Motorola Talkabout T42 Triple [9/12] Mn003774a01
![Motorola Talkabout T42 Blue/Black (2 штуки) [9/12] Mn003774a01](/views2/1421505/page9/bg9.png)
Talkabout T42 – käyttöopas
Radiotaajuusenergialle altistuminen ja
tuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten
käytössä -opas
Huomio!
Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue Radiotaajuusenergialle
altistuminen ja tuoteturvallisuus -opas, joka toimitetaan
radiopuhelimen mukana. Opas sisältää ohjeita turvallisesta käytöstä
sekä radiotaajuusenergialle altistumisen tiedostamisesta ja
valvonnasta, jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiä noudatetaan.
T42 Twin Pack -pakkaus
T42 Triple Pack -pakkaus
Merkintätarrat:
Tarroilla voi merkitä radiopuhelimia ja erottaa niitä toisistaan. Merkkaa
tyhjät tarrat tussilla.
Taajuustaulukko
*Oletuksena käytettävissä ovat vain kanavat 1–8. Käyttäjän on aktivoitava kanavat
9–16 ennen kuin niitä voidaan käyttää. Kanavia 9–16 tulisi käyttää vain maissa,
joissa viranomaiset sallivat näiden taajuuksien käyttämisen. Kanavia 9–16 ei saa
käyttää Venäjällä.
Radiopuhelimen säätimet
Radiopuhelimen näyttö
Akkujen asentaminen
1. Varmista, että radiopuhelin on kytketty pois käytöstä.
2. Avaa akkukotelon luukku painamalla luukun alaosassa olevaa
lippaa. Irrota luukku. Asenna kolme AAA-paristoa paristokoteloon.
3. Aseta akkukotelon luukku takaisin paikalleen.
Akkuvirran taso ja akun tyhjenemisvaroitus
Radiopuhelimen kytkeminen päälle ja pois
Kytke radiopuhelimen virta käyttöön tai pois käytöstä pitämällä
MENU/ -painiketta painettuna.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla - ja -painikkeita.
Puhuminen ja kuunteleminen
Kaikki ryhmän radiopuhelimet on asetettava samalle kanavalle, jotta
viestintä on mahdollista.
1. Pidä radiopuhelinta 2–3 cm:n etäisyydellä suustasi.
2. Pidä PTT-painiketta painettuna, kun puhut. Lähetyskuvake
ilmestyy näyttöön.
3. Vapauta PTT-painike. Laite vastaanottaa nyt tulevia soittoja.
Vastaanoton aikana näytössä näkyy vastaanottokuvake .
Jotta puhe kuuluisi mahdollisimman selkeästi, pidä radiopuhelin 2–3 cm:n
päässä suustasi ja vältä peittämästä mikrofonia puhuessasi.
Kuuluvuusalue
Radiopuhelin maksimoi suorituskyvyn ja laajentaa lähetysaluetta.
Varmista, että radiopuhelimet ovat vähintään 1,5 metrin etäisyydellä
toisistaan.
Push-to-Talk, aikakatkaisuajastin
Tahattoman käytön estämiseksi ja akun säästämiseksi radiopuhelin
antaa jatkuvan äänimerkin ja lopettaa puheen välittämisen, jos PTT-
painiketta painetaan 60 sekunnin ajan.
Valikkovaihtoehdot
Kanavan valitseminen
Radiopuhelin käyttää kanavaa lähetystaajuutena.
1. Paina -valikkopainiketta, kunnes kanavan numero alkaa vilkkua.
2. Vaihda kanava painamalla painiketta tai . Kun painikkeita
painetaan pitkään, voit selata kanavia ja koodeja nopeasti.
3. Poistu valikosta painamalla PTT-painiketta tai jatka määritystä
painamalla -valikkopainiketta.
Huomautus: Radiopuhelimessa on oletuksena kahdeksan kanavaa. Jos 16
kanavan käyttö on sallittua maassasi, voit aktivoida kanavat 9–16
seuraavasti:
1. Paina -valikkopainiketta, kunnes kanavan numero alkaa vilkkua.
2. Paina - ja -painiketta samaan aikaan 3 sekunnin ajan,
kunnes kuulet merkkiäänen ja näytössä näkyy ”16”.
