Xiaomi Robot Builder Rover (LKU4037GL) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Mi robot builder rover 1
- Press the reset button if you can t solve the issues using the solutions above 1
- Pulse el botón de reinicio si no puede solucionar los problemas siguiendo las soluciones anteriores 1
- Конструктор робот внедорожник m 1
- Руководство пользователя 1
- Устранение неполадок 1
- Assembling mi robot builder rover 2
- Descripción del producto 2
- Encendido apagado 2
- Especificaciones 2
- Instalar la aplicación mi robot builder 2
- Installingtheapp 2
- Montaje de mi robot builder rover 2
- Product overview 2
- Specifications 2
- Turning on off 2
- Включение и выключение 2
- Обзор изделия 2
- Сборка конструктор робот внедорожник мг 2
- Установка приложения конструктор робот mi 2
- Характеристики 2
Похожие устройства
- Kitfort КТ-1370 Инструкция по эксплуатации
- AOC G2460FQ Black Инструкция по эксплуатации
- Elica Haiku BL/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G413 Carbon (920-008309) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience CV9820F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal KI270930 Confidence Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC100630 Ultra Compact II Инструкция по эксплуатации
- Tefal K2320714 Ice Force, 20 см Руководство по эксплуатации
- Taller Брауни TR-7291 1.9 л Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Monte Rosa, 6 л Metal (ZPC31411AF) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 4080MK Инструкция по эксплуатации
- Brother LC525XLY Yellow Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PH3260 Black (106R02778) Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9 Beauty Set SES 9-995 Руководство по эксплуатации
- Samsung HS130 Black Инструкция по эксплуатации
- Wolt STN-270 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-WS615/BM Black Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TB M7 TB-7305I Platinum Grey (ZA560044RU) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Gammix S10 256GB (ASX7000NPC-256GT-C) Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 50 дюймов, Black (VG-SCFT50BL) Инструкция по эксплуатации
Precaution Troubleshooting Do not disassemble the controller and the motor Do not expose the product to sunlight fire heat or environments where temperature is above 60 C 140 F Do not short circuit the product in any way Do not crush puncture or strike the product Children under 10 years old must be accompanied by adults while playing the product Children under 3 years old must not use the product as it contains small parts that can cause suffocation Issues Power button doesn t respond Possible reasons The controller s battery is low The controller is off Turn the controller on Your phone s Bluetooth is off Turn on Bluetooth on your phone Bluetooth disconnected Connect via Bluetooth again Can t connect via Bluetooth Indicator light turns red after a firmware upgrade and an error sound prompt is played The controller s battery is low During charging the battery must be placed in a well ventilated area Regularly check the charger for damages in the cord plug enclosure and other parts If damage is detected stop using the charger before it s repaired Batteries are only to be charged by adults Bluetooth disconnected The program doesn t run You haven t tapped the Play button The robot walks shakily No desmonte el ladrillo inteligente ni el motor No exponga el producto al fuego fuentes de caloro entornos donde la temperatura ambiente sea superior a 60 C No cortocircuite el producto No aplaste agujeree o golpee el producto Se recomienda la supervisión de un adulto para niños menores de 10 años El producto no está destinado a niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que podrían suponer peligro de asfixia Tap the Play button Turn on Programming mode The power adapter isn t connected properly Connect the power adapter properly The robot isn t assembled properly Can t use the app to control the robot Can t charge Charge the controller Connect via Bluetooth again You turned off the Programming mode The indicator light doesn t turn red when charging Precaución Solutions Charge the controller Bluetooth disconnected You re using an incompatible power adapter Read building instruction to make sure you ve assembled the robot properly Connect via Bluetooth again Use a compatible power adapter Press the Reset button if you can t solve the issues using the solutions above Durante el proceso de carga la batería debe ser colocada en un lugar bien ventilado Examine regularmente si existen daños en el cable el enchufe la carcasa u otras partes No deben usarse hasta que se haya reparado el daño Las baterías solo pueden ser cargadas por adultos Примечание Не разбирайте программируемый блок и мотор Не поджигайте и не нагревайте продукт Не используйте его при температуре окружающей среды выше 60 C Не допускайте короткое замыкание Не ломайте не прокалывайте и не бейте продукт Дети младше 10 лет могут использовать продукт только под наблюдением взрослых Продукт не предназначен