Delonghi EN 85 BAE Essenza Mini [14/96] Descaling détartrage
![Delonghi EN85.BAE [14/96] Descaling détartrage](/views2/1527477/page14/bge.png)
> 5 sec
EN
14
FR
❶ Lift and close the lever to
eject the capsule into the
used capsule container.
Relevez et fermez le levier
pour éjecter la capsule dans
le bac à capsules usagées.
❷ Empty the drip tray, drip base
and used capsule container.
Videz le bac d'égouttage,
le bac de récupération d'eau et le
bac à capsules usagées.
❸ Pour 1 Nespresso descaling liquid
sachet into the water tank. Fill the
water tank up to the 0.6 L line with
potable water.
Versez 1sachet de détartrant
liquide Nespresso dans le résevoir
d'eau. Remplissez le réservoir d’eau
potable jusqu’au niveau 0.6L.
❼ Press the Lungo button
and wait until the water
tank is empty.
Appuyez sur le bouton
Lungo et attendez que le
réservoir d’eau soit vide.
❽ Refill the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat steps 4 and 7.
Remplissez de nouveau le
réservoir d’eau avec la solution de
détartrage usagée récupérée dans le
récipient, puis répétez les étapes
4 et 7.
❾ Empty and rinse the water
tank. Fill with fresh potable
water.
Videz et rincez le réservoir
d’eau. Remplissez-le d’eau
potable.
❹ Place a container (min.
volume 1 L) under the
coffee outlet.
Placez un récipient (d’au
moins 1L) sous la sortie
café.
❺ To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the Espresso and
Lungo buttons for 5 seconds.
Pour activer le mode
de détartrage lorsque la
machine est allumée, appuyez
simultanément sur les boutons
Espresso et Lungo pendant
5secondes.
❻ Both LEDs blink.
Les deux voyants clignotent.
Descaling / Détartrage
Duration approximately 15 minutes.
Durée approximative: 15 minutes.
www.nespresso.com/descaling
/ www.nespresso.com/descaling
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_DELONGHI.indb 14 17.11.16 14:35
Содержание
- Avertissement lorsque ce symbole apparaît veuillez consulter les consignes de sécurité pour éviter tout danger et dommage éventuel 3
- Caution when you see this sign please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage 3
- Content table des matières 3
- Instruction manual mode d emploi 3
- Packaging content contenu de l emballage 3
- Safety precautions 4
- Consignes de sécurité safety precautions 6
- Consignes de sécurité 8
- En85 spécifications techniques en85 specifications 9
- Machine overview présentation de la machine 9
- Coffee preparation préparation du café 10
- First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie 10
- First use or after a long period of non use première utilisation ou après une longue période de non utilisation 10
- Coffee preparation préparation du café 11
- Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance ne relevez jamais le levier lors du fonctionnement de la machine et consultez les consignes de sécurité pour éviter les dommages liés à son utilisation 11
- Programming the water volume programmation du volume d eau 11
- Energy saving mode mode d économie d énergie 12
- Reset to factory settings restauration des réglages par défaut 12
- Cleaning nettoyage 13
- Descaling détartrage 13
- Risk of fatal elec trical shock and fire never immerse the appliance or part of it in water be sure to unplug the machine before cleaning do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner do not use sharp objects brushes or sharp abrasives do not place in a dishwasher risque d incendie et de décharge électrique mortelle ne plongez jamais la machine en tout ou partie dans l eau pensez à débrancher la machine avant de la nettoyer ne nettoyez jamais votre machine avec un produit d entretien ou un solvant puissant n utilisez pas d objets pointus de brosses ou de produits abrasifs ne placez pas la machine au lave vaisselle 13
- The descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club le liquide détartrant peut être nocif évitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces selon la dureté de l eau le tableau ci après indique la fréquence de détartrage nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal de votre machine pour toute question supplémentaire concernant le détartrage veuillez contacter votre club nespresso 13
- Descaling détartrage 14
- Avant une période d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une réparation 15
- Before a period of non use and for frost protection or before a repair 15
- Emptying the system 15
- Vidange du systeme 15
- Disposal and environmental protection recyclage et protection de l environnement 16
- Troubleshooting dépannage 16
- Contact the nespresso club contactez le club nespresso 17
- Garantie nespresso 17
- Limited guarantee 17
- Attenzione in presenza di questo simbolo leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni 18
- Bedienungsanleitung istruzioni per l uso 18
- Inhalt contenuto 18
- Verpackungsinhalt contenuto della confezione 18
- Vorsicht wenn sie dieses zeichen sehen halten sie sich bitte an die sicherheitshinweise um mögliche gefahren und schäden zu vermeiden 18
- Sicherheitshinweise 19
- Sicherheitshinweise 20
- Attenzione in presenza di questo simbolo leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni 21
- Avvertenza le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell apparecchio leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta conservare le presenti istruzioni in un luogo facilmente accessibile per poterle consultare quando necessario 21
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni purché siano controllati abbiano ricevuto istruzioni per un uso sicuro e siano pienamente consapevoli dei pericoli inerenti la pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini a meno che non abbiano un età 21
- Informazioni in presenza di questo simbolo leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dell apparecchio 21
- L apparecchio è destinato alla preparazione di bevande 21
- L apparecchio è inteso per l uso esclusivamente domestico pertanto non è destinato a aree adibite a cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti lavorativi agriturismi clienti di alberghi motel b b e altri tipi di strutture d accoglienza 21
- L apparecchio è stato concepito per uso interno e in condizioni termiche non estreme 21
- Non utilizzare l apparecchio per un uso diverso da quello previsto 21
- Precauzioni di sicurezza 21
- Proteggere l apparecchio dalla luce diretta del sole da schizzi d acqua e dall umidità 21
- Secondo le presenti istruzioni 21
- Precauzioni di sicurezza 22
- En85 specifiche tecniche en85 spezifikationen 24
- Maschinenübersicht panoramica della macchina 24
- Erste inbetriebnahme oder nach längerer zeit von nichtgebrauch primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo 25
- Kaffeezubereitung preparazione del caffè 25
- Lesen sie zunächst die sicherheitshinweise um risiken wie stromschlag oder feuer zu vermeiden leggere prima le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi 25
- Kaffeezubereitung preparazione del caffè 26
- Programmieren der tassenfüllmenge programmazione della quantità di acqua 26
- Öffnen sie den hebel niemals während der zubereitung und lesen sie sorgfältig die sicherheitshinweise um mögliche gefahren während der anwendung zu vermeiden non sollevare mai la leva durante il funzionamento e leggere le precauzioni di sicurezza per evitare possibili danni durante il funzionamento dell apparecchio 26
- Energiesparmodus risparmio energetico 27
- Wiederherstellen der werkseinstellungen ripristino delle impostazioni di fabbrica 27
- Die entkalkerlösung kann schädlich sein vermeiden sie kontakt mit auge haut und oberflächen verwenden sie keine anderen produkte z b essig die den geschmack des kaffees beeinträchtigen können die folgende tabelle bestimmt die nötige entkalkungshäufigkeit für einen optimalen betrieb ihrer maschine basierend auf der wasserhