Bellissima Magic Straight Brush PB5 100 (11508X) Инструкция по эксплуатации онлайн

Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instructions pour l’emploi
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Инструкции по применению
Naudojimosi instrukcijos
Udhëzime për përdorimin
Қолдану бойынша
нұсқаулық
Інструкції з експлуатації
SPAZZOLA PER CAPELLI
HAIR BRUSH
BROSSE A CHEVEUX
CEPILLO DE PELO
ESCOVA DE CABELOS
ΒΟΥΡΤΣΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
KARTÁČ NA VLASY
ŽEHLIČKA NA VLASY
HAJKEFE
APARAT DE COAFAT
ЧЕТКА ЗА КОСА
STYLER DO WŁOSÓW
ELEKTRIČNA ČETKA ZA FENIRANJE
KRTAČA ZA LASE
ТЕРМОЩЁТКА ДЛЯ ВОЛОС
PLAUKŲ FORMAVIMO ŠEPETYS
STYLER PËR FLOKË
ШАШҚА АРНАЛҒАН СТАЙЛЕР
СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОССЯ
pagina
page
page
página
página
σελίδα
strana
strana
oldal
pagina
страница
strona
stranica
stran
страница
puslapis
faqe
беттер
сторінка
1
8
15
22
29
36
43
50
57
64
71
78
85
92
99
106
113
120
127
IT
EN
FR
ES
PT
EL
CZ
SK
HU
RO
BG
PL
HR
SL
RU
LT
SQ
KK
UK
SPAZZOLA PER CAPELLI
TYPE P9701
Содержание
- Istruzioni per l uso operating instructions instructions pour l emploi instrucciones de uso instruções para o uso οδηγίες χρήσης návod k použití návod na použitie használati utasítás instrucţiuni de utilizare 1
- Spazzola per capelli 1
- Type p9701 1
- Инструкции за употреба instrukcja obsługi upute za uporabu navodila za uporabo инструкции по применению naudojimosi instrukcijos udhëzime për përdorimin қолдану бойынша нұсқаулық інструкції з експлуатації 1
- Type p97 0 1 220 240 v 50 hz 2
- Indice 3
- Introduzione 3
- Nota gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com 3
- Avvertenze sulla sicurezza 4
- Quando si utilizza l apparecchio in un bagno bisogna staccare la spina dopo l uso poiché la prossimità con l acqua costituisce un rischio anche se l apparecchio è spento 5
- Attenzione questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili 6
- Descrizione dell apparecchio e degli accessori 6
- Legenda simboli 6
- Utilizzo 6
- Attenzione dopo aver terminato di usare la spazzola per capelli assicurarsi che si sia completamente raffreddata prima di riporla non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 7
- Attenzione non spruzzare spray per capelli con l apparecchio acceso rischio di incendio 7
- Attenzione non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti che contengono acqua non immergere mai l apparecchio in acqua 7
- Attenzione disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione 8
- Attenzione dopo l utilizzo di questo apparecchio assicurarsi che si sia completamente raffreddato prima di riporlo 8
- Attenzione non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 8
- Attenzione prima di riutilizzare l apparecchio assicurarsi che tutte le parti pulite siano completamente asciutte 8
- Conservazione 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Smaltimento 8
- Assistenza e garanzia 9
- Safety notes 11
- Description of the appliance and its accessories 13
- Symbols 13
- Warning this appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage 13
- Attention after having finished using the hair brush ensure it has completely cooled down before putting it away never wrap the power supply cord around the appliance 14
- Warning do not spray hairspray while the appliance is switched on there is a risk of fire 14
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water never place the appliance into water 14
- Disposal 15
- Maintenance and cleaning 15
- Storage 15
- Warning always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance 15
- Warning do not wrap the supply cord around the appliance 15
- Warning make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance 15
- Warning once you have finished using this appliance make sure it has cooled down completely before putting it away 15
- Assistance and warranty 16
- Introduction 17
- Remarque les personnes mal voyantes peuvent consulter la version numérique de ce mode d emploi sur le site internet www tenactagroup com 17
