Electrolux ECH/BMI-2000 Marble [2/2] И electrolux
Похожие устройства
- Navitel С500 Инструкция по эксплуатации
- Hori Zelda для Nintendo Switch (NSW-085U) Инструкция по эксплуатации
- Sigma AF 17-50 f/2.8 EX DC HSM Nikon (583955) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CCR8101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Jet 75 Pet VS20T7532T1 Инструкция по эксплуатации
- ADATA HD680 2TB Black (AHD680-2TU31-CBK) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link Deco AC1200 (2-Pack) Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 ET611HE17E Инструкция по эксплуатации
- Simfer H30N20B512 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Miele H7464BPX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte G27Q-EK Инструкция по эксплуатации
- Logitech G300S Optical Gaming Mouse (910-004345) Инструкция по эксплуатации
- HP Z3700 Silver (X7Q44AA) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Studio Dry Effiwatts Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8214 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD319 Pink Opal Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW251E32 Pain&Tresors Met Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME456139 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2101-1 черный/голубой Инструкция по эксплуатации
Функция Auto Restart Resume При кратковременном отключении электричества и дальнейшим его вклю чении конвектор автоматически переходит в рабочий режим с сохранени ем последнего режима работы прибора и установленной температуры в случае если был установлен таймер то установленное время отключения сохраняется Если в момент отключения питания прибор находился в режи ме ожидания то при возобновлении подачи электричества останется в этом же режиме Схема меню настроек В случае возникновения данных ошибок обратитесь по нашей информаци онной линии см информацию в Гарантийном талоне I Модель Л Разница между температурами включения выключения для заданного значения может составлять от 0 1 С до 3 С в зависимости от объема и теплоизоляции помещения Рекомендуем при эксплуатации прибора в больших помещениях подверженных быстрому охлаждению устанав ливать температуру на 2 3 С выше желаемой для более эффективной работы обогревателя Сила тока А Monday МО TU WE ТН 000 000 Пример расписания Р1 MENU FR SA SU 000 0000 Подтверждение команды PRESET1 MENU 0123А 9 10 11 и 13 К 15 16 ш MENU 00 Настройка Custom Выбор часа для настройки выделен 7 час Выбор режима работы для конкретного часа Подтверждение команды Выбор следующего часа для настройки Функция защиты от перегрева Прибор оборудован автоматическим выключателем который активируется при достижении верхнего предела температуры Обогреватель выключает ся автоматически в случае перегрева После устранения источника перегре ва обогреватель включится автоматически 220 240 50 60 6 5 Класс пылевлагозащиты 8 7 220 240 50 60 Класс электрозащиты 220 240 50 60 I класс I класс Размеры прибора ШхВхГ мм 640x424x112 800x424x112 Размеры упаковки ШхВхГ мм 685x468x142 845x468x142 Вес нетто брутто кг Рекомендуемая установка Производитель оставляет за собой 7 4 8 2 право на внесение 8 3 9 6 изменений Комплектация Обогреватель конвектор Настенный монтажный кронштейн Крепежные болты Инструкция с гарантийным талоном Утилизация По окончании срока службы прибор следует утилизировать Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа власти Срок эксплуатации Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет при условии соблюдения соответствующих правил по установке и эксплуатации ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ Гарантия ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Гарантия 3 года Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гаран тийными обязательствами перечисленными в гарантийном талоне И Electrolux Дата изготовления Дата изготовления указана на стикере на корпусе прибора а также зашиф рована в Собе 128 Дата изготовления определяется следующим образом Рис 4 БЫ ххххххх хххх хххххх ххххх I____________11 11_________ 11________I месяц и год производства Сертификация продукции Товар сертифицирован на территории Таможенного союза Рис 5 Напольная установка прибора Выбор типа расписания для понедельника 2 0 220 240 50 60 Монтаж прибора освободить настенный кронштейн от конвекто ра необходимо следуюьцим образом нажмите на защелки и потяните кронштейн на себя нажав вниз на две защелки рис 4 использовать кронштейн в качестве маркировки