*Kanavia 9–16 ei saa käyttää Venäjällä.
Alakoodi
Tässä radiopuhelimessa ei ole alakooditoimintoa. Kun tätä
radiopuhelinta käytetään alakooditoimintoa tukevien radiopuhelinmallien
kanssa, varmista, että alakooditoiminto on poistettu käytöstä kyseisistä
radiopuhelimista. Aseta alakoodi nollaksi.
Kutsuääni
Radiopuhelimessa on kutsuääni. Lähetä kutsuääni painamalla / -
painiketta.
Näppäinäänet
Voit ottaa käyttöön näppäinäänet tai poistaa ne käytöstä. Näppäinääni
kuuluu aina, kun painiketta painetaan.
1. Voit poistaa näppäinäänet käytöstä pitämällä -painiketta
painettuna samalla, kun käynnistät radiopuhelimen.
2. Jos haluat kytkeä näppäinäänet käyttöön, sammuta radiopuhelin ja
käynnistä se uudelleen painamatta -painiketta.
Lopetusmerkki
Voit määrittää radiopuhelimeen yksilöllisen äänimerkin, joka kuuluu, kun
lähetys lopetetaan. Se vastaa ääneen sanottua ”kuitti”- tai ”loppu”-
sanaa, josta muut tietävät, että lopetit keskustelun.
1. Voit poistaa lopetusmerkkiäänen käytöstä pitämällä -painiketta
painettuna samalla, kun käynnistät radiopuhelimen.
2. Jos haluat ottaa lopetusmerkkiäänen käyttöön, sammuta
radiopuhelin ja käynnistä se uudelleen painamatta -painiketta.
Näppäinlukitus
Vältä radiopuhelimen asetuksien muuttaminen vahingossa
seuraavalla tavalla:
1. Paina / -lukituspainiketta, kunnes näkyviin tulee
näppäinlukituksen kuvake .
2. Voit edelleen sulkea ja käynnistää radiopuhelimen sekä säätää
äänenvoimakkuutta ja vastaanottaa ja lähettää kutsuäänen. Kaikki
muut toiminnot on lukittu.
3. Poista radiopuhelimen näppäinlukitus painamalla / -lukituspainiketta,
kunnes näppäinlukituksen kuvake ei enää ole näkyvissä.
Kanavahaku-tila
Radiopuhelin hakee aktiivisia kanavia. Kun aktiivinen kanava löytyy,
haku pysähtyy sen kohdalle 2 sekunniksi. Aloita lähetys kyseisellä
kanavalla painamalla PTT-painiketta. Kun aktiivisuus loppuu,
radiopuhelin jatkaa muiden kanavien hakemista.
Kanavahaun käynnistäminen:
1. MENU/ avaa valikon. Paina painiketta, kunnes vilkkuu.
2. / käynnistää kanavahaun.
MENU/ tai PTT lopettaa haun.
Tarkkailutila
Kuuntelee heikkoja signaaleja senhetkisellä kanavalla.
Tarkkailutilan käyttöönotto:
1. MENU/ avaa valikon. Siirry haluamaasi valikkokohtaan, kunnes
-kuvake vilkkuu.
2. Paina / -painiketta jatkuvaa kuuntelua varten. -kuvake jatkaa
vilkkumista.
Tarkkailutilan poistaminen käytöstä:
Voit palata normaalitilaan painamalla MENU/ -painiketta. -kuvake
lopettaa vilkkumisen.
Helppo pariliitos
Tämän toiminnon avulla käyttäjiä voidaan nopeasti ja kätevästi liittää
ryhmään, jossa kaikissa radiopuhelimissa on samat kanava- ja
alakoodiasetukset. Mikä tahansa ryhmän radiopuhelimista voidaan
määrittää ryhmän johtajan laitteeksi, jonka kanava- ja
alakoodiasetukset kopioidaan kaikkiin ryhmän radiopuhelimiin.
Huomautus:
• Jos ryhmän johtajan laitteessa ei ole alakooditoimintoa (kuten T42),
alakooditoiminto pitää poistaa käytöstä kaikista ryhmän radiopuhelimista
(asetus 0). Kun alakoodin asetuksena on 0, kaikki valitun kanavan
lähetykset ovat kuultavissa huolimatta lähettävän radiopuhelimen
alakoodiasetuksesta.
1. Valitse jokin radiopuhelimista ryhmän johtajan laitteeksi. Määritä
johtavassa laitteessa kanava ja alakoodi. Katso lisätietoja tämän
käyttöoppaan kohdista Kanavan valitseminen ja Alakoodin
valitseminen. T42-radiopuhelimen alakoodi on nolla, eikä sitä voi
muuttaa.
2. Kopioi kanava- ja alakoodiasetukset ryhmän muihin laitteisiin
painamalla niiden -painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. Vapauta
painike äänimerkin jälkeen ja odota asetuksien lähettämistä
ryhmän johtajan laitteesta.
Huomautus:
• -kuvake vilkkuu näytössä. Radiopuhelin on parin muodostustilassa ja on
valmis vastaanottamaan kanava- ja alakoodiasetukset ryhmän johtajan
laitteesta. Ryhmän muut radiopuhelimet ovat tässä tilassa 3 minuutin ajan.
• Jos ryhmässä on useita radiopuhelimia, tämä vaihe kannattaa tehdä
kaikissa niissä samaan aikaan, jotta asetukset voidaan ohjelmoida yhdellä
kerralla.
3. Paina ryhmän johtajan laitteen -painiketta, kunnes kuulet kaksi
äänimerkkiä.
Huomautus:
• Äänimerkkien jälkeen tämän radiopuhelimen kanava- ja alakoodiasetukset
kopioidaan kaikkiin muihin ryhmän laitteisiin.
• Tiedonsiirto ryhmän johtajan laitteesta on tehtävä, kun kaikki muut ryhmän
laitteet ovat parin muodostustilassa.
• Ryhmän johtajan laitteen painiketta EI SAA vapauttaa ensimmäisen
äänimerkin jälkeen, koska tällöin tästäkin radiopuhelimesta tulee yksi
ryhmän ”jäsenistä”. Tällaisessa tapauksessa voit keskeyttää toiminnon PTT-
painikkeella ja aloittaa uudelleen vaiheesta 3.
• Jos ryhmän johtajan laite käyttää kanavia 9–16, varmista että muissakin
laitteissa kanavat 9–16 on aktivoitu.
• Jos pariksi liitettävässä radiopuhelimessa on vain 8 kanavaa ja ryhmän
johtajan laitteessa yli 9 kanavaa, parin muodostus epäonnistuu, kuulet
kolme lyhyttä äänimerkkiä ja näyttöön tulee teksti ”Err” (Virhe).
• Kun ryhmän johtajan laitteessa ei ole alakooditoimintoa, kaikkien ryhmän
jäsenten radiopuhelinten alakoodiksi pitää asettaa nolla (poissa käytöstä).
Kun radiopuhelimen alakoodiksi on asetettu nolla, kaikki kanavassa
vastaanotetut lähetykset kuuluvat kaiuttimesta huolimatta lähetykseen
sisällytetystä alakoodista.
• Tässä radiopuhelimessa (T42) ei ole alakooditoimintoa, eikä se ole
yhteensopiva alakooditoimintoa hyödyntävien radiopuhelinten kanssa.
Varmista, että alakooditoiminto on poistettu käytöstä kaikista ryhmän
radiopuhelimista (alakoodina on nolla). Kun parin muodostus on käytössä,
käytä ryhmän johtajan laitteena joko mallia T42 tai pyydä ryhmän johtajaa
asettamaan alakoodi nollaksi ennen parin muodostusta.
Takuutiedot
Valtuutettu Motorola Solutions -jälleenmyyjä tai vähittäiskauppias, jolta
hankit Motorola Solutions -radiopuhelimen ja/tai alkuperäiset
lisävarusteet, ottaa vastaan takuuvaateen ja/tai tarjoaa takuunalaisen
palvelun.
Palauta radiopuhelin jälleenmyyjälle tai vähittäismyyjälle
takuunalaisen palvelun saamiseksi. Älä palauta radiopuhelinta
Motorola Solutionsille.
