Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S (MUE4105GL) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- 10 35 c 1
- 45 jlajb önlj ôx 1
- Advertencia 1
- Anleitung für den knopf 1
- Apple homekit j 03лхл 1
- Apple homekit sbg 1
- Apple homekit smart control 1
- Apple homekit smart steuerung 1
- Attenzione 1
- Avertissement 1
- Características del producto 1
- Caractéristiques 1
- Caratteristiche del prodotto 1
- Ción se habrá completado 1
- Collegamento all alimentazione 1
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home 1
- Conexión al suministro eléctrico 1
- Connect to power supply button instructions 1
- Connecting with mi home xiaomi home app 1
- Connessione con lapp mi home xiaomi home 1
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 1
- Connexion à l alimentation électrique 1
- Conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement 1
- Consérvelo para futuras consultas 1
- Contrallo smart apple homekit 1
- Control inteligente apple homekit 1
- Contrôle connecté apple homekit 1
- Descripción general del producto 1
- Dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro 1
- Durch und bewahren sie es für die spätere verwendung auf 1
- El orificio de restauración se encuentra en la parte inferior de 1
- Especificaciones 1
- Eu declaration of conformity 1
- Fonctionnalités du produit 1
- Gjjzccj öbl щ оэы 1
- Gxlcji 1
- Handbuch für die mi led tischlampe 1s 1
- Hs u о 1
- Ii foro di ripristino é nella parte inferiore della base della 1
- Iiigo жд 1
- Il л c n 1 j i 1
- Inserte una herramienta fina en el orificio durante 5 segundos 1
- Instrucciones sobre los botones 1
- Instructions sur le bouton 1
- Intensidad cuando deje de variar de intensidad la restaura 1
- Istruzioni del pulsante 1
- Jljjüi ôblijl 1
- Jnœji nélo l j 5 1
- L allumage insérez un objet duretfindansle trou pendant 5 1
- La base de la lámpara cuando la lámpara esté encendida 1
- La lampada inizia a iliuminarsi in modalitá respiro ii ripristino 1
- La réinitialisation s achève lorsque le clignotement s arrêtera 1
- Lamp 1s 1
- Lampada una volta acceso inseriré un utensile dritió e rígido 1
- Le trou de réinitialisation se trouve sous la base de la lampe à 1
- Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y 1
- Leggere attentamente i presente manuale prima dell uso del 1
- Lesen sie dieses handbuch vor der verwendung sorgfältig 1
- Link a lamp with amazon alexa 1
- Link a lamp with google assistant factory reset 1
- Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et 1
- Lloji jgp iole ójbj 1
- Lozuji plaázurl 1
- Manual de usuario de mi led desk lamp 1
- Manuale dell utente per mi led desk 1
- Mi home xiaoim homeô hri jlzjilll 1
- Mi home xiaomi home ы 1
- Mi led desk lamp 1s user manual 1
- Mi led is mg 1
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden 1
- Mode d emploi de la lampe mi led desk 1
- Nel foro di ripristino per 5 secondi e lasciarlo andaré quando 1
- Nouvel environnement réseau pour une reconnexion au réseau 1
- P эд щ 0 х 0 эдо да 1
- Panorámica del prodotto 1
- Product overview 1
- Produktfunktionen 1
- Produktübersicht 1
- Présentation du produit 1
- Read this manual carefully before use and retain it for future 1
- Reference 1
- Restauración de fábrica 1
- Restauration des paramètres d usine est nécessaire dans un 1
- Ripristino alie impostazioni di fabbrica 1
- Réinitialisation 1
- S адстл ад щ ji lozuo pwz 1
- Schließen sie das stromkabel an 1
- Secondes puis retirez le lorsque la lampe clignote lentement 1
- Specifications product features 1
- Specifichetecniche 1
- Spezifikationen 1
- Szlls 5s g9f 215 1
- Sáquela cuando la luz de la lámpara empiece a variar de 1
- Sä7 al ehs säl el 1
- Using the lamp 1
- Utilisation de la lampe 1
- Utilización de la lámpara 1
- Utilizzo della lampada 1
- Verwendung der lampe 1
- Viene complétate una volta terminata la modalitá respiro 1
- Warning 1
- Weee disposal and recycling 1
- Werkseinstellungen wiederherstellen 1
- Ântji j wi 1
- Öfoi эдэд даэд эдск 1
- Ён дам ëmiflleh mi led 1
- Ад1 е 1
- Адин гащ 1
- Выполнен когда мерцание прекратится 1
- Е тцда 5g 1
- Жжёшз в feil 1
- Злил oii gpp ад спада 1
- Иик1и 1
- Инструкции к кнопкам 1
- Использование ночника 1
- О 85 rh 1
- Обзор устройства 1
- Она 1
- Онв 1
- Осадим mi 1
- Особенности изделия 1
- Отверстие для сброса настроек расположено в нижней 1
- Перед использованием внимательно изучите это руководство 1
- Подключение к источнику питания 1
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home 1
- Предупреждение 1
- Руководство пользователя настольной 1
- Сброс до заводских настроек 1
- Светодиодной лампы mi 1s 1
- Секунд пока лампа не начнет мерцать сброс будет 1
- Сохраните его оно может понадобиться вам в дальнейшем 1
- Технические характеристики 1
- Тонкий предмет в отверстие и удерживайте его в течение 5 1
- Управление через apple homekit 1
- Ч 250004 7f 1
- Части подставки лампы когда лампа включена вставьте 1
- Эд эдэд apple s appui wí fpi 1
- Эдpf 1
- Эдда etóum 1
Похожие устройства
- Rombica Teddy (DL-A008) Инструкция по эксплуатации
- Era с выносной солнечной батареей (ERAFS024-07) Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba i7+ Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 Extreme, 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Code CC-203 105 шт. Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor New для Huawei P30 Lite Red (HDW-HWP30LTK-NP1104O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Zephyrus S GX701GXR-EV058T Инструкция по эксплуатации
- Asus F540BA-GQ752T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ARH05 (82EY00BDRU) Инструкция по эксплуатации
- Sandisk 16Gb Cruzer Blade (SDCZ50-016G-B35) Инструкция по эксплуатации
- Kingston DataTraveler G4 128Gb (DTIG4/128GB) Инструкция по эксплуатации
- NeoHome 30 шт (1005) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood Sense/kMix KAX950 (AW20011012) Инструкция по эксплуатации
- Brabantia PerfectFit "Листва", 124х45 см., (C) (191527) Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 40mm F2.8 STM (6310B005AA) Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3513 Инструкция по эксплуатации
- Flama RG 24022 W Инструкция по эксплуатации
- Cozistyle ARIA Smart MacBook 15 Flame Red (CASMS1511) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-320-S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ 62 W Инструкция по эксплуатации
23576 69 SKUOS ЖЖёШзИРЖ MUE4105GL 6934177709937 ж MJTD01SYL ÍÍ EN Manufactured for Xiaomi Communications Co Ltd EN Product Overview EN EN Using the Lamp ЖЖёШз Manufactured by Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd a Mi Ecosystem company Mi LED Desk Lamp 1S User Manual 01 Handbuch für die Mi LED Tischlampe 1S 11 Laoshan District Qingdao 266101 Shandong China For further information please go to www mi com reference Plug the power cable into the charging port at the base and connect the 19 Manual de usuario de Mi LED Desk Lamp 1S 27 Note The version of the app might have been updated please follow the instructions based on the current app version Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et Recommended conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement Max Height Apple HomeKit Smart Control 400 mm ein Unternehmen von Mi Ecosystem Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y Manuale dell utente per Mi LED Desk Adresse F10 B4 Bldg B International Innovation Park 1 Keyuanweiyi Rd consérvelo para futuras consultas Laoshan District Qingdao 266101 Shandong China Lamp 1S 35 Weitere Informationen finden Sie aufwww mi com Press down on the Turn the knob to adjust 135 Adjustable knob once to turn the lamp s brightness Angle the lamp on or off Hold the knob down and turn it to adjust the lamp s color temperature dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro светодиодной лампы Mi 1S Fabriqué pour Xiaomi Communications Co Ltd Fabriqué par Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd 43 Mi LED is Mg une société Mi Ecosystem Mi ya 1S адСтЛ ад Щ JI Lozuo pWz JJA Adresse F10 B4 Bldg B International Innovation Park 1 Keyuanweiyi Rd Перед использованием внимательно изучите это руководство TUS AIS 59 Laoshan District Qingdao 266101 Shandong Chine I 1 To control this HomeKit compatible accessory it is recommended that you use iOS 9 0 or above Home app The HomeKit setup code is listed on the product base do not lose it Thank you for choosing the Mi LED Desk Lamp 1S This lamp is equipped Scan the QR code to download and install the app You will be directed to After restoring factory settings you will need the HomeKit setup code with high quality LEDs and features a professional optical design using a the connection setup page if the app is installed already Or search Mi again to add the accessory natural light mixing algorithm to deliver a uniform lighting experience Home Xiaomi Home in the app Store to download and install it iPad and iPhone are the trademarks of Apple Inc and they are registered Adjustment Knob This lamp is intended for use in studies bedrooms and other indoor Fabricado para Xiaomi Communications Co Ltd in the United States and other countries Open Mi Home Xiaomi Home app tap on the upper right and then Charging Port areas Under normal usage conditions the lamp should be positioned so Fabricado por Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd follow prompts to add your device that the direction of the lamp head indicated by points A and B is parallel 2 Î 0ÏÎB The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe except for Russia to the desktop When the light emitting surface is level the vertical mi Distrito Laoshan Qingdao China V 0 4 does not support 5G networks and interact it and other smart home devices with Mi Home I Xiaomi w g äs ад ад si tt isiAi o Pour plus d informations consultez le site www mi com Dirección F10 B4 Edif B International Innovation Park 1 Keyuanwei Rd Make sure a Wi Fi network with Internet access is available this product This product works with Mi Home Xiaomi Home app Control your device Lamp Body1 1LÂL UUO dJ do Jàûj lg pIJÄLOÜJI J jS 4JLLSZJ IJJJJI làâ IjJI una empresa de Mi Ecosystem above the QR code to grant the Apple Home app access Connecting with Mi Home Xiaomi Home App Сохраните его оно может понадобиться вам в дальнейшем 51 1 Open the Home app on your iPhone or iPad 2 Tap Add Accessories and follow the instructions in the app to scan the QR code on the product base or enter the 8 digit setup code Leggere attentamente I presente manuale prima dell uso del Руководство пользователя настольной В feil И ri adapter to a power supply durch und bewahren Sie es für die spätere Verwendung auf Lamp 1S Hergestellt von Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd Button Instructions Connect to Power Supply Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig Mode d emploi de la lampe Mi LED Desk Hergestellt für Xiaomi Communications Co Ltd в A C Read this manual carefully before use and retain it for future Address F10 B4 Bldg B International Innovation Park 1 Keyuanweiyi Rd The name of the app displayed on your device should be taken as the distance between it and the desktop is 400 mm Driver H default Adapter Para obtener más información visite www mi com 01 02 03 04 20190704 EN EN Factory Reset Link a Lamp with Google Assistant Add the Mi Home Xiaomi Home service to the Google Assistant app to control devices connected to Mi Home Xiaomi Home from EN Product Features