установочных размеров приложив его к стене проверить горизонтальное положение крон штейна затем отметить и просверлить отвер стия поместить кронштейн на стену и закрепить его закрепить прибор на кронштейне необходимо следующим образом рис 5 наденьте на кронштейн нижнюю часть конвектора при помощи специальных отверстий расположенных в нижней части конвектора рис 5 а наденьте верхнюю часть конвектора на кронштейн зафикси ровав его при помощи защелок на кронштейне рис 5 б закрутите фиксирующие винты в защелки на кронштейне ECH BMI 2000 I 1 5 Электропитание В Гц Настенная установка прибора Выбор дня недели для настройки ECH BMI 1500 Номинальная мощность I кВт Конвектор устанавливается таким образом чтобы производимое тепло перемешивало мак симальный объем воздуха Конвектор должен быть зафиксирован в соответствии с действую щими предписаниями Выключатель и другие механизмы не должны соприкасаться с чело веком принимающим ванну или душ прибор должен находится вне зоны попадания брызг воды Категорически запреьцается накрывать или затыкать входные или выходные отверстия решетки воздуха ввиду опасности несчастного случая или порчи прибора Не располагать за занавесками дверьми под отверстием в стене или вентиляционным отверстием Соблюдать минимальные расстояния установки на полу поверхностях у мебели и т д рис 3 Настройка Programme Технические характеристики Прибор может быть поставлен на специальные шасси являются опцией и постявляются отдельно для свободного перемещения по комнате Крепление комплекта опорных шасси осуществляется следующим образом перевернуть конвектор нижней частью кверху взять одну из опорных шасси с роликами приложить планку опорной шасси к месту крепления на конвекторе так чтобы выпуклая часть планки прилегала ДДЬй С плотно к корпусу конвектора и находилась ближе к его задней стенке винтовое отверстие должно совпадать рис 6 закрепите опорные шасси с помощью пластиковых полуо6 Рис 6 оротных креплении входящих в комплектацию Уход Конвектор не требует специального ухода Перед обслуживанием уходом необходимо выключить конвектор из элек тросети и убедитесь что он остыл Корпус прибора следует время от времени протирать мягкой тряпкой или влажной губкой Ни в коем случае не используйте абразивные пеномоющие средства и растворители Произвести чистку пространства позади установленного на стене обогре вателя довольно несложно Нажмите вниз две защелки рис 4 на задней стенке обогревателя и потяните сам обогреватель вперед После того как он будет снят можно будет вымыть стенку на которой он был установлен После завершения уборки установите обогреватель в его нормальное рабо чее положение Рекомендуемая температура и влажность в помещении а для работы конвектора от 25 до 30 С влажность от 40 до 90 б для хранения конвектора от 20 до 80 С влажность от 40 до 90 Модель Серийный номер Дата покупки Штамп продавца Дата пуска в эксплуатацию Штамп организации производившей пуск в эксплуатацию Товар соответствует требованиям ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Изготовитель СИА Грин Трейс Л В 1004 Латвия Рига ул Б и кенсала с 21 E mail nfo greentrace lv SIA Green Trace LV 1004 Biekensalas iela 21 Riga Latvia И Electrolux Импортёр и уполномоченное изготовителем лицо в РФ ООО Ай Эр Эм Си 119049 г Москва Ленинский проспект д 6 стр 7 офис 14 Тел факс 7 495 2587485 E mail info irmc ru Сделано в Китае Модель Серийный номер Дата покупки Штамп продавца Дата пуска в эксплуатацию www home comfort ru www electrolux ru Штамп организации производившей пуск в эксплуатацию ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С ERERoHS Р24 X О и Electrolux Модель Поиск неисправностей Серийный номер В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены технические ошибки и опечатки Изменения технических характеристик и ассортимента могут быть произведены без предварительного уведомления Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Электролюкс зарегистрированная торговая марка используемая в соответствии с лицензией Electrolux АВ публ Выключение прибора Чтобы выключить прибор нажмите кнопку О в любом режиме работы Дата покупки Штамп продавца Дата пуска в эксплуатацию Устранение неисправностей Е1 неисправность температурного датчика Е2 перегрев в комнате больше 50 С Штамп организации производившей пуск в эксплуатацию Если после всех попыток устранить неполадки проблема не решена обратитесь в авторизованный сер висный центр в вашем регионе либо к торговому представителю 2020 1