Samsung для Tab A7 Grey (EF-DT500BJRGRU) [2/2] 20 20 50
![Samsung для Tab A7 Grey (EF-DT500BJRGRU) [2/2] 20 20 50](/views2/1753029/page2/bg2.png)
Correct weggooien
Deze markering op het product, accessoires
of de documentatie geeft aan dat het product
en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld
oplader, headset, USB-kabel) niet mogen
worden weggeworpen bij het huishoudelijk
afval.
Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung
en de productspecieke regelgevingen, zoals REACH, AEEA
of batterijen, gaat u naar onze duurzaamheidspagina die
beschikbaar is via
www.samsung.com
.
Het apparaat en sommige accessoires (afzonderlijk
verkrijgbaar) bevatten magneten. De American Heart
Association (Verenigde Staten) en de Medicines and
Healthcare Products Regulatory Agency (Verenigd Koninkrijk)
waarschuwen beide dat magneten binnen een bereik van
15 cm (6 inch) de werking van geïmplanteerde pacemakers,
cardioverters, debrillatoren, insulinepompen of andere
elektromedische apparaten (gezamenlijk 'medische
apparaten') kunnen beïnvloeden. Als u een van deze
medische apparaten gebruikt, MAG U DIT APPARAAT EN
SOMMIGE ACCESSOIRES (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
NIET GEBRUIKEN, TENZIJ U CONTACT MET UW ARTS HEBT
OPGENOMEN.
Kast på riktig måte
제품과 일부 액세서리(별매품)에는 자석이 내장되어 있습니다.
미국 심장 협회와 영국 의약품 및 건강 관리 제품 규제청은 자석과
의료 기기(심장 박동기, 제세동기, 인슐린 펌프, 기타 전자 의료
기기)의 거리가 15 cm 이내에 있을 경우 자석이 의료 기기에
영향을 줄 수 있다고 경고하고 있습니다. 해당 의료 기기를 사용
중인 경우 의사와 상담하기 전에 절대로 제품 및 자석이 내장된
액세서리(별매품)를 사용하지 마세요.
Logoen på produktet, tilbehør eller materialer
ndikerer at produktet og dets elektroniske tilbehør
(som ladere, øretelefoner, USB-kabler) ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Dette produktet oppfyller den indiske RoHS-
standarden.
For informasjon om Samsungs miljøforpliktelser og
produktreguleringsforpliktelser (som REACH, WEEE eller
batterier), besøk vår bærekraftside:
www.samsung.com
Enheten og noe tilbehør (selges separat) inneholder magneter.
Både American Heart Association og British Medicines and
Health Products Regulatory Agency har advart om at magneter
vil påvirke implanterbare hjertepacemakere,
kardioversjonsenheter, debrillatorer, insulinpumper eller
andre elektriske medisinske behandlinger innen
15 cm (6 tommer) Drift av utstyr (samlet referert til som
"medisinsk utstyr"). Hvis du bruker noen av følgende
produkter, må du ikke bruke denne enheten og noe tilbehør
(selges separat) med mindre du rådfører deg med legen din.
REACH, WEEE, 배터리 등에 관련한 삼성의 환경보호 및 제품관리 책임은
www.samsung.com 지속가능성 페이지를 확인하시기 바랍니다.
EF-DT500
Unit
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
Mercury
Cadmium
chromium
+6
biphenyls
diphenyl ethers
O O O O O
O O O O O O
O O O O O O
1. O
Note 1
O
indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference
2.
Note 2 The indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
PU皮
–
0 35
-20 50
–
Dispositivo EF-DT500
Nº de série eletrônico
Nº da Nota Fiscal: ____________________________
Data da Compra: _____________________________
DADOS DO COMPRADOR
Nome: ______________________________________
_____________________________________________
Endereço: ___________________________________
_____________________________________________
Telefone: ____________________
ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO
REVENDEDOR
Revendedor: _________________________________
_____________________________________________
Carimbo do Revendedor:
IMPORTANTE: A garantia somente será válida se
este Certificado de Garantia for completamente
preenchido no ato da compra pelo revendedor e
apresentado junto com a Nota Fiscal original de
venda deste acessório
Para obter informações adicionais sobre este produto
ou localizar o serviço autorizado mais próximo de você,
contate o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor.
Nós estamos aqui para ajudar.