Specifications The Reset hole is at the bottom of the lamp base When powered on insert Model MJTD01SYL a straightened tool into the hole for 5 seconds and let go when the lamp Operating Temperature 10 C to 35 C О on screen instructions Once the accounts are linked you can control the Lamp from Google Assistant Link a Lamp with Amazon Alexa Add the Mi Home Xiaomi Home skill to the Amazon Alexa app to control Warning Verwendung der Lampe the Color Temperature Adjustment Flicker Free Brightness Adjustment Low Blue Light Content If in any doubt consult a qualified electrician radio Yeelink equipment Information type Technology MJTD01SYL is Co in Ltd declares compliance with A that Directive Stecken Sie das Stromkabel in den Ladeanschluss am Fuß und schließen Sie das Netzteil an eine Stromquelle an WEEE Disposal and Recycling Empfohlene IH Class III Luminaire Ra Rated Input 220 240 V 50 60 Hz 0 45 A Wireless Connectivity Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Scheduled On Off Compatible with Android 4 4 or iOS 9 0 and above Foldable Design 135 Adjustable Angle Maximalhöhe All If the power cord isdamaged it must be replaced by the manufacturer High Color Rendering Index products bearing this symbol are waste electrical and electronic 400 mm equipment WEEE as in directive 2012 19 EU which should not be mixed with or a qualified service engineer to avoid any risks to safety unsorted household waste Instead you should protect human Um135 health einstellbarer Winkel and the environment by handing overyour waste equipment to a designat For non user replaceable light sources ed Operating Frequency 2412 2472 MHz Wi Fi 2402 2480 MHz BT Restore factory settings to connect to a new network https www mi com en service support declaration html Do not put the luminaire on the inclined plane 0 8AtW YB Rated Input Power 9 W Lamp LED Driver iSitW Schließen Sie das Stromkabel an В the following internet address For household use only Bedside Lamp Input 12 V Qingdao 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at Power Factor 0 5 devices connected to Mi Home Xiaomi Home from Amazon Alexa 1 Tap in the Amazon Alexa app then tap Skills Games search for DE Produktübersicht EU Declaration of Conformity Hereby Color Rendering Index Ra90 c DE Suitability for use indoors the related ambient temperature is 35 C Service Life Approx 25000 h tap Link and sign in with your Xiaomi account EN Operating Humidity 0 85 RH 1 Tap in the Google Assistant app search for Mi Home Xiaomi Home 2 Tap in Settings Home control to add a device and follow the EN Please use the power resource correctly in the door starts to breathe The Reset completes when the breathing stops Google Assistant EN equipment The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Maximum Output Power 17 91 dBm Wi Fi 5 76 dBm BT collection disposal Mi Home Xiaomi Home select the correct skill and tap Enable the manufacturer or his service agent ora similar qualified person to Then sign in with your Xiaomi account the point for appointed and the by recycling environment the will and recycling of waste government help prevent human health or electrical local potential Please and electronic authorities negative contact the Correct consequences Lampenkörper installer or local authorities for more information about the location as well Do not disassemble the product The light emitting diode may cause I as terms and conditions of such collection points 2 After successfully linking the accounts tap DISCOVER DEVICES to add 1 damage toyoureyes the device and follow the on screen instructions Once the accounts are Reading Mode linked you can control the Lamp from Amazon Alexa PC Mode Child Mode Vielen Dank dass Sie sich für die Mi LED Tischlampe 1S entschieden haben Focus Mode Die Lampe ist mit hochwertigen LEDs ausgestattet und bietet ein Note The name Mi Home or Xiaomi Home varies by selected language professionelles optisches Design mit einem natürlichen or regions Lichtmischungsalgorithmus der für gleichmäßiges Licht sorgt Einstellknopf Ladeanschluss Die Lampe ist am besten für den Gebrauch in Arbeitszimmern Schlafzimmern und anderen Innenräumen geeignet Unter normalen Gebrauchsbedingungen sollte die Lampe so positioniert werden dass der Lampenkopf durch Punkte A und B gekennzeichnet parallel zur Tischplatte Mi Ноте Xiaomi Ноте App 05 06 HomeKit Control Turn off Delay Firmware Update 07 J Netzt Netzteil ausgerichtet ist Wenn die Lichtaustrittsfläche eben ist beträgt der vertikale 08 09 Abstand zwischen dem Lampenkopf und der Tischplatte 400 mm 11 10 12 Werkseinstellungen wiederherstellen In Europa außer in Russland wird die App unter dem Namen Xiaomi Home App geführt Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte Anleitung für den Knopf Spezifikationen Der Reset Schalter befindet sich am Boden des Lampensockels Führen standardmäßig verwendet werden Produktfunktionen Warning Modell MJTD01SYL Sie einen geraden Gegenstand z B eine gerade gebogene Büroklammer EignungzurVerwendungin Innenräumen bei einer Raumtemperatur Betriebstemperatur 10 35 C bei eingeschalteter Lampe 5 Sekunden lang in das Loch ein und ziehen von 35 C Betriebsfeuchtigkeit 0 85 RH Sie es wieder heraus wenn die Lampe anfängt zu pulsieren Das Einstellbare Farbtemperatur Erwartete Nutzungsdauer Ca 25 000 Stunden Zurücksetzen ist abgeschlossen wenn die Lampe aufhört zu pulsieren Ck Einstellbare Helligkeit Flimmerfrei Licht mit geringem Blauanteil Farbwiedergabeindex Ra90 Leistungsfaktor 0 5 Drücken Sie einmal Drehen Sie den Knopf Halten Sie den Knopf auf den Knopf um um die Helligkeit der gedrückt und drehen die Lampe ein oder Lampe einzustellen Sie ihn um die auszuschalten Platzieren Sie die Leuchte nicht auf einer unebenen Fläche Nennleistung 9 W Leuchte LED Treiber Nurfürdie Verwendungim Haushalt Betriebsspannung 220 240V 50 60Hz 0 45A Apple HomeKit Smart Steuerung Mit der Mi Home Xiaomi Home App verbinden 1 Öffnen Sie die Home App auf Ihrem IPhone oder Pad Betriebsfrequenz 2 412 2 472 MHz WLAN 2 402 2 480 MHz BT 2 Tippen Sie auf Zubehör hinzufügen und folgen Sie der Anleitung in der Maximale Ausgangsleistung 17 91 dBm WLAN App um den QR Code am Produktfuß zu scannen oder geben Sie den n einer neuen Netzwerkumgebung muss das Gerät auf die Werkseinstellungen Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home Xiaomi Home App Steuern 8 stelligen Setup Code über dem QR Code ein um der Apple Home App zurückgesetzt werden um eine Verbindung mitdem neuen Netzwerk herzustellen Sie Ihr Gerät und lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home Geräte mit Zugriff zu gewähren der Mi Home Xiaomi Home App interagieren Einschalten Ausschalten geplant Kompatibel mit Android 4 4 oder OS 9 0 und höher Lampe einzustellen Stellen Sie sicher dass ein WLAN Netzwerk mit Internetzugang Wir Ist die App bereits installiert werden Sie zur Verbindungseinrichtungs Seite empfehlen für die Steuerung dieses Einklappbares Design qualifizierten Servicetechnikerersetzt werden um Sicherheitsrisiken zu vermeiden Für nicht durch den Benutzer austauschbare Lichtquellen gilt verfügbar PC Modus Kindermodus Fokus Modus Der Home suchen um die App herunterzuladen und zu installieren HomeKit Setup Code ist Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Zubehörs Hersteller einen Servicetechniker oder eine gleichermaßen OS 9 0 oder höher zu verwenden weitergeleitet Sie können aber auch im App Store nach Mi Home Xiaomi Ш Leuchte der Schutzklasse III Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Herstellerodereinem Lesemodus HomeKit kompatiblen Hoher Farbwiedergabeindex Um 135 einstellbarer Winkel 5 76 dBm ВТ ist dieses Produkt unterstützt keine 5G Netzwerke Scannen Sie den QR Code um die App herunterzuladen und zu installieren LEU 0 8AOV WLAN Verbindung WLAN IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Farbtemperatur der Innenräumen Wenden Sie sich bei Unklarheiten an einen qualifizierten Elektriker Eingang Nachttischlampe 12V Hinweis Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App Version Verwenden Sie eine geeignete Stromquelle bei der Nutzung in am Produktfuß angegeben Verlieren Sie qualifizierte Person ausgetauscht werden diesen Code nicht Sie Öffnen Sie die Mi Home Xiaomi Home App tippen Sie auf das oben benötigen rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um Ihr das Zubehör neu hinzuzufügen ihn nach einer Wiederherstellung der Werkseinstellungen Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander Die Leuchtdiode kann um Ihren Augen schaden iPad und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc in den USA und Gerät hinzuzufügen M Home Арр Xiaomi Home App anderen Ländern 13 14 15 16 HomeKit Steuerung Ausschaltverzögerung FirmwareAktualisierung 17 0 1 mm 18 5 0 5mm FR FR Présentation du produit FR FR Utilisation de la lampe FR FR Réinitialisation Cette application est appelée l application Xiaomi Home en Europe sauf Caractéristiques en Russie Le nom de l application qui s affiche sur votre appareil devrait Le trou de réinitialisation se trouve sous la base de la lampe À Modèle MJTD01SYL l allumage insérez un objet duretfindansle trou pendant 5 Températures de fonctionnement 10 à 35 C Branchez le câble dans le port de charge et connectez l adaptateur à une secondes puis retirez le lorsque la lampe clignote lentement Humidité de fonctionnement 0 à 85 d humidité relative prise électrique La réinitialisation s achève lorsque le clignotement s arrêtera Instructions sur le bouton Connexion à l alimentation électrique A être utilisé comme nom par défaut B i fe Wfe Pantone Cool Gray 11C Durée de vie environ 25 000 heures restauration des paramètres d usine est nécessaire dans un Indice de rendu de couleur Ra90 nouvel environnement réseau pour une reconnexion au réseau Facteur d alimentation 0 5 Alimentation d entrée de la lampe de chevet 12V Hauteur max recommandée 400 mm Angle réglable Appuyez une fois sur Faites tourner le bouton Maintenez le bouton le bouton pour allumer pour régler la luminosité enfoncé et faites le ou éteindre la lampe sur 135 tourner pour régler la température de Alimentation d entrée nominale 220 240V 50 60Hz 0 45A Connectivité sans fil Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Contrôle connecté Apple HomeKit Compatible avec Android 4 4 or OS 9 0 and above couleur de la lampe Fréquence de fonctionnement 2 412 à 2 472 MHz Wi Fi 1 Ouvrez l application Home sur votre iPhone ou votre iPad Connexion avec l application Mi Home Xiaomi Home Ce produit fonctionne avec l application Mi Home Xiaomi Home Contrôlez lampe 1 ce produit n est pas compatible avec les réseaux 5G Pour contrôler cet accessoire compatible HomeKit il est recommandé redirigé vers la page de configuration si l application est déjà installée un algorithme de mélange de lumière naturelle offrant une lumière uniforme environnement réseau pour une reconnexion au réseau Assurez vous qu un réseau Wi Fi avec un accès internet est disponible Scannez le code QR pour télécharger et installer l application Vous serez de LED haute qualité et profite d un design optique professionnel grâce à La restauration des paramètres d usine est nécessaire dans un nouvel du code QR pour autoriser l accès à l application Apple Maison intelligents avec l application Mi Home Xiaomi Home Merci d avoir choisi la lampe Mi LED Desk Lamp 1S Cette lampe est équipée Puissance maximale en sortie 17 91 dBm Wi Fi 5 76 dBm BT Vous pouvez aussi saisir le code HomeKit à 8 