- Consignes de sécurité 18
- Attention cet appareil ne doit pas être utilisé s il est tombé ou en présence de traces visibles de dégâts 20
- Description de l appareil et des accessoires 20
- Légende des symboles 20
- Utilisation 20
- Attention après avoir terminé d utiliser la brosse à cheveux s assurer qu il soit complètement refroidi avant de le remettre en place ne jamais enrouler le câble d alimentation autour de l appareil 21
- Attention ne pas vaporiser de produits coiffants quand l appareil est allumé risque d incendie 21
- Ttention ne pas utiliser cet appareil près des baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau ne jamais mettre cet appareil dans l ea 21
- Attention après avoir terminé d utiliser l appareil s assurer qu il ait refroidi complètement avant de le ranger 22
- Attention ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil 22
- Attention s assurer que toutes les parties nettoyées sont complètement sèches avant de réutiliser l appareil 22
- Conservation 22
- Elimination 22
- Entretien et nettoyage 22
- Assistance et garantie 23
- Introducción 24
- Índice 24
- Advertencias de seguridad 25
- Advertencia el aparato no debe utilizarse si se ha dejado caer o presenta señales visibles de daños 27
- Descripción del aparato y de los accesorios 27
- Empleo 27
- Instrucciones en el capítulo correspondiente este aparato solo debe utilizarse con pelo humano no utilice el aparato en animales en pelucas ni en extensiones de cabello de material sintético para las características del aparato consulte el embalaje exterior utilice el aparato solo con los accesorios suministrados que forman parte esencial del aparato 27
- Referencia de símbolos 27
- Advertencia no utilice este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros receptáculos que contengan agua nunca sumerja el aparato en agua 28
- Advertencia nunca no utilice laca con el aparato encendido existe un riesgo de incendio 28
- Atención después de usar el cepillo de pelo asegúrese de que esté completamente frío antes de guardarlo nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato 28
- Advertencia al terminar de planchar asegúrese de que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo 29
- Advertencia asegúrese de que todas las partes limpiadas se hayan secado completamente antes de volver a utilizar el aparato 29
- Advertencia desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento 29
- Advertencia no enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato 29
- Conservación 29
- Eliminación 29
- Mantenimiento y limpieza 29
- Asistencia y garantía 30
- Introdução 31
- Nota os deficientes visuais podem consultar a versão digital destas instruções para o uso no site www tenactagroup com 31
- Nota se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de dúvidas antes de utilizar o produto contacte a empresa junto à morada indicada na última página 31
- Índice 31
- Avisos sobre a segurança 32
- Advertência este aparelho não deve ser utilizado em caso de quedas ou se houver sinais visíveis de danos 34
- Descrição do aparelho e dos acessórios 34
- Emprego 34
- Legenda de símbolos 34
- Advertência não borrife spray para cabelo enquanto o aparelho estiver ligado existe o risco de incêndio 35
- Advertência não utilize este aparelho nas proximidades de banheiras duches pias ou outros recipientes que contenham água nunca coloque o aparelho em água 35
- Atenção depois de usar a escova assegure se de que o aparelho esteja completamente arrefecido antes de acondicioná lo nunca enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho 35
- Advertência após o uso do aparelho certifique se de que esteja arrefecido completamente antes de guardá lo 36
- Advertência certifique se de que todas as peças limpas estejam completamente secas antes de utilizar o aparelho 36
- Advertência não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho 36
- Advertência retirar sempre a ficha da tomada elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção 36
