может устанавливаться автоматически после сопряжения ближе к другому В противном случае в работе устройства могут При низком заряде батареи индикатор будет мигать красным возникать сбои цветом Радиус действия может различаться в зависимости от условий использования устройства Убедитесь что при беспроводном подключении между устройствами отсутствуют препятствия Подключение по Bluetooth часто разрывается Если между устройствами есть препятствия дальность В зависимости от устройства соединение между наушниками и При беспроводном подключении поднесите одно устройство находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth 10 м находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth Юм PIN код для данной модели наушников установлен на заводе 0000 Примечания при использовании Bluetooth Убедитесь что ваше устройство и другие устройства Bluetooth Убедитесь что наушники и другие устройства Bluetooth действия может уменьшиться Многофункциональная клавиша на наушнике LED индикатор наушника Убедитесь что наушники и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth Юм Клавиша включения и проверки заряда кейса LED индикатор зарядного кейса Не слышен голос собеседника Отрегулируйте уровень громкости Низкое качество звука Порт micro USB для заряда кейса Услуги беспроводной сети могут быть недоступны из за проблем в сети поставщика услуг аэропорты скоростная железная дорога метро Из за ограничений существующей технологии Bluetooth TWS