Takuunalaisen palvelun saaminen edellyttää, että esität tuotteen
ostotositteen tai vastaavan hankintapäivämäärällä varustetun
todisteen tuotteen hankinnasta. Sarjanumeron on myöskin oltava
selkeästi näkyvissä radiopuhelimessa. Takuu ei ole voimassa, jos
tuotteen ominaisuuksia tai sarjanumeroa on muutettu, poistettu tai
tehty epäselväksi.
Vahingot, joita takuu ei kata
• Vahingot tai viat, jotka aiheutuvat normaalista ja tavallisesta
käyttötavasta poikkeavasta käyttötavasta tai näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
• Väärinkäytöstä, onnettomuudesta tai välinpitämättömyydestä
aiheutuvat viat tai vahingot.
• Virheellisestä testauksesta, toiminnasta, huollosta, säädöstä, tai
mistä tahansa muutoksesta aiheutuvat viat ja vahingot.
• Antennin vahingoittuminen, ellei se johdu suoraan materiaali- tai
valmistusvioista.
• Puretut tai korjatut tuotteet silloin, kun se heikentää laitteen
suorituskykyä tai estää asianmukaiset tarkastukset ja testaukset
takuuvaateen vahvistamiseksi.
• Käyttövälistä aiheutuvat viat ja vahingot.
• Kosteudesta, nesteestä tai nesteroiskeista aiheutuvat viat tai
vahingot.
• Kaikki muovipinnat ja muut ulkoisesti esillä olevat osat, jotka
naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana.
• Väliaikaisesti vuokratut tuotteet.
• Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin
käytön tai kulutuksen aikana.
Tekijänoikeudet
Tässä oppaassa kuvatut Motorola Solutionsin tuotteet saattavat
sisältää Motorola Solutionsin tekijänoikeuksin suojattuja ohjelmia,
puolijohdemuisteja tai muita tallennusvälineitä. Yhdysvaltain ja muiden
maiden lait antavat Motorola Solutionsille tiettyjä yksinoikeuksia
tekijänoikeuksin suojattuihin tietokoneohjelmiin, mm. yksinoikeuden
kopioida tai jäljentää Motorola Solutionsin tekijänoikeuksin suojattuja
ohjelmia missä tahansa muodossa.
Vastaavasti mitään Motorola Solutionsin tekijänoikeuksin suojattua
Motorolan tuotteisiin sisältyvää ja tässä käyttöohjeessa kuvattua
tietokoneohjelmaa ei saa kopioida tai jäljentää millään tavalla ilman
Motorola Solutionsin nimenomaista kirjallista suostumusta. Motorola
Solutionsin tuotteiden ostaminen ei myöskään myönnä suoraan tai
epäsuorasti mitään lisenssiä Motorola Solutionsin tekijänoikeuksiin,
patentteihin tai patenttihakemuksiin, lukuun ottamatta tavanomaista
lain mukaan ostajalle kuuluvaa maksutonta lupaa käyttää tuotteita.
Användarhandbok för Talkabout T42
Handbok om RF-exponering och produktsäkerhet för
bärbara tvåvägsradioenheter
Obs!
Innan du använder den här produkten bör du läsa handboken om RF-
exponering och produktsäkerhet som medföljde radion. Den innehåller
anvisningar om säker användning, information om RF-energi och
kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter.
T42, tvåpack
T42, trepack
Anpassade etiketter:
Etiketter medföljer så att radioenheterna kan märkas, vilket gör det
lättare att hålla reda på dem. Använd märkpenna på de tomma
etiketterna.
Frekvenstabell
*Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna 9 till 16 behöver
aktiveras av användaren innan de kan väljas. Kanalerna 9 till 16 får endast
användas i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter.
Kanalerna 9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland.
Radioreglageknappar
Radioskärmen
Sätta i batterierna
1. Se till att radion är avstängd.
2. Avlägsna batteriluckan genom att trycka på fliken längst ned på
luckan. Avlägsna luckan. Sätt i tre AAA-batterier i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Batterinivå och varning om låg batterispänning
Sätta på/stänga av radion
Håll MENU/ -knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av radion.
Justera volymen
Justera volymen genom att trycka på - och -knapparna.
Tala och lyssna
Alla radioenheter i gruppen måste vara inställda på samma kanal om
de ska kunna kommunicera med varandra.
1. Håll radion 2 till 3 cm från munnen.
2. Håll PTT-knappen nedtryckt när du pratar. Sändningsikonen
visas på skärmen.
3. Släpp PTT-knappen. Du kan nu ta emot inkommande samtal. När
du gör det visas mottagningsikonen på skärmen.
Du får skarpast ljud genom att hålla radion 2 till 3 cm från dig och
undvika att täcka mikrofonen när du talar.
Räckvidd
Radioenheten har utformats för ge maximala prestanda och förbättrad
sändningsräckvidd. Se till att radioenheterna är minst 1,5 meter från
varandra när de används.
Timeout-timer för PTT (Push-to-Talk)
För att förhindra oavsiktliga sändningar och spara på batteriet, sänder
radion en upprepad varningssignal och slutar sända om du trycker
ned PTT-knappen i 60 sekunder.
Menyalternativ
Välja kanal
Radion använder kanalen som frekvens för sändning.
1. Tryck på menyn tills kanalnumret börjar blinka.
2. Byt kanal genom att trycka på eller . Med långa tryck på de här
knapparna kan du snabbt bläddra igenom kanalerna och koderna.
3. Du stänger menyn genom att trycka på PTT-knappen och fortsätter
med inställningen genom att trycka på menyn .
Obs! Radion har åtta kanaler som standard. I länder där 16 kanaler är tillåtna
kan du aktivera kanalerna 9 till 16 med följande steg:
1. Tryck på menyn tills kanalnumret börjar blinka.
2. Håll in och samtidigt i 3 sekunder tills du hör en signal och ”16”
visas kort.
*Kanalerna 9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland.
Underkod
Den här radioenheten har inte funktionen underkod. När du använder
den här radioenheten med radiomodeller som använder underkod ska
du kontrollera att underkodsfunktionen är inaktiverad på radioenheterna
med denna funktion. Ange Noll som underkod.
Anropssignaler
Radioenheten är utrustad med en anropssignal. Du sänder en
anropssignal genom att trycka på / -knappen.
Knappljud
Du kan aktivera eller inaktivera knappljud. Knappljudet hörs varje gång
du trycker på en knapp.
1. Håll -knappen nedtryckt medan du sätter på radion för att stänga av
knappljudet.
2. Om du vill sätta på knappljudet igen stänger du av radion och sätter
på den igen utan att trycka på -knappen.
Klarsignal
Du kan ställa in radion på att sända en speciell signal när du är klar med
sändningen. Det är som att säga ”Klart slut” för att de andra ska förstå
att du har pratat klart.
1. Håll -knappen nedtryckt medan du sätter på radion för att inaktivera
klarsignalen.
2. Om du vill aktivera klarsignalen stänger du av radion och sätter på
den igen utan att trycka på -knappen.
Knapplås
Så här undviker du att oavsiktligt ändra radioinställningarna:
1. Håll in knapplåset / tills indikatorn för knapplås visas.
2. Du kan slå på och av radion, justera volymen, ta emot, sända och
skicka anropssignaler i låst läge. Alla övriga funktioner är
fortfarande låsta.
3. Lås upp radioenheten genom att hålla in knapplåset / tills
indikatorn för knapplås försvinner.
M
Talkabout T42 –
käyttöopas
suomi
Användarhandbok för
Talkabout T42
svenska
Talkabout T42 Kullanıcı
Kılavuzu
Türkçe
Pakkauksen sisältö T42
-radiopuhelin 2
vyökiinnikettä 2
tarra-arkkia (16 tarraa) 1
käyttöopas 1
Pakkauksen sisältö T42
-radiopuhelin 3
vyökiinnikettä 3
tarra-arkkia (8 tarraa) 3
käyttöopas 1
Kanava
Taajuus
(MHz)
Kanava
Taajuus
(MHz)
Kanava
Taajuus
(MHz)
1 446.00625 7 446.08125 13 446.15625
2 446.01875 8 446.09375 14 446.16875
3 446.03125 9 446.10625 15 446.18125
4 446.04375 10 446.11875 16 446.19375
5 446.05625 11 446.13125
6 446.06875 12 446.14375
*MN003774A01*
MN003774A01-AA
Page: 9/12
fi-FI
Antenni
Äänenvoimakkuus/
Selaa
Kaiutin
Kutsuääni/
lukitus
Valikko-/
virtapainike
PTT-painike
Pariliitospainike
Mikrofoni
1. Näppäinlukitus
2. Helppo pariliitos
3. Äänetön
4. Haun osoitin
5. Akkuvirran osoitin
6. Lähetys
7. Vastaanotto
8. Kanavan osoitin
Vilkkuu, kun paristo on vähissä; vaihda paristot
välittömästi.
2
7
6
5
1
3
4
8
Valikkopainike
Valikkopainike
Valikkopainike
Valikkopainike
Kaksisuuntainen tila
Kanava (1-8 / *1-16)
Skannaustila
Tarkkailutila
Paketets innehåll T42
Radio 2
Bältesklämma 2
Ark med klistermärken
(16 st.)
1
Användarhandbok 1
Paketets innehåll T42
Radio 3
Bältesklämma 3
Ark med klistermärken
(8 st.)
3
Användarhandbok 1
Kanal
Frekvens
(MHz)
Kanal
Frekvens
(MHz)
Kanal
Frekvens
(MHz)
1 446,00625 7 446,08125 13 446,15625
2 446,01875 8 446,09375 14 446,16875
3 446,03125 9 446,10625 15 446,18125
4 446,04375 10 446,11875 16 446,19375
5 446,05625 11 446,13125
6 446,06875 12 446,14375
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M-logo
ovat Motorola Trademark Holdings LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä. Kaikki muut
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
© 2017 by Motorola Solutions, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
sv-SE
Antenn
Volym/bläddra
Högtalare
Anropssignal/
lås
Meny-/
strömknapp
PTT-knapp
Knapp för enkel
parkoppling
Mikrofon
1. Knapplås
2. Enkel parkoppling
3. Ljud av
4. Skanningsindikator
5. Batterinivåmätare
6. Sänd
7. Ta emot
8. Kanalindikator
Blinkar när batteriets strömnivå är svagt. Byt ut
batterierna omedelbart.
2
7
6
5
1
3
4
8
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Menyknapp
Tvåvägsläge
Kanal (1–8/*1–16)
Skanningsläge
Monitorläge
MN003774A01_AA.fm Page 9 Tuesday, October 31, 2017 3:38 PM
Содержание
- Brugervejledning til talkabout t42 1
- Mn003774a01 1
- Mn003774a01 aa 1
- T42 trestykspakke 1
- T42 triple pack 1
- Talkabout t42 benutzerhandbuch 1
- Talkabout t42 owner s manual 1
- Akkustandanzeige und hinweis auf leere batterien 2
- Anpassen der lautstärke 2
- Anzeige des funkgeräts 2
- Auswählen des kanals 2
- Copyrightoplysninger 2
- Ein ausschalten des funkgeräts 2
- Einfache kopplung 2
- Einlegen des akkus der batterien 2
- Frequenztabelle 2
- Funkgerätsteuertasten 2
- Garantieausschluss 2
- Garantieinformationen 2
- Garantioplysninger 2
- Handbuch zur hf energiestrahlung und produktsicherheit für handsprechfunkgeräte achtung 2
- Hvad er ikke dækket af garantien 2
- Kanalscanningstilstand 2
- Kanalsuchmodus 2
- Menüoptionen 2
- Monitormodus 2
- Monitortilstand 2
- Nem parring 2
- Push to talk sendezeitbegrenzer 2
- Roger zirpton 2
- Ruftöne 2
- So verhindern sie dass funkgeräteinstellungen versehentlich geändert werden 2
- Sprechbereich 2
- Sprechen und hören 2
- Subcode 2
- T42 dreierpack 2
- T42 zweierpack 2
- Talkabout t42 benutzerhandbuch 2
- Tastatursperre 2
- Tastaturtöne 2
- Urheberrechtshinweise 2
- Lot de 3 t42 3
- Manual de usuario de talkabout t42 3
- Manuale utente di talkabout t42 3
- Manuel du propriétaire de la radio talkabout t42 3
- Manuel du propriétaire de la radiotalkabout t42 3
- Mn003774a01 3
- Mn003774a01 aa 3
- T42 paquete triple 3
- Accensione spegnimento della radio 4
- Blocco tastiera 4
- Codice secondario 4
- Comunicazioni 4
- Cosa non è coperto dalla garanzia 4
- Couplage facile 4
- Display della radio 4
- Easy pairing 4
- Guida sull esposizione a sorgenti di energia rf e sulla sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili attenzione 4
- Informations concernant le copyright 4
- Informations de garantie 4