- Conservação 36
- Eliminação 36
- Manutenção e limpeza 36
- Assistência e garantia 37
- Αγαπητέ πελάτη σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας είμαστε βέβαιοι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία του εφόσον σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για την ικανοποίηση του πελάτη οι παρούσες οδηγίες χρήσης συμμορφώνονται με το ευρωπαϊκό πρότυπο en 82079 38
- Εισαγωγη 38
- Περιεχομενα 38
- Επισημανσεισ ασφαλειασ 39
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενυπάρχουν τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 39
- Προειδοποιηση κίνδυνος ασφυξίας τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευασία κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από τα παιδιά 39
- Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής ανατρέξτε στην εξωτερική συσκευασία χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται τα οποία αποτελούν ένα ουσιαστικό μέρος της συσκευής 41
- Λεζάντα συμβολων 41
- Περιγραφη τησ συσκευησ και των εξαρτηματων 41
- Προειδοποιηση η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί πτώση αν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς 41
- Του σχετικού κεφαλαίου 41
- Χρηση 41
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία με νερό μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή στο νερό 42
- Προειδοποιηση μην ψεκάζετε λακ ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς 42
- Προσοχη αφού τελειώσετε με τη βούρτσα μαλλιών βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει εντελώς πριν την τοποθετήσετε και πάλι στη θέση της μην τυλίγετε σε καμιά περίπτωση το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη συσκευή 42
- Αποθηκευση 43
- Απορριψη 43
- Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή και την αποσυνδέσετε από το ηλεκτρικό ρεύμα περιμένετε να κρυώσει η θερμαινόμενη πλάκα 43
- Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος 43
- Καθαρίστε την επιφάνεια της βούρτσας με ένα μαλακό και υγρό πανί 43
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 43
- Προειδοποιηση βεβαιωθείτε ότι όλα τα καθαρισμένα μέρη είναι εντελώς στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 43
- Υποστηριξη και εγγυηση 44
- Bezečnostní poznámky 46
- Po vybalení zkontrolujte zda je přístroj neporušený kompletně se všemi jeho částmi jak je znázorněno na ilustračním průvodci a bez známek poškození v důsledku přepravy v případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko 46
- Pozor před použitím odstraňte z přístroje všechen komunikační materiál jako například štítky značky atd 46
- Varování nebezpečí udušení děti si nesmějí hrát s obalem udržujte igelitový sáček mimo dosah dětí 46
- Popis přístroje a příslušenství 48
- Vysvětlivky symbolů 48
- Způsob použití 48
- Upozornění po použití kartáče se ujistěte zda je zcela chladný než jej uložíte na místo nikdy neovíjejte napájecí kabel kolem přístroje 49
- Varování nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu nikdy nepokládejte přístroj do vody 49
- Varování nikdy nestříkejte lak na vlasy když je přístroj zapnutý hrozí nebezpečí požáru 49
- Likvidace 50
- Uschovávání 50
- Varování nenamotávejte přívodní kabel kolem přístroje 50
- Varování po ukončení používání tohoto přístroje se ujistěte že zcela vychladne před jeho uložením 50
- Varování přístroj vždy odpojte od elektrické sítě před čištěním nebo prováděním údržby 50
- Varování ujistěte se že všechny čištěné díly jsou úplně suché před opětovným použitím přístroje 50
- Údržba a čištění 50
- Servisní služba a záruka 51
- Poznámka ak by bolo ťažké pochopiť akúkoľvek časť tohto návodu alebo v prípade akýchkoľvek pochybností pred použitím výrobku kontaktujte spoločnosť na adrese uvedenej na poslednej strane 52
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia ktoré musia byť dodržané uchovávajte tento návod spolu so svojím ilustračným sprievodcom pre budúce konzultácie pokiaľ prístroj postúpite inému užívateľovi uistite sa tiež o odovzdaní tejto dokumentácie 52