для детей младше 3 лет так как содержит мелкие детали которые могут стать причиной удушения Регулярно проверяйте шнур вилку корпус и другие детали на наличие повреждений Использовать поврежденные детали запрещено Регулярно проверяйте зарядное устройство на наличие повреждений Использовать поврежденное зарядное устройство запрещено Заряд аккумулятора могут производить только взрослые Mi Robot Builder Rover Resolución de problemas Problema El botón de encendido no responde No se puede conectar a través de Bluetooth Tras una actualización del firmware la luz indicadora se ha vuelto roja con un aviso sonoro de error Posible causa La batería del ladrillo inteligente está baja La luz indicadora no se vuelve roja mientras se está cargando El robot camina de manera inestable Encienda el ladrillo inteligente El Bluetooth del teléfono móvil está desactivado Active el Bluetooth del teléfono móvil Bluetooth desconectado Vuelva a conectarlo a través de Bluetooth La batería del ladrillo inteligente está baja Read this manual carefully before use and retain it for future reference Cargue el ladrillo inteligente Volverá conectar No ha pulsado el botón de inicio Pulse el botón de inicio Has desactivado el Modo programación Activar Modo programación El adaptador de corriente no está correctamente conectado Conecte correctamente el adaptador de corriente El robot no está correctamente montado Declaration of Conformity We Beijing AIQI Technology Co Ltd hereby declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms and amendments WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposal with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsible to promote the sustainable reuse of materials resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Cargue el ladrillo inteligente El ladrillo inteligente está apagado El Bluetooth está desconectado El programa no se ejecuta Solución Lea las instrucciones de montaje para asegurarse de haber montado correctamente el robot No se puede utilizar la aplicación para controlar el robot Bluetooth desconectado Vuelva a conectarlo a través de Bluetooth No carga Está usando un adaptador de corriente incompatible Utilice un adaptador de corriente compatible Pulse el botón de reinicio si no puede solucionar los problemas siguiendo las soluciones anteriores Lea atentamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas Перед использованием внимательно прочтите это руководство Сохраните его оно может понадобиться вам в дальнейшем Устранение неполадок Acceptable flexible cords for cord connected power units Principal Xiaomi Communications Со Ltd Manufacturer Beijing AIQI Technology Co Ltd a Mi Ecosystem Company Address Room 1203 Block D No 9 11 Shangdi 3rd St Haidian District Beijing Fabricado para Xiaomi Communications Co Ltd Fabricado por Beijing AIQI Technology Co Ltd una empresa de Mi Ecosystem Dirección Salón 1203 Bloque D N 9 11 Shangdi 3rd St Distrito Haidian Pekín Изготовлено для Xiaomi Communications Co Ltd Изготовитель Beijing AIQI Technology Co Ltd компания Mi Ecosystem Адрес 3 я улица Шанди 9 11 секция D оф 1203 район Хайдянь Пекин Flexible cord type NISPT 2 2X18AWG Maximum length feet m 1 5 m Проблема Кнопка питания не работает Возможная причина Низкий уровень заряда аккумулятора программируемого блока Программируемый блок выключен Решение Зарядите программируемый блок Включите программируемый блок Не удается подключиться по Bluetooth We declare that Toys is in compliance with the essential requirement and relevant provisions of Directive 2009 48 EU Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste but have to be disposed of separately The disposal at the communal collecting point via private persons is for free The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points With this little personal effort you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances На телефоне выключен Bluetooth После обновления встроенного ПО индикатор загорается красным и раздается звуковое оповещение об ошибке Подключитесь по Bluetooth заново Низкий уровень заряда аккумулятора программируемого блока Зарядите программируемый блок Отсутствует соединение Bluetooth Программа не запускается Индикатор не загорается красным во время зарядки Робот движется покачиваясь Не удается управлять роботом с помощью приложения Программируемый блок не заряжается Включите Bluetooth на телефоне Bluetooth соединение прервано Вы не нажали кнопку Запуск Подключитесь снова Нажмите кнопку Запуск Выключен режим программирования Включите режим программирования Адаптер питания не подключен должным образом Подключите адаптер питания должным образом Робот не собран должным образом Bluetooth соединение прервано Используется несовместимый адаптер питания Нажмите кнопку Сброс если указанные выше решения не помогли решить проблему Прочтите инструкцию по сборке чтобы убедиться что робот собран должным образом Подключитесь по Bluetooth заново Используйте совместимый адаптер питания User Manual Mi Robot Builder Rover Manual de usuario Конструктор робот внедорожник M Руководство пользователя