- Informazioni sul copyright 4
- Informazioni sulla garanzia 4
- Installazione delle batterie 4
- Livello di carica delle batterie e avviso di batteria scarica 4
- Manuale utente di talkabout t42 4
- Modalità scansione canali 4
- Mode balayage des canaux 4
- Mode écoute 4
- Modo monitor 4
- Opzioni di menu 4
- Per evitare la modifica involontaria delle impostazioni della radio 4
- Portata delle conversazioni 4
- Pour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio 4
- Pulsanti di controllo radio 4
- Regolazione del volume 4
- Selezione del canale 4
- T42 confezione doppia 4
- T42 confezione tripla 4
- Tabella delle frequenze 4
- Timer di timeout della funzione push to talk 4
- Tonalité de confirmation 4
- Tonalités d appel 4
- Tonalités du clavier 4
- Toni della tastiera 4
- Toni di chiamata 4
- Tono roger 4
- Verrouillage du clavier 4
- Éléments non couverts par la garantie 4
- Brukerveiledning for talkabout t42 5
- Gebruikershandleiding talkabout t42 5
- Mn003774a01 5
- Mn003774a01 aa 5
- T42 drie stuks 5
- T42 tripla csomag 5
- Talkabout t42 felhasználói kézikönyv 5
- Advarsel 6
- Batterinivå og varsel om lite batteri 6
- Brukerveiledning for talkabout t42 6
- Dette dekker ikke garantien 6
- Easy pairing 6
- Enkel paring 6
- Frekvenstabell 6
- Garantie informatie 6
- Garantiinformasjon 6
- Informasjon om opphavsrett 6
- Informatie over auteursrechten 6
- Justere volumet 6
- Kanaalscanmodus 6
- Kanalsøkemodus 6
- Lyttemodus 6
- Menyalternativer 6
- Monitormodus 6
- Mottakstone 6
- Oproeptonen 6
- Radiokontrollknapper 6
- Radioskjerm 6
- Ringetoner 6
- Sette i batteriene 6
- Slik unngår du utilsiktet endring av radioinnstillingene 6
- Slå radioen på av 6
- Snakke og lytte 6
- T42 dobbeltpakning 6
- T42 trippelpakning 6
- Talerekkevidde 6
- Tastaturlyder 6
- Tastaturlås 6
- Tidsavbrudd for push to talk ptt 6
- Toetsenvergrendeling 6
- Toetstonen 6
- Toon voor einde uitzending 6
- Underkode 6
- Veiledning om rf energieksponering og produktsikkerhet for bærbare toveisradioer 6
- Velge kanalen 6
- Wat door de garantie niet wordt gedekt 6
- Zo voorkomt u dat u per ongeluk de instellingen van uw radiozendontvanger wijzigt 6
- Manual do utilizador do talkabout t42 7
- Mn003774a01 7
- Mn003774a01 aa 7
- Pacote triplo do t42 7
- Podręcznik użytkownika radiotelefonu talkabout t42 7
- Podręcznik użytkownika radiotelefonutalkabout t42 7
- Zestaw potrójny t42 7
- Инструкция пользователя talkabout t42 7
- Bloqueio de teclado 8
- Casos não protegidos pela garantia 8
- Emparelhamento fácil 8
- Informações sobre a garantia 8
- Informações sobre os direitos de autor 8
- Modo de monitorização 8
- Modo de pesquisa de canal 8
- Para evitar alterar acidentalmente as definições do seu rádio 8
- Som de aviso de fim de transmissão 8
- Sons do teclado 8
- T42 двойной комплект 8
- T42 тройной комплект 8
- Tons de chamada 8
- Блокировка клавиатуры 8
- Включение выключение радиостанции 8
- Выбор канала 8
- Гарантийная информация 8
- Гарантия не распространяется на 8
- Данные об авторских правах 8
- Диапазон переговоров 8
- Дисплей радиостанции 8
- Для предотвращения случайного изменения настроек радиостанции 8
- Инструкция пользователя talkabout t42 8
- Инструкция пользователяtalkabout t42 8
- Кнопки управления радиостанцией 8
- Параметры меню 8
- Разговор и прослушивание 8
- Регулировка громкости 8
- Режим мониторинга 8
- Режим поиска канала 8
- Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций внимание 8
- Сигнал окончания передачи 8
- Сигналы вызова 8
- Субкод 8
- Таблица частот 8
- Таймер выключения push to talk 8
- Тональные сигналы клавиатуры 8
- Удобное сопряжение 8
- Уровень заряда и уведомление о низком уровне заряда аккумулятора 8
- Установка элементов питания 8
- Användarhandbok för talkabout t42 9
- Mn003774a01 9
- Mn003774a01 aa 9
- T42 trepack 9
- T42 triple pack pakkaus 9
- Talkabout t42 kullanıcı kılavuzu 9
- Talkabout t42 käyttöopas 9
- Alt kod 10
- Anlaşıldı tonu 10
- Bas konuş zaman aşımı zamanlayıcısı 10
- Copyrightinformation 10
- Detta täcks inte av garantin 10
- Dikkat 10
- Enkel parkoppling 10
- Frekans tablosu 10
- Garanti bilgisi 10
- Garanti kapsamına girmeyenler 10
- Garantiinformation 10
- I zleme modu 10
- Kanal seçme 10
- Kanal tarama modu 10
- Kanalskanningsläge 10
- Kolay eşleştirme 10
- Konuşma mesafesi 10
- Konuşma ve dinleme 10
- Menü seçenekleri 10
- Monitorläge 10
- Pil düzeyi ve düşük pil uyarısı 10
- Pilleri takma 10
- Sesi ayarlama 10
- T42 i kili paket 10
- T42 üçlü paket 10
- Talkabout t42 kullanıcı kılavuzu 10
- Telif hakkı bilgisi 10
- Telsiz ayarlarınızı yanlışlıkla değiştirmekten kaçınmak için 10
- Telsiz ekranı 10
- Telsiz kontrol düğmeleri 10
- Telsizinizi açma kapatma 10
- Tuş takımı kilidi 10
- Tuş takımı tonu 10
- Çağrı tonları 10
- Çift yönlü portatif telsizler için rf enerjisine maruz kalma ve ürün güvenliği kılavuzu 10
- Mn003774a01 11
- Mn003774a01 aa 11
- Комплект із трьох пристроїв t42 11
- Посібник користувача talkabout t42 11
Похожие устройства
- Interstep Decor для iPhone Xs Max Black (HDC-IPH6518K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Uniqio для Honor 10 Lite Black (Чехол IS HUN-HON10LTK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Nokia 2.2, прозрачный (HSD-NOKIA22K-NP1100O-K400) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy V-Cut 32GB, Blue (SB32GBVC-B) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 411 N Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Taranto, 24,5х24,5х5 см Black (ZAC21211BF) Руководство по эксплуатации
- Braun Oral-B Triumph CrossAction 7000/D36.555.6X Black Инструкция по эксплуатации
- Wester EK-1000 (150-011) Инструкция по эксплуатации
- Nikon 35mm f/2D AF Nikkor (JAA129DA) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED32S56T2 Инструкция по эксплуатации
- Атлант XM 4723-100 Руководство по эксплуатации
- Miele WMH122WPS White Edition Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSM 6029 S RU Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Armor A65 1TB Black (SP010TBPHDA65S3K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit HTRAVEL S Инструкция по эксплуатации
- Era Pro EP-011101 Brown Инструкция по эксплуатации
- Philips 272P7VPTKEB/00 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips HD4731/03 Viva Collection Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВВ-3604 Д2А Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Gloria 60 Inox Glass Black Инструкция по эксплуатации