- Varovanie pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie 52
- Bezečnostné poznámky 53
- Po vybalení sa ubezpečte že je prístroj nepoškodený obsahuje všetky diely uvedené v ilustračnom sprievodcovi a či nevykazuje známky poškodenia v dôsledku prepravy pokiaľ máte pochybnosti prístroj nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko 53
- Pozor pred použitím odstráňte z prístroja všetok komunikačný materiál ako napríklad štítky značky atď 53
- Varovanie nebezpečenstvo udusenia deti sa nesmú hrať s obalom udržujte igelitový sáčok mimo dosahu detí 53
- Popis prístroja a príslušenstva 55
- Použitie 55
- Varovanie nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu nikdy neklaďte prístroj do vody 55
- Varovanie tento prístroj sa nesmie používať ak došlo k jeho pádu alebo ak sú viditeľné známky poškodenia 55
- Vysvetlivky symbolov 55
- Upozornenie po použití kefy na vlasy sa ubezpečte či je úplne vychladnutá skôr ako ju uložíte na miesto napájací kábel nikdy neomotávajte okolo prístroja 56
- Varovanie nikdy nestriekajte lak na vlasy keď je prístroj zapnutý hrozí nebezpečenstvo požiaru 56
- Varovanie prístroj vždy odpojte od elektrickej siete pred čistením alebo vykonávaním údržby 56
- Údržba a čistenie 56
- Likvidácia 57
- Uschovávanie 57
- Varovanie nenamotávajte prívodný kábel okolo prístroja 57
- Varovanie po ukončení používania tohto prístroja sa uistite že úplne vychladne pred jeho uložením 57
- Varovanie uistite sa že všetky čistené diely sú úplne suché pred opätovným použitím prístroja 57
- Servisná služba a záruka 58
- Bevezetés 59
- Tárgymutató 59
- Biztonsági tudnivalók 60
- Figyelem fulladásveszély ne engedje hogy gyerekek játsszanak a csomagolással tartsa a műanyag tasakot gyermekektől távol 60
- Figyelem használat előtt távolítson el a készülékről minden kommunikációs anyagot például címkéket feliratokat stb 60
- Kicsomagolás után győződjön meg arról hogy a készülék sértetlen a csomagolásban a képes útmutatón szereplő összes alkatrész benne van és nem lát szállításból adódó sérülési jeleket ha kétsége támad ne használja a készüléket hanem forduljon egy márkaszervizhez 60
- A készülék használata 62
- A készülék és a tartozékainak leírása 62
- Figyelem a készülék nem használható ha leejtette vagy ha sérülés látható jelei vannak rajta 62
- Figyelem ne használja ezt a készüléket fürdőkád zuhanyzó mosdó vagy más vizet tartalmazó edények közelében soha ne helyezze a készüléket vízbe 62
- Jelmagyarázat 62
- Figyelem a készülék tisztítása és a karbantartás elvégzése előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról 63
- Figyelem mielőtt a hajkefét elrakná ellenőrizze hogy a készülék teljesen kihűlt e a vezetéket ne tekerje a készülék köré 63
- Figyelem ne használjon hajlakkot ha a készülék be van kapcsolva ez tűzveszélyes 63
- Karbantartás és tisztítás 63
- A készülék ártalmatlanítása 64
- Figyelem győződjön meg arról hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak mielőtt újból használná a készüléket 64
- Figyelem ha befejezte a készülék használatát mielőtt elrakná ellenőrizze hogy az teljesen kihűlt e 64
- Figyelem ne tekerje a tápkábelt a készülék köré 64
- Tárolás 64
- Szerviz és garancia 65
- Introducere 66
- Atenționări privind siguranța 67
- Atenție acest aparat nu trebuie utilizat în cazul în care a căzut sau în cazul în care prezintă semne vizibile de deteriorări 69
- Descrierea aparatului şi a accesoriilor 69
- Legendă simboluri 69
- Utilizare 69
- Atenție după utilizarea periei pentru păr asigurați vă că aceasta s a răcit complet înainte de depozitare nu înfășurați niciodată cablul de alimentare în jurul aparatului 70
- Atenție nu pulverizați spray pentru păr când aparatul este pornit risc de incendiu 70
- Atenție nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie dușurilor chiuvetelor sau altor recipiente care conțin apă nu introduceți niciodată aparatul în apă 70
- Atenție deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua curățarea sau întreținerea 71