chiffres indiqué au dessus et interagissez avec votre appareil ainsi que d autres appareils domotiques d utiliser OS 9 0 ou une version plus récente oBouton de réglage Sinon recherchez Mi Home Xiaomi Home dans l App Store pour la Port de charge Elle est conçue pour les bureaux les chambres et tout autre espace intérieur 2 402 à 2 480 MHz BT 2 Appuyez sur Ajouter des accessoires et suivez les instructions fournies dans l application pour scanner le code QR situé sur la base du produit Corps de la Le code HomeKit est indiqué sur la base du produit ne le perdez pas télécharger et l installer Dans des conditions normales d utilisation la lampe doit être positionnée Après avoir restauré les paramètres d usine vous aurez à nouveau besoin de sorte que l orientation de la tête de lampe représentée par les points A Ouvrez l application Mi Home Xiaomi Home touchez l icône en haut à du code HomeKit pour ajouter l accessoire et B soit parallèle au bureau Lorsque la surface d éclairage est à niveau la droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil iPad et iPhone sont des marques commerciales d Apple Inc et sont des distance verticale entre la lampe et le bureau doit être de 400 mm 0 8А Ч ф Puissance nominale 9 W Pilote lampe LED Note The version of the app might have been updated please follow the instructions based on the current app version marques déposées aux États Unis et dans d autres pays J AdaptiAdaptateur 19 20 21 22 23 24 FR FR ES ES ES ES Avertissement Fonctionnalités du produit Descripción general del producto Utilización de la lámpara Adaptée pour un usage intérieur la température ambiante idéale A Température de couleur réglable Luminosité réglable Aucun vacillement Émission faible de lumière bleue Instrucciones sobre los botones Conexión al suministro eléctrico В 1 pour la lampe est de 35C Conecte el cable de alimentación al puerto de carga en la base y conecte En cas de doute consultez un électricien qualifié LÍ Ne placez pas le luminaire sur un plan incliné Nota La versión de la aplicación puede haber sido actualizada siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación Altura máxima Pour une utilisation intérieure uniquement Control inteligente Apple HomeKit recomendada 400 mm çj Luminaria de clase III Design pliable Allumage extinction programmables Angle réglable sur 135 Indice de rendu de couleur élevé Ángulo ajustable Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Mode Focus de 1 1 оBotón de ajuste Puerto de carga iluminación uniforme fl la dirección de la cabeza de la lámpara indicada por los puntos A y B sea J Cabl Cable de la distancia vertical entre ella y el escritorio es de 400 mm 27 28 ES ES ES ES Características del producto Modelo MJTD01SYL O busque Mi Home Xiaomi Home en la App Store para descargarla e nuevamente el código de configuración de HomeKit para agregar el instalarla accesorio Pad y Phone son marcas comerciales de Apple Inc y están registradas en los Estados Unidos y en otros países como el predeterminado 26 Temperatura operativa 10 35 C El código de configuración de HomeKit aparece en la base del producto no lo pierda Después de restaurar los valores de fábrica necesitará El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado energía 25 la base de la lámpara Cuando la lámpara esté encendida Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia paralela a la de la mesa Cuando la superficie emisora de luz está nivelada Especificaciones Para controlar este accesorio compatible con HomeKit se recomienda derechay a continuación siga las instrucciones para añadir el dispositivo En condiciones normales de uso la lámpara debe colocarse de forma que Mise àjour du firmware este producto no admite redes 5G Abra la aplicación Mi Home Xiaomi Home pulse en la parte superior Está diseñada para su uso en estudios dormitorios y otras áreas interiores El orificio de restauración se encuentra en la parte inferior de acceso a la aplicación Apple Home Asegúrese de que haya disponible una red Wi Fi con acceso a Internet utilizar iOS 9 0 o superior un algoritmo de mezcla de luz natural para ofrecer una experiencia de abîmer lesyeux 29 30 Panorámica del prodotto Advertencia Idóneo para uso en interiores la temperatura ambiente relativa es A 4 r Utilizzo della lampada Collegamento all alimentazione В Inseriré il cavo di alimentazione nella porta di ricarica sítuata alia base della de 35 C inserte una herramienta fina en el orificio durante 5 segundos Humedad operativa 0 85 RH Sáquela cuando la luz de la lámpara empiece a variar de lampada e collegare l adattatore a una presa di corrente Temperatura del color ajustable Vida útil 25000 horas aprox intensidad Cuando deje de variar de intensidad la restaura índice de reproducción cromática Ra90 ción se habrá completado Brillo ajustable Sin parpadeos Bajo contenido de luz azul Utilice correctamente el recurso de energía en la puerta Si tiene alguna duda consulte a un electricista cualificado Factor de potencia 0 5 No coloque la lámpara en un plano inclinado Tensión de la lámpara 12V mi escanear el código QR en la base del producto o introduzca el código de configuración de 8 dígitos sobre el código QR para conceder permiso de del hogar con la aplicación Mi Home Xiaomi Home Gracias por elegir Mi LED Desk Lamp 1S Esta lámpara está equipada con professionnel avec le même niveau de qualification 1 Abra la aplicación Home en su iPhone o Pad 2 Pulse Agregar accesorios y siga las instrucciones de la aplicación para temperatura Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes la lámpara LEDs de alta calidad y cuenta con un diseño óptico profesional que utiliza Restauración de fábrica el botón para ajustar la la lámpara Conectar con la aplicación Mi Home