4004 - 0000 (Capitais e grandes centros)
0800 - 124-421 (Demais regiões)
Site: www.samsung.com.br
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA
ACESSÓRIOS ADQUIRIDOS NAS
REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL
SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG)
garante o produto acima identicado contra defeitos de material,
em condições normais de uso, pelo prazo de 3 (três) meses legais,
contados a partir da data de aquisição, ou da data da entrega do
produto, identicada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor
Final do produto, emitida no Brasil por um revendedor
autorizado pela SAMSUNG. Um período superior poderá ser
concedido pelo revendedor emissor da nota scal.
Apenas o revendedor autorizado SAMSUNG poderá efetuar a
substituição do acessório dentro do prazo de garantia, quando
este for adquirido separadamente.
Caso o acessório apresente defe
ito e seja necessária a
substituição, o novo acessório terá garantia pelo restante do
prazo original ou, pelo menos por 90 dias (garantia legal). Todos
os acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG.
Para maiores detalhes entre em contato com nossa central de
atendimento ao cliente 4004-0000 (Capitais e grandes centros) e
0800-124-421 (Demais cidades e regiões).
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou
responsabilidade por acréscimos ou modicações desta garantia,
salvo se efetuadas por escrito em caráter ocial. A SAMSUNG
não será de forma alguma responsável por qualquer acessório
que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com
seus aparelhos, ou pelo funcionamento de seus aparelhos ou
acessórios com outros que não os fornecidos pela SAMSUNG.
Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a
SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados
ao produto resultantes de tais fatos.
A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso
irregular do produto pelo cliente, como: superfícies plásticas
e outras peças expostas, arranhadas, trincadas ou quebradas,
limpeza, em desacordo com o Manual do Usuário, bem como
derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza;
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração,
modicação de qualquer espécie em nossos produtos, bem
como o reparo realizado por outras ocinas que não sejam
Autorizadas SAMSUNG para este produto; (c) Quebra ou danos
que não foram constatados no ato da aquisição;
(d) Produtos que tenham
tido o número de série removido,
adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes
da utilização de componentes não compatíveis e não originais
com o produto SAMSUNG; (f) Defeitos e danos causados por
agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros),
exposição excessiva ao calor, vapor ou a umidade;
(g) Desempenho insatisfatório do produto devido à instalação
ou rede elétrica local inadequada. (h) Peças que se desgastam
naturalmente com o uso regular.
(i) Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de
fornecimento ou problemas e/ou insuciência no fornecimento
de energia elétrica, tais c
omo oscilações de energia elétrica que
ultrapassem os limites de operação estabelecidos no Manual
de Usuário ou insuciente para o ideal funcionamento do
produto. (j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza
do produto. (k) Falhas no funcionamento normal do produto
decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduo, ou ainda,
decorrente da existência de objetos em seu interior, estranhos
ao seu funcionamento e nalidade de utilização. (l) A SAMSUNG
não se responsabiliza por bloqueios do dispositivo, aplicativos e/
ou contas, causados por perda de senha, padrão, PIN ou outro
método de segurança de acesso.
(m) Perda de dados, aplicativos ou mídias
resultante do reparo
do produto. (n) Problemas causados por vírus ou aplicativos de
terceiros. (o) Falha em backup ou qualquer outra falha em manter
os aplicativos e dados contidos no produto. (p) Alteração no
Software Original do produto através de instalação de Software
ou Sistema Operacional não ocial.
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas
ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de
comercialização e adequação a um m especíco. Em hipótese
alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior
ao preço da compra do aparelho, por qualquer perda de uso,
perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de
lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos,
decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. Esta
Garantia ca automaticamente cancelada na ocorrência de
qualquer uma das hipóteses do item III.
Korrekt kassering
Märkningen på produkten, tillbehör eller
dokument anger att produkten och dess
elektroniska tillbehör (till exempel laddare,
headset, USB-kabel) inte ska slängas
tillsammans med annat hushållsavfall.
För mer information om Samsungs miljöåtaganden och
lagstadgade skyldigheter för produkten, t.ex. angående REACH,
WEEE eller batterier, besök vår sida om hållbarhet
via www.samsung.com
.
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
hos pacemakrar, kardiovertrar, debrillatorer, insulinpumpar
och andra elektromedicinska apparater (sammantaget
”Medicinsk utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du använder
ANVÄNDA DEN HÄR ENHETEN ELLER VISSA TILLBEHÖR
LÄKARE
更多關於三星的使用環境承諾書以及產品的監管責
任的資訊,例如. REACH認證, WEEE認證 或 電池
認證, 通過訪問網站www.samsung.com裏加載有
關我們產品適用性的頁面。
Тази маркировка на продукта,
принадлежностите или литературата
указва, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (например зарядно
устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да
бъдат изхвърляни с други битови отпадъци.
За информация относно ангажимента на Samsung към
околната среда и нормативните задължения, специфични
за продуктите, като например REACH, WEEE или батерии,
посетете нашата страница за Устойчиво развитие на
www.samsung.com
.
Устройство и некоторые аксессуары (продаются
отдельно) содержат в себе магниты. Американская
кардиологическая ассоциация (США) и Управление
по контролю за лекарственными средствами и
изделиями медицинского назначения (Великобритания)
предупреждают, что использование магнитов может
влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов,
кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых
помп и других электронных медицинских устройств
(далее — «Медицинские устройства»), если они
используются в пределах 15 см 6 inches друг от друга.
Если вы пользуетесь каким-либо из этих медицинских
устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО И
НЕКОТОРЫЕ АКСЕССУАРЫ (ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО) БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ ВРАЧОМ
USB
USB
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ может
быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в
документації вказує, що виріб та електронні
аксесуари до нього (наприклад зарядний
пристрій, гарнітура, кабель USB) не можна
викидати разом із побутовим сміттям.
.
Сам пристрій та деякі аксесуари (продаються
окремо) містять магніти. Американська асоціація
вивчення захворювань серця (США) та Державна
служба лікарських засобів (Великобританія) спільно
попереджають, що магніти можуть впливати на роботу
імплантованих кардіостимуляторів, кардіовертерів,
дефібриляторів, інсулінових дозаторів та інших
електричних пристроїв медичного призначення (які
в сукупності називаються «медичними пристроями»)
на відстані до 15 см (6 дюймів). Якщо ви користуєтеся
будь-яким із зазначених медичних пристроїв, ПЕРШ
НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ТА ДЕЯКІ
АКСЕСУАРИ (ПРОДАЮТЬСЯ ОКРЕМО), ОБОВ'ЯЗКОВО
ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ З ВАШИМ ЛІКАРЕМ
Належна утилізація
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе
құжаттардағы осы белгі өнім мен оның
электрондық қосымша құралдарын (мысалы,
зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) басқа
үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын
көрсетеді.
.
Құрылғы мен кейбір керек-жарақтар (бөлек сатылады)
магниттерді қамтиды. Америкалық кардиологтар
қауымдастығы (АҚШ) және Медициналық және
денсаулық сақтау өнімдерін реттеу агенттігі
(Ұлыбритания) магниттер имплантталған
кардиостимуляторлар, кардиовертерлер,
дефибрилляторлар, инсулин дозаторлары не басқа
медициналық электр құрылғылардың (жалпы айтқанда,
“медициналық құрылғылар”) жұмысына 15 см (6 дюйм)
диапазонда әсер етуі мүмкін деп ескертеді. Осы
медициналық құрылғылардың кез келгенін қолданып
жатсаңыз, ДӘРІГЕРДЕН КЕҢЕС АЛМАЙ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ
ЖӘНЕ КЕЙБІР КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ (БӨЛЕК САТЫЛАДЫ)
ҚОЛДАНБАҢЫЗ
Тиісті түрде жою
Чехол-клавиатура Samsung EF-DT500
предназначен для защиты мобильного устройства от внешних воздействий и для ввода данных
и управления мобильным устройством
Дополнительную информацию о продукции вы можете
узнать у импортера/официального представителя на
территории Российской Федерации или на сайте производителя.
Срок гарантии - 6 месяцев с момента приобретения продукта.
Напряжение: 3.0V ; 10 mA
* Cтрана изготовления и дата производства конкретного
устройства указана на упаковке изделия
Данный продукт соответствует
требованиям технических регламентов
Таможенного союза.
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация,
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Импортер:
Производитель:
Юридический адрес
производителя:
Адреса заводов*:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Fine Triumph Technology Co., Ltd, Industrial park, Dongchen town, Rugao city, Jiangsu Province, Китай
Содержание
- Ce symbole apposé sur le produit ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit ni ses accessoires électroniques usagés chargeur casque audio câble de connexion etc ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers 1
- Diese kennzeichnung auf dem produkt den zubehörteilen oder der dokumentation weist darauf hin dass das produkt und 1
- Este símbolo apresentado no produto nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos por exemplo o carregador o auricular o cabo usb não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos 1
- Il marchio riportato sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici quali caricabatteria auricolare cavo usb non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici 1
- La presencia de este símbolo en el producto accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos como el cargador los auriculares o el cable usb deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos 1
- Ladegerät headset und usb kabel nicht mit anderem hausmüll entsorgt werden dürfen 1
- Manufacturer fine triumph technology corp ltd 1
- Para informações sobre os compromissos ambientais e sobre as obrigações regulamentares específicas dos produtos da samsung p ex reach weee ou baterias consulte a nossa página sobre sustentabilidade disponível em www samsung com 1
- Para obtener información sobre el compromiso de samsung con el medio ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas como reach raee sobre baterías visite nuestra página de sostenibilidad en www samsung com 1
- Per informazioni relative all impegno di samsung verso l ambiente e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto ad esempio reach weee o batterie consultate la pagina sostenibilità su http www samsung com it aboutsamsung sustainability environment our commitment data 1
- Pour toute information sur les engagements de samsung en faveur de la protection de l environnement et sur les obligations réglementaires adoptées comme le règlement reach contre les risques liés aux substances chimiques la directive sur les déchets d équipements électriques et électroniques deee la gestion de la mise au rebut des batteries visitez notre page sur le développement durable à l adresse www samsung com 1
- Rf exposure information the eirp power of the device at maximal case is below the exempt condition 20mw specified in en62479 2010 rf exposure assessment has been performed to prove that this unit will not generate the harmful em emission above the reference level as specified in ec council recommendation 1999 519 ec 1
- The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment such modifications could void the user s authority to operate the equipment 1
- This device complies with can ices 3 b nmb 3 b this device complies with industry canada licence exempt rss standard s operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 1
- This device complies with part 15 of the fcc rules operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference 2 this device must accept any interference received including interference that may causeundesired operation 1
- This equipment complies with fcc radiation exposure limits set forth uncontrolled environment 1
- This equipment complies with ic radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment 1
- This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device pursuant to part 15 of the fcc rules these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation this equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications however there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and receiver connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected consult the dealer o 1
- This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset usb cable should not be disposed of with other household waste this product is india rohs compliant 1
- Weitere informationen zum umweltengagement von samsung und den produktspezifischen regulierungsauflagen wie zu reach weee und akkus finden sie auf unserer nachhaltigkeitsseite unter www samsung com 1
- ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ ناﺮﻗﻹا تادﺎﺷرإ 1
- ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ 1
- 20 20 50 2
- Carimbo do revendedor 2
- Dados do comprador nome ______________________________________ _____________________________________________ endereço ___________________________________ _____________________________________________ telefone ____________________ 2
- Espaço a ser preenchido pelo revendedor revendedor _________________________________ _____________________________________________ 2
- Nº da nota fiscal ____________________________ data da compra _____________________________ 2
- Nº de série eletrônico 2
- Sua linha direta com a samsung 2
- Usb usb 2
- 更多關於三星的使用環境承諾書以及產品的監管責 任的資訊 例如 reach認證 weee認證 或 電池 認證 通過訪問網站www samsung com裏加載有 關我們產品適用性的頁面 2
Похожие устройства
- Sony SRS-XB31 Red Инструкция по эксплуатации
- Remington Air Plates S7412 Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-1487 Инструкция по эксплуатации
- Marley Stir it Up (EM-JT000-SB) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v2 (IK-1915K) Руководство по эксплуатации
- Interstep Action для Apple Watch 38mm/40mm, силикон, розовый/белый (HWE-AWB40ACT-NP0503O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Lotus 1:1 MW (WLO-1104) Инструкция по эксплуатации
- Sony для камеры Action Cam (VCT-BPM1) Инструкция по эксплуатации
- Belkin 2 м, 6 розеток, белый (BSV603vf2M) Инструкция по эксплуатации
- Vention SATA (15pin) M/2xSATA (15pin) F (угол 90), 0.15 м (KDBBB) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo NS50L (NS-00050L) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000PB 10000 мАч, 2xUSB Инструкция по эксплуатации
- Samsung USB Type-C White (EP-TA20EWECGRU) Инструкция по эксплуатации
- Red Line Tech USB QC 3.0 Black (УТ000015768) Инструкция по эксплуатации
- Esse Dementra Business Р93 красная Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad E15 Gen 2 (20TD0005RT) Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Дельфин, 3 л, зеленый (62035) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFP 2000 P2 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Amalfi, 6 ячеек Black (ZAC34413CF) Руководство по эксплуатации
- Artplays Thumb Grips, 2 шт, Black Инструкция по эксплуатации