- Atenție după utilizarea acestui aparat asigurați vă că s a răcit complet înainte de a l repune la locul lui 71
- Atenție nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului 71
- Atenție înainte de a reutiliza aparatul asigurați vă că toate componentele curățate sunt complet uscate 71
- Eliminare 71
- Păstrare 71
- Întreținere şi curățare 71
- Asistență şi garanție 72
- Предупреждение инструкции и предупреждения за безопасна работа 73
- Съдържание 73
- Увод 73
- Внимание преди употреба отстранете от уреда всички информационни материали като например етикети маркери и т н 74
- Предупреждение риск от задушаване децата не трябва да си играят с опаковката дръжте пластмасовата торбичка на недостъпни за деца места 74
- Указания за безопасност 74
- Когато уредът се използва в баня след употреба го изключете тъй като близостта до водата представлява опасност дори и при изключен уред за допълнителна защита се препоръчва монтаж на дефектнотокова защита дтз с номинален остатъчен ток под 30 ma идеално би било 10 ma в линията на мрежата която доставя електричество до банята обърнете се за съвет към монтажника 75
- Не оставяйте уреда без надзор по време на работата му 75
- Този уред не трябва да влиза в контакт с вода други течности спрейове пара за всички операции по почистване и поддръжка се придържайте към инструкциите дадени в съответната глава 75
- Легенда символи 76
- Описание на уреда и аксесоарите 76
- Предупреждение уредът не трябва да се използва ако е бил изпускан или ако има видими признаци на повреждане 76
- Работа 76
- Внимание след приключване на работата с четката за коса проверете дали е напълно изстинала преди да я приберете за съхранение при никакви обстоятелства не увивайте кабела около уреда 77
- Предупреждение не използвайте уреда в близост до вани душове мивки или други съдове съдържащи вода никога не поставяйте уреда във вода 77
- Предупреждение не пръскайте със спрей за коса докато уредът е включен съществува риск от пожар 77
- Изхвърляне 78
- Поддръжка и почистване 78
- Съхранение 78
- Сервиз и гаранция 79
- Spis treści 80
- Wprowadzenie 80
- Informacje o bezpieczeństwie 81
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo uduszenia dzieci nie powinny bawić się opakowaniem przechowywać plastikowy worek w miejscu niedostępnym dla dzieci 81
- Opis symboli 83
- Opis urządzenia i końcówek 83
- Ostrzeżenie urządzenia nie należy używać po jego upadku lub jeśli widoczne są ślady uszkodzenia 83
- Zastosowanie 83
- Ostrzeżenie nie wolno rozpylać lakieru do włosów w momencie gdy urządzenie jest włączone grozi to wywołaniem pożaru 84
- Ostrzeżenie nie wolno używać urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych zbiorników z wodą nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie 84
- Uwaga po zakończeniu korzystania ze szczotki do włosów przed odłożeniem jej na miejsce należy się upewnić że całkowicie ostygła nigdy nie należy owijać kabla zasilającego wokół urządzenia 84
- Konserwacja i czyszczenie 85
- Likwidacja 85
- Ostrzeżenie nie wolno owijać kabla zasilającego wokół urządzenia 85
- Ostrzeżenie po zakończeniu korzystania z urządzenia należy pozostawić je do całkowitego ostygnięcia przed odłożeniem go na miejsce 85
- Ostrzeżenie przed użyciem urządzenia po czyszczeniu należy upewnić się że wszystkie czyszczone części są całkowicie suche 85
- Przechowywanie 85
- Serwis i gwarancja 86
- Sadržaj 87
- Nakon raspakiranja uvjerite se da je uređaj neoštećen u kompletu sa svim svojim dijelovima prikazanim u ilustriranom vodiču i da nije pretrpio oštećenja tijekom prijevoza u slučaju sumnje ne koristite uređaj i kontaktirajte ovlašteni servisni centar 88
- Oprez ukloniti sve komunikacijske materijale kao što su naljepnice oznake itd s aparata prije uporabe 88
- Sigurnosne napomene 88
- Upozorenje rizik od gušenja djeca se ne smiju igrati s pakiranjem držati plastične vrećice izvan dohvata djece 88
- Korištenje 90
- Opis aparata i njegove opreme 90
- Tumač simbola 90
- Pozor nakon što završite s korištenjem četke za kosu uvjerite se da se u potpunosti ohladila prije nego što je spremite nikada ne omotavajte kabel za napajanje oko aparata 91
- Upozorenje ne koristiti ovaj aparat u blizini kada tuševa bazena ili drugih posuda s vodom nikada je uranjati aparat u vodu 91
- Upozorenje ne prskati lak za kosu kada je aparat uključen postoji rizik od požara 91
- Odlaganje 92
- Održavanje i čišćenje 92
- Upozorenje nakon što se završi s korištenjem ovog aparata uvjeriti se da se u potpunosti ohladio prije nego što se odloži 92
- Upozorenje ne omatati kabel za napajanje oko aparata 92
- Upozorenje provjeriti da su svi očišćeni dijelovi suhi prije ponovnog korištenja aparata 92
- Upozorenje uvijek iskopčati aparat sa glavnog napajanja prije čišćenja ili obavljanja održavanja 92
- Čuvanje 92
- Servisiranje i jamstvo 93
- Kazalo 94
- Opozorilo tveganje za zadušitev otroci se z embalažo ne smejo igrati plastično vrečko shranite izven dosega otrok 95
- Po tem ko aparat vzamete iz embalaže se prepričajte da je brezhiben z vsemi deli prikazanimi v slikovnem vodniku in da med transportom ni utrpel nobenih poškodb če ste v dvomih naprave ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščeni servisni center 95
- Pozor pred uporabo z naprave odstranite vse informativne materiale kot so oznake etikete 95
- Varnostna opozorila 95
- Ko aparat deluje ga ne smete pustiti brez nadzora 96
- Legenda simbolov 97
- Način uporabe 97
- Opis aparata in dodatne opreme 97
- Opozorilo tega aparata ne smete uporabljati če je padel na tla ali če so na njem prisotni vidni znaki poškodb 97
- Opozorilo aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov ali drugih posod ki bi vsebovale vodo aparata nikoli ne postavite v vodo 98
- Opozorilo ko je aparat vklopljen na lase ne pršite laka za lase obstaja tveganje za požar 98
- Pozor po končani uporabi krtače za lase se prepričajte da je popolnoma hladna preden jo pospravite napajalnega kabla nikoli ne ovijajte okrog aparata 98
- Odlaganje 99
- Opozorilo ko ste z uporabo aparata končali se prepričajte da se popolnoma ohladi preden ga pospravite 99
- Opozorilo ne ovijajte napajalnega kabla okrog naprave 99
- Opozorilo pred čiščenjem ali vzdrževalnimi posegi aparat vedno izklopite iz električnega omrežja 99
- Opozorilo preden aparat ponovno uporabite se prepričajte da so vsi njegovi deli popolnoma suhi 99
- Shranjevanje 99
- Vzdrževanje in čiščenje 99
- Pomoč in garancija 100
- Введение 101
- Содержание 101
- Осторожно удалите весь посторонний материал такой как этикетки ярлыки и т д с прибора перед использованием 102
- После распаковки убедитесь что прибор цел присутствуют все его части как показано в наглядном пособии и отсутствуют признаки повреждений нанесенных во время транспортировки не использовать прибор в случае сомнений и обратиться в авторизованный сервисный центр 102
- Примечания техники безопасности 102
- Прибор нельзя оставлять без внимания вовремя работы 103
- Легенда символов 104
- Описание прибора и комплектующих 104
- Предупреждение данный прибор нельзя использовать после его падения или при наличии видимых следов повреждения 104
- Применение 104
- Внимание после использования термощётки для укладки волос подождите до её полного остывания прежде чем положить её на место не обматывайте шнур питания вокруг прибора 105
- Предупреждение не использовать прибор около ванн душевых любых ёмкостей с водой никогда не класть прибор в воду 105
- Предупреждение не распылять лак для волос когда прибор включен имеется риск воспламенения 105
- Предупреждение всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или выполнением технического обслуживания 106
- Предупреждение не наматывать кабель питания вокруг прибора 106
- Предупреждение перед использованием прибора убедитесь что все очищенные части полностью высохли 106
- Предупреждение после использования прибора следует убедиться что он полностью остыл перед тем как убирать его 106
- Утилизация 106
- Уход и чистка 106