Xiaomi Home Ne démontez pas le produit La diode électroluminescente peut Délai d extinction ajustar el brillo de TEste producto funciona con la aplicación Mi Home Xiaomi Home par le fabricant ou un agent de service agréé ou encore un Contrôle HomeKit vez para encender o de color de la lámpara Cuerpo Application Mi Ноте Xiaomi Ноте Mantenga pulsada y gire le fabricant ou un ingénieur de service qualifié afin d évitertout risque L ampoule contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que Mode Enfant Gire el botón para apagar la lámpara Concernant les ampoules non remplaçables par l utilisateur Mode PC Presione el botón una de 135e de sécurité Mode Lecture 1 1 mm el adaptador a una fuente de alimentación Utilisez correctement la ressource d alimentation dans l emplacement Altezza massima Q SAGKH consigliata 400 mm Solo para uso doméstico Potencia nominal 9 W Lámpara Controlador LED uminaria de clase III Ш Tensión nominal 220 240V 50 60Hz 0 45A Compatible con Android 4 4 o iOS 9 0 y posteriores Encendido Apagado programado Conexión inalámbrica Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Diseño plegable Ángulo ajustable de 135e índice de reproducción cromática alto Angolo regolabile a 135e S el cable de alimentación está dañado el fabricante o un técnico de servicio cualificado deberá reemplazarlo para evitar cualquier Frecuencia de servicio 2412 2472 MHz Wi Fi 2402 2480 MHz BT riesgo de seguridad Potencia de salida máxima 17 91 dBm Wi Fi 5 76 dBm BT Para fuentes de luz no reemplazables por el usuario Corpo lampada I La fuente de luz contenida en esta lámpara sólo podrá ser sustituida La restauración de fábrica es necesaria para conectar la lámpara aun nuevo entorno de red por el fabricante su servicio técnico o personas con una cualificación Modo lectura Modo PC Modo infantil Modo concentración 1 Grazie per avere scelto la Mi LED Desk Lamp 1S Questa lampada é dotata di LED di alta qualitá e presenta un design ottico professionale che utilizza similar un algoritmo di miscelazione della luce naturale per offrire un esperienza Manopola di regolazíone di illuminazione uniforme No desmonte el producto El diodo emisor de luz puede causar daños La en sus ojos lampada ambienti é destinata interni In all utilizzo condizioní presso d uso studi normali camere la da lampada letto e altri deve essere Porta di ricarica A posizionata in modo che la direzione del corpo lampada indicata dai punti A e B sia parallela alia scrivania Quando la superficie di emissions della Aplicación Mi Home Xiaomi Home 31 32 Istruzioni del pulsante HomeKit Control Retardo de apagado 33 34 Ripristino alie impostazioni di fabbrica Specifichetecniche II foro di ripristino é nella parte inferiore della base della Modello MJTD01SYL lampada Una volta acceso inseriré un utensile dritió e rígido Temperatura di esercízio 10 35 C nel foro di ripristino per 5 secondi e lasciarlo andaré quando Umiditá di esercizio 0 85 UR manopola per accendere regolare la luminosité manopola e ruotarla per o spegnere la lampada della lampada regolare la temperatura Indice di resa cromatica Ra90 Potenza nomínale 9 W Lampada driver LED 1 Aprire Lapp Home su iPhone o iPad Potenza nominale in ingresso 220 240V 50 60Hz 0 45A 2 Toccare Aggiungi accessori e seguiré le istruzioni fornite dall app per Connettivita wireless Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Contenuto luminoso blu basso МП Lampada classe III Design ripieghevole Angolo regolabile a 135e Accensione spegnimento pianificato Elevato indice di resa colore Per I controllo di questo accessorio compatibile a HomeKit si consiglia rischi per la sicurezza Per fonti luminöse non sostituibili dall utente lI ripristino alle impostazioni di fabbrica è richiesto in un nuovo ambiente di rete per la riconnessione a quest ultima di utilizzare iOS 9 0 o versioni successive Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l app Se l app é II codice di configurazione HomeKit è situate sulla base del prodotto giá installata si verrá ndirizzati alia pagina di confígurazíone della evitare di perderlo Una volta ripristin ate Ie impostazioni di fabbrica sarà Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un técnico dell assistenza qualificato per evitare Potenza in uscita massima 17 91 dBm Wi Fi 5 76 dBm BT I prodotto non supporta reti 5G Mi Home Xiaomi Home Per qualsiasi dubbio consultare un elettricista qualificato Solo per uso domestico Frequenza d esercizio 2 412 2 472 MHz Wi Fi 2 402 2 480 MHz BT Assicurarsi che sia disponibile una rete Wi Fi con accesso a Internet dispositivo e interazione con altri dispositivi domotici intelligenti con l app Utilizzare la fonte di alimentazione adeguatamente nella porta Non mettere la lampada su un piano inclinato Compatibile con Android 4 4 o iOS 9 0 e version superior per garantiré I accesso all app Apple Home Questo prodotto funziona con l app Mi Home Xiaomi Home Controllo del Niente sfarfallii 0 8A C e Contrallo smart Apple HomeKit immettere il codice di configurazione a 8 cifre riportato sopra I codice QR Connessione con Lapp Mi Home Xiaomi Home Luminosité regolabile Fattore di potenza 0 5 eseguire la scansione del codice QR alia base del prodotto oppure colore della lampada Attenzione é35C Temperatura colore regolabile Alimentazione in ingresso lampada da comodino 12V Tenere premuta la 36 Caratteristiche del prodotto Aspettativa di durata circa 25000 ore viene complétate una volta terminata la modalitá respiro Nota poiché la versione dell app potrebbe essere stata aggiornata seguiré le istruzioni della versione dell app corrente Ruotare la manopola per 35 Adattabilitá per l utilizzo all interno la relativa temperatura ambiente la lampada inizia a ilIuminarsi in modalitá respiro II ripristino Premere una volta sulla Alimentatore luce é piaña la distanza verticals tra questa e la scrivania é di 400 mm Actualización del firmware La fonte luminosa di questa lampada deve essere sostituita solo dal produttore da un centro assistenza o da altro personale qualificato 1 connessione In alternativa cercare l app Mi Home Xiaomi Home nell App necessario utilizzare nuevamente I codice di configurazione HomeKit Store per scaricarla e installarla per aggiungere I accessorio Aprire l app Mí Home Xiaomi Home toccare I símbolo nell angolo in alto negli Stati Uniti e in altri paesi Modalité lettura Modalité PC Modalité bambino Modalité Focus Non smontare il prodotto II LED puó provocare dann agli occhi iPad e iPhone seno marchi commercial di Apple Inc e sono registrati a destra e seguiré le istruzioni fornite per aggiungere I dispositivo In Europa eccetto che in Russia l app si chiama Xiaomi Home Si consiglia di tenere per impostazione predefínita I nome dell app App Mi Home Xiaomi Home visualizzato sul dispositivo Contrallo HomeKit Ritardo spegnimento Aggiornamento firmware 37 38 39 40 41 42 RU RU RU RU RU RU Обзор устройства Использование ночника Инструкции к кнопкам Подключение к источнику питания А В Сброс до заводских настроек Технические характеристики Отверстие для сброса настроек расположено в нижней Модель MJTD01SYL части подставки лампы Когда лампа включена вставьте Рабочая температура от 10 до 35 C Подключите кабель питания к разъему для зарядки в основании а тонкий предмет в отверстие и удерживайте его в течение 5 адаптер к источнику питания секунд пока лампа не начнет мерцать Сброс будет Рабочая влажность 0 85 RH Ожидаемый срок службы Примерно 25 000 ч выполнен когда мерцание прекратится У Индекс цветопередачи Ра90 Примечание Версия приложения могла обновиться Следуйте инструкциям для текущей версии приложения Коэффициент мощности 0 5 Рекомендуемая Входные параметры ночника 12У максимальная высота 400 мм Регулируемый Нажмите на ручку один Поверните ручку Нажмите на ручку и раз чтобы включить чтобы отрегулировать поверните ее чтобы или выключить лампу яркость лампы отрегулировать угол 135 цветовую температуру лампы Управление через Apple HomeKit Нажмите кнопку добавления приложении чтобы отсканировать Вы Подключитесь к приложению Mi Home Xiaomi Home Номинальные входные параметры 220 240 В 50 60 Гц 0 45 А 1 Откройте приложение Home на устройствах iPhone или iPad 2 также можете ввести код аксессуаров QR код и в настройки следуйте нижней из 8 инструкциям части цифр в Беспроводное подключение Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 ГГц устройства указанный Совместимость Android 4 4 или iOS 9 0 и более поздней версии над Рабочий диапазон частот 2412 2472 МГи Wi Fi 2402 2480 МГц ВТ QR кодом чтобы предоставить доступ приложению Apple Дом Максимальная выходная мощность 17 91 дБм Wi Fi Убедитесь в наличии подключения к сети Wi Fi с доступом к Интернету Корпус лампы I 1 Продукт работает c Mi Home Xiaomi Home Управляйте своим это устройство не поддерживает сети 5G устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами Для в этом приложении рекомендуется использовать iOS 9 0 или более поздней версии управления этим совместимым Отсканируйте QR код чтобы скачать и установить приложение Вы Код настройки ТБлагодарим за выбор настольной светодиодной лампы М113 Лампа будете перенаправлены на страницу настройки подключения если его После оснащена высококачественными светодиодами а профессионально приложение уже установлено Или выполните поиск по запросу Mi понадобится для добавления аксессуара разработанный дизайн в котором использован алгоритм природного Разъем для смешения света обеспечивает отличное освещение Лампа предназначена других помещениях следует А и располагать В так находилась поверхность для использования При нормальных чтобы параллельно параллельна лампе в аудиториях условиях голова спальнях использования лампы рабочему то Ручка регулировки зарядки обозначенная столу Если вертикальное ч восстановления в с HomeKit основании заводских он Влажность при хранении Относительная влажность 0 85 к новой сети Рабочая температура от 10 С до 35 С устройства настроек Сброс до заводских настроек необходим при подключении лампы аксессуаром снова не потеряйте Рабочая влажность Относительная влажность 0 85 вам Срок службы 2 8 года Home Xiaomi Home в App Store чтобы скачать и установить iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc приложение зарегистрированными в Соединенных Штатах и других странах Откройте приложение Mi Home Xiaomi Home нажмите в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства пунктами освещаемая J Адап Адаптер В Европе приложение называется Xiaomi Ноте кроме России Название приложения которое отображается на вашем устройстве между должно быть принято по умолчанию ними должно составлять 400 мм 43 44 RU RU Особенности изделия Немерцающий свет Низкое содержание синего света KR А 46 47 48 KR KR KR Ж Ий HS U о В P V при температуре окружающей среды 35 С Регулировка яркости 45 41g 4M Предупреждение Изделие предназначено для использования внутри помещений Настройка цветовой температуры указан ЭД 55 Hff ëjV SS ЭД Используйте источник питания надлежащим образом При возникновении сомнений проконсультируйтесь с надо ЕЦ0 е О 4 q ЦВ ф Й Л Mi Home Xiaomi Home ыад ofLnoii дад Ой АН 400mm 01 квалифицированным электриком J Apple HomeKit SBg Неустанавливайте светильник на наклонных поверхностях Ra Складываемая конструкция Планирование включения и выключения 5 76 дБм BT Температура Хранения от 20 C до 50 C и лампу расстояние HomeKit 0 8АбМ Номинальная мощность 9 Вт Лампа светодиодный драйвер Изделие предназначено для использования только в Высокий индекс цветопередачи Регулируемый угол 135 Еда да