Zigmund & Shtain CNS139.45 BX [13/16] Установка оборудования

Zigmund & Shtain CNS139.45 BX [13/16] Установка оборудования
13
 ,−
!     .
!      , 

 ∃∃#∃ #∃#  !∃:
! ,  ,  
.
∋ ∀   ,    .
∀#:
:( ∃ ( 0 #∃):
! :( ∃ ( 0) :( ∃ (∀)##)  .#∀)
8 4 8 4 3
CNS 139.45 BX
420 490 450 510 4
CNS 139.45 WX
420 490 450 510 4
CNS 333.60 BK 560 490 580 510 4
(!∃∀, % ∀∀)#∃ ! #6 ∀# ∃∃ ∃∃-∃(
 !∃ ∀∀)  ∃#∃ 50 .
#    "Y" . ,   
      . & ∀ 
,      . 1,   
∀     ,   
,    .
2   ,   , ∀  ,
    ∀ ∀   100 ° C.
%  ,    , ∀ 
∀.
(       
 .
%  ∀    
   ∀(!#  ∀ #∀ (20 ) !
 ∀  %# #∃.
+     ,   
       ( ,
).
6,      ( , )
     . %    
     . ∋   
∀  ∀  ,   
    ∀. %  
      .
# ∀   ∀, ∀  , ∀
   ∀. #  
,   ∀    760 .
∋     ,    
∀ ∀ -  ( , ).
#  (2) 2  
  , 
  (3).

Содержание

Похожие устройства

УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ Установку могут проводить только квалифицированные специалисты Установщик обязан следовать действующему законодательству и правилам принятым в стране Приклеивание уплотнительной прокладки Уплотнительная прокладка поставляемая с устройством предотвращает проникновение влаги Необходимо осторожно закрепить уплотнительную прокладку как показано на рисунке Приклейте прокладку 2 в 2 мм от внешнего края панели сняв защитную ленту 3 Установка Габариты вырез панели Модель Габариты вырез Габариты стеклянная поверхность Ширина Глубина Ширина Глубина Толщина СМЭ 139 45 ВХ 420 490 450 510 4 СМЭ 139 45 WX 420 490 450 510 4 4 СМЭ 333 60 ВК 560 490 580 510 Убедитесь что расстояние между панелью и стеной или какими либо предметами составляет как минимум 50 мм Панель сертифицирована по классу У теплозащиты В идеале при установке панели следует предусмотреть много свободного места с обеих сторон Сзади может быть стена а с одной стороны стена или высокие предметы Однако с другой стороны не должно быть стены или разделительных перегородок высота которых превышает уровень на котором установлена панель Кухонная мебель или опора в которой установлена панель а также края мебели покрытие из ламината и клей должны выдерживать температуру до 100 0 С Декоративные элементы мебели находящиеся вблизи края панели должны быть жаропрочными Запрещается устанавливать варочную панель над невентилируемой плитой или посудомоечной машиной Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха у электронных компонентов оборудования следует предусмотреть свободное пространство 20 мм под корпусом варочной панели Если под варочной панелью находится ящик в него нельзя класть легковоспламеняющиеся или не термостойкие предметы и вещества к примеру аэрозоли Материалы из которых изготовлены рабочие поверхности к примеру столешница зачастую расширяются при контакте с водой Для защиты выреза панели следует нанести слой лака или специального герметика Необходимо соблюдать особую осторожность при монтаже уплотнительной прокладки поставляющейся с варочной панелью для предотвращения утечки жидкости Данная прокладка гарантирует качественное уплотнение при взаимодействии с гладкой поверхностью мебели Пространство между варочной панелью и вытяжкой расположенной над ней должно соответствовать требованиям производителя вытяжки При отсутствии конкретных указаний данное пространство должно быть не менее 760 мм Необходимо обеспечить свободный доступ к шнуру электропитания при этом его не должны загораживать какие либо предметы к примеру ящики 13

Скачать