- Хранение 106
- Сервисное обслуживание и гарантия 107
- Pastaba silpnesnio regėjimo asmenys gali peržiūrėti skaitmeninę šių naudojimo instrukcijų versiją interneto svetainėje www tenactagroup com 108
- Turinys 108
- Įvadas 108
- Išpakavę įsitikinkite kad prietaisas sveikas su visomis dalimis nurodytomis iliustraciniame vadove ir nėra jokių gabenant padarytos žalos požymių kilus abejonėms nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą 109
- Perspėjimas uždusimo pavojus vaikams negalima žaisti su pakuote laikykite plastikinį maišelį vaikams nepasiekiamoje vietoje 109
- Saugos pranešimai 109
- Įspėjimas prieš naudodami nuo prietaiso nuimkite bet kokias komunikacijos priemones pavyzdžiui etiketes žymas ir t t 109
- Šį prietaisą privaloma naudoti tik pagal paskirtį kuriai buvo sukurtas tai yra kaip naudojimui namuose skirtą plaukų šepetį bet koks kitas naudojimas laikomas neatitinkančiu numatytos paskirties todėl kelia pavojų 109
- Naudojimas 111
- Perspėjimas šio prietaiso negalima naudoti jei jis nukrito ant žemės arba jei yra matomų pažeidimo požymių 111
- Prietaiso ir jo dalių aprašas 111
- Simbolių legenda 111
- Dėmesio pasinaudoję plaukų formavimo šepečiu įsitikinkite kad jis visiškai atvėso prieš padėdami jį į vietą niekuomet nesukite maitinimo laido aplink prietaisą 112
- Perspėjimas nenaudokite šio prietaiso netoli vonių dušinių arba kitų indų su vandeniu niekada nemerkite prietaiso į vandenį 112
- Perspėjimas nepurkškite plaukų lako kai prietaisas įjungtas kyla gaisro pavojus 112
- Išmetimas 113
- Laikymas 113
- Perspėjimas baigę naudoti šį prietaisą prieš padėdami į šalį įsitikinkite kad jis visiškai atvėso 113
- Perspėjimas nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą 113
- Perspėjimas prieš valydami arba atlikdami priežiūros darbus visada atjunkite prietaisą nuo elektros energijos tinklo 113
- Perspėjimas prieš vėl naudodami prietaisą įsitikinkite kad visos nuvalytos dalys yra visiškai sausos 113
- Priežiūra ir valymas 113
- Pagalba ir garantija 114
- Indeks 115
- Parathenie 115
- Shenim personat me shikim pjeserisht te kufizuar mund te konsultojne versionin dixhital te ketyre udhezimeve per perdorim ne faqen e internetit www tenactagroup com 115
- Kujdes hiqni cdo material komunikimi si etiketat tags etj nga pajisja perpara perdorimit 116
- Kujdes rrezik mbytje femijet nuk mund luajne me paketimin mbani kutine plastike larg nga femijet 116
- Te dhena mbi sigurine 116
- Kujdes kjo pajisje nuk duhet te perdoret nese ka rene ose nese ka shenja te dukshme demtimi 118
- Legjenda e simboleve 118
- Pershkrim i aparatit dhe aksesoreve 118
- Përdorimi 118
- Kujdes mos e perdorni kete pajisje prane vaskave dushe pellgje apo vende te tjera qe permbajne uje mos e vendosni kurre pajisjen brenda ne uje 119
- Kujdes mos hidhni llak ose spray per floke ndersa pajisja eshte e ndezur ekziston rreziku i zjarrit 119
- Kujdes pasi te keni përfunduar se përdoruri krehrin per flokë sigurohuni qe te jete ftohur plotësisht përpara se ta konservoni mos e mbështillni kurrë kabllin ushqyes rreth aparatit 119
- Eliminimi 120
- Kujdes mos e mbeshtillni kabllin ushqyes rreth pajisjes 120
- Kujdes pasi te keni perfunduar se perdoruri aparatin sigurohuni qe te jete ftohur plotesisht para se ta konservoni ate 120
- Kujdes shkeputeni gjithmone pajisjen nga rrjeti elektrik perpara pastrimit ose kryerjes se mirembajtjes 120
- Kujdes sigurohuni qe te gjitha pjeset qe keni pastruar te jene plotesisht te thata para se te riperdorni pajisjen 120
- Mirembajtja dhe pastrimi 120
- Ruajtja 120
- Asistenca dhe garancia 121
- Бұл құрылғыны пайдалану алдында сақтау керек пайдалану нұсқауларын әсіресе қауіпсіздік туралы ескертпелер мен ескертулерді мұқият оқып шығыңыз бұл нұсқаулықты кейін пайдалану үшін көрсетілетін нұсқаулықпен бірге сақтаңыз құрылғы басқа пайдаланушыға тасымалданса осы құжаттаманы қарап шығыңыз 122
- Ескертпе осы нұсқаулықтың кез келген бөлігін түсіну қиын болса немесе қиындық тудырса өнімді пайдалану алдында соңғы бетте көрсетілген мекенжай бойынша компанияға хабарласыңыз 122
- Ескерту қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар және ескертулер 122
- Кіріспе 122
- Мазмұны 122
- Бумасынан шығарғаннан кейін құрылғы көрсетілмелі нұсқаулықта көрсетілгендей барлық бөлшектерімен байланыста толық екендігін және тасымалдау барысында зақымдалмағанын тексеріңіз қиындық туындаса құрылғыны пайдаланбай өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 123
- Қауіпсіздік ескертпелері 123
- Ескерту егер құрылғы құласа немесе зақым белгілері көрінсе бұл құрылғы пайдаланылмайды 125
- Пайдалану 125
- Таңбалар тізімі 125
- Құрылғы және аксессуарлар сипаттамасы 125
- Ескерту шаш тарағын пайдаланып болғаннан кейін сақтауға алу алдында оның толығымен суығанын тексеріңіз құралға қуат сымын орамаңыз 126
- Ескерту құрылғы қосулы кезде шаш спрейін сеппеңіз өрт қаупі бар 126
- Ескерту құрылғыны ванналар душтар бассейндер немесе су бар басқа ыдыстар жанында пайдаланбаңыз құрылғыны ешқашан суға салмаңыз 126
- Ескерту қуат сымын құрылғы айналасына орамаңыз 127
- Сақтау 127
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 127
- Тастау 127
- Техникалық қолдау көрсету және кепілдік 128
- Вступ 129
- Зміст 129
- Примітки щодо техніки безпеки 130
- Після розпакування необхідно впевнитись що прилад поставлений в цілісності у повній комплектації згідно з зображеннями у керівництві і без жодних ознак пошкоджень під час транспортування у разі виникнення сумнівів щодо цього слід звернутись до офіційного сервісного центру перш ніж використовувати прилад 130
- Увага перед користування приладом з нього треба зняти будь які інформаційні матеріали етикетки ярлики та ін 130
- Експлуатація 132
- Обережно не треба користуватися приладом якщо він падав або якщо на ньому є видимі ознаки пошкодження 132
- Опис приладу та аксесуарів 132
- Умовні позначки 132
- Обережно забороняється користуватися приладом біля ванн душових раковин або інших місткостей з водою забороняється занурювати прилад у воду 133
- Обережно забороняється розпилювати лак для волосся поблизу увімкненого приладу можливе виникнення пожежі 133
- Увага після закінчення користування щіткою для волосся переконайтеся що вона повністю охолола перед тим як прибрати її на зберігання не намотуйте шнур живлення на прилад 133
- Зберігання 134
- Обережно забороняється намотувати шнур живлення на прилад 134
- Обережно після завершенні користування приладом перш ніж класти його для зберігання переконайтеся у тому що він повністю охолонув 134
- Переробка та утилізація 134
- Чистка та технічне обслуговування 134
- Технічний сервіс та гарантія 135
Похожие устройства
- Philips QP6510/20 с 12 установками длины Инструкция по эксплуатации
- STATUS VB 28х300 см, 3 шт Инструкция по эксплуатации
- Hommyn MS-21-Z Инструкция по эксплуатации
- Vention UTP категории 5е, RJ45, прямой, 0.75 м, серый (VAP-A10-S075) Инструкция по эксплуатации
- Era G7 НАЛОБНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Era Армия России "Кастет" (MB-603) Инструкция по эксплуатации
- Red Line 2 USB, 2.1A + Type-C White (УТ000013636) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Apple Lightning - USB 2.0 Nylon, 1 м, Gold Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для Xiaomi Mi A2/6X Gold (HDC-XIAM0A2K-NP1116O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-21-625G (NX.EFUER.00J) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkBook 14 G2 Itl (20VD0009RU) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Paean 16GB, Black (SB16GBPN-K) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1643BK Инструкция по эксплуатации
- Bosch 4PS1 Инструкция по эксплуатации
- Барьер Эксперт Жесткость Инструкция по эксплуатации
- Saeco RI 9752 Odea Black Go Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Vitality D100.413.1 Sensi UltraThin Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE55Q90TAU Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS339W4E Инструкция по эксплуатации
- Flama АЕ 1403 Brown Инструкция по эксплуатации