ЫВ да ЫЕ LHêi цу EE lJf адин гащ V 6ЦЦ бытовых целях 1 iPhone iPadCMI М g арр 2 ЭДЭД 4 îlèLIU ЭД0 1ОД ЭД5Н да ёНЭД да QR Класс защиты III ЭД ЭДЭД Apple S appui wí FPi ЙЭДОМ öfoi эдэд даэд эдск е тцда 5G ЭДУ эдда etóum Mi Home Xiaomi Home ы Если шнур питания поврежден в целях безопасности для его 0 ТЦда Mi Home Xiaomi НопЭД Ad Œ ЭД Щ ЭД замены необходимо обратиться к производителю или в I квалифицированный сервисный центр ОН Mi Home Xiaomi Home 1 дай сдан сц да 8ЭД1 15Н хцснш 4 ЭДЦ да ёг Ägf Home Kit ЭД А В В ÀI os 9 0 о эд дав Home Kit 41 да ЭД ЭДОф даЭД Для источников света не подлежащих замене пользователем Режим чтения Режим ПК Детский режим е ХИМ АН Режим фокуса ёН даМ ëMifLlEh Mi LED 10 A1gg1 J201 îlgwoj Выполнять замену источника света в этом светильнике могут да да А i TU A5H 0j Mi Home Xiaomi Hornel ufêsl Ä 4 LED 7p ЭД Щ 0 Х 0 ЭДО да 4 7191 1 SHlP leSS осадим Mi ОН Home Xiaomi Home AHofOf Mi Home Xiaomi Home только производитель сервисный центр или квалифицированный Afg AH iS специалист Mi Home Xiaomi Home Е1ЮЖ öMI А 81Л JèL El o OII ЭД 7p l Е 0 о ЭД 400mmPf tîL Dh Не разбирайте изделие Светодиоды могут повредить глаза ж ад Home Kit HI S эдда ШЭД iPad iPhone H I x 0 D1 DR 7 Ef LlgS Щ Xlsf 4 VSL L1 Х1Я1 хн ЕНН Sèt 4В А АВ онв 01 да ЭДОК ои xl OllA j Xiaomi Home Приложение Mi Home Xiaomi Home Управление через HomeKit Задержка выключения íj oí1 Обновление встроенного ПО 49 50 51 52 KR KR KR KR 5 SzllS 5S g9f 215 5SÄ7 al EHS SäL El УНА ЖЫ OUI ЭДPf SL E 11 MJTD01SYL Tl 10 35 C ÄH о 85 RH ЭД 0 5 PISSAS Авад ga 12V 0 8Аеадад Sigollxl адад ä SS SOIS V I _ LçJb JcpeöJI Додд ÖACLÖJI 5 зд длЛ рЩЛ ладо j _pbjQC II jL dl JJU Цадд А 9f л1 81ада д дд Lüg о лЛ 400 ц 71 еад лицр адоi i99s д Аад РЕ Abis 135 äjglj 717101 Л Ы Л U Е 010 й 8101 ÇJS1 надо АД EI ад1Ф 2412 2472 MHz Wi Fi ЛШ S I 17 91 dBm Wi Fi oiElfJIg C X oi SHOf SJLIC1 Г B Ш LED админ JIS ЛЛИ Android4 4 EE OS9 0 0 y НЕИ jLxJb A ад L ia Wi Fi IEEE 802 1 1 b g n 2 4GHz XHSg LoZuJI plAÁZurl 418 3 ЛгЩ 7 ад1ад 1 з1ад2 220 240V 50760Hz 0 45A WEHEB 54 злил oii gpp ад спада 9W U o 53 35 CQL 01 AJLHOIIAI 01 711 Л1 51ада О1 ЭД4 Ra90 ÄH она PIS oia9s Z LIEI LLoJI Jgp iole ójbj LH Alg 0 Ч 250004 7f a IL он XISgJLin 1Ж SAIbfc ал iiigo жд 7 ëfSîf 81V0II 9120 9H271 Щ1Ш1 7ШО1 1 am 2402 2480 MHz ВТ Af xpl ПД gOHjsi лга 5 76 dBm ВТ o sg 21АЮЦ gsig ДЕад 5 хцгадo лдад ОЦОЩЕЦ над oit адино тад X ад1 е Tii g аднад п1йл 2 gig Од2 1 4J6 LED ggjx glggQ lÁá Ml y 1S с у JI rj z j djLzàll Ijü д _ад g4 c cадЛ pt ggíUjg озддр ib J C Ьз дд ôbLàl 4JM3JI jbLzJIg pgjJI AWS й oJjJI Ij l j 09 9 Ъ Í оСЦЫО ОлДЛ inIь s iL gi ooj ад j fil pWl pl J сЭдд_Ь J LJ gh J 09 4 Lo r i J 4zJI gh nJ Lj Bg A Q O HnilLi 3 41 jLJ JI 3 ynlo 400 J т n J НэО In Home Kit йлгЦОЕ 55 56 58 59 60 ÖS AE AE gXLcJI 0t MJTD01SYL у ад ÛATC çY ln jlg_i O Ö Ь Ч л 5 ñ IÍ JI Ч 4 А п ч11 г Ьп ЛьдЛо 35 10 Цад0аЛ а JWI адл JAW Л ISLZOI мадд ы 4 41 адл 1 Laoshan District Qingdao 266101 Shandong Cina ibis ад I óbls Чуь n oJ j__ Т JJA ÁJJ Per ultenori informazioni visitare I sito www mi com öjjJ с41 Ra 90 аддЬ аЦДа Л л9 Lanj 4é lLû Дп а 1 г 1 Изготовлено для Xiaomi Communications Co Ltd 0 5 ь ад1 Ju ад au nJ nnJI Г JOnnn J Изготовитель Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd дддо 0 8 СрдЛ 12 gjдар LoZVO JL I Apple HomeKit J 03лхЛ QAJWI Me Jjnd Eb à адиПоЛ adz jJzwvL háob Vazdl JgSvXJ ó адад г адд a 11 TAâ nSUyl g jgl ôj ад QR ngY nnûJ j QR ьдУ дДс1 l5ji A I J gjlg л j JnK i iv a zT ll 0 45 ады 50 60 сРдэ 240 220 Ц1 ад i j L ààLàl _Jb T OgLcJI lac4 g J gl gl gJJyJI ó 4 LEDL аЦадр gyolgJ т I Ыд 9 Т ÓSLEP iPad g iPhone j HomejnJj gnàl n l nt Wi Fi noWI JnbJI gi 5 iOS plkú pl Jl Jnnn n I j Mi Home Xiaomi Home 4 л i _J ail Дополнительная информация приведена на сайте www mi com 4 ад ададЦд iOS 9 0 gi 4 4 Android ад адад I nb g i JÜ Il Л c n 1 j I ВТ адад 2402 2480 Wi Fi ßадад 2412 2472 Р ад IM 44 45 JLaJb önLJ ôx Ь HomeKit 4 glgT I J oÁZl j l 4 nJ ВТ Ыд ад ад 5 76 Wi Fi ы9 ад 4 V nb 1 u 17 91 äinJ 1 j 1 4 nnn 5 ÿ ÿ Mill 1 4 g ânTJI J WI l gl J IL LQig J h PI об ЦЫ j Xiaomi Communications Co Ltd xllZE2jXll Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd 4 4nZij ils n J là ад HomeKit JW ад ад Mi OilSAIAai gniL адл YsLaii y HomeKit ад ад ад а ад J l ЦП QR ngi g gl j ßß адрыр I 4 Адрес F10 B4 здание В Международный парк Il iJû o jg 4ял Jaáñg Jjlaa j piWl M Home Xiaomi Home ада дл Mi Home Xiaomi Home ад JW _é _ 0 Cj Zilll gj Jg g входит в группу компаний Mi Ecosystem n О И n 4 III J Jl _ L y jl Jg 4 ajl4ol Apple Home Mi Home Xiaoim Homeô hri JLzJilll инновационных технологий 1 дорога Кэюаньвэй р н Лаошань г Циндао и 135 jglj ßдшад Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 адад Ь1 JlzUll ils una société Mi Ecosystem Indirizzo F10 B4 Bldg B International Innovation Park 1 Keyuanweiyi Rd Т ЦдЬд 85 0 Jg2AZbU Уда ЯГдВд UluJ 25000 адды JlziaHal ЬдХЗ А Fabbricato per Xiaomi Communications Co Ltd Fabbricato da Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd Jó I k all ö Ai i AE gJjzccJ öbl Щ оэЫ ИИК1И jljjÜI ôblijl AE ОУлУлЛ óLJgJI j ад IzuSg Apple T F10 B4 Bldg B International Innovation Park 1 Keyuanweiyi i I c lai РЕоПвд iPad ад О Rd Laoshan District Qingdao 266101 Shandong China tù Eg THilsi LH www mi comOH ü 4P1 Н 4 4л14 ад ад j ад Ьад1д Mi Home Xiaomi Home ад ад О Ly ÓBL J óUUxeJI gjl SL JaQ4 адцод ад дд Цддд j Xiaomi Home т hl_ j hrl ад ÖJLLLI рУ Xiaomi Communications Co Ltd 1g ganoil iggdl Qingdao Yeenlik Information Technology Co Ltd py ад ад 43 аде адад ад адз рад вуадд р ge Mi Ногле адЕо Xiaomi Ноте HomeKit j zi Jl JnŒJI nélo l J 5 Mi Ecosystem ol5JA 5 g LgPI Lg 1 Keyuanweiyi Rd Laoshan Qingdao 266101 Shandong China F10 B4 Bldg B International Innovation Park WWW mi com ggga gJI Jiaoiil L jJI OlagQoJI Sjyoj 61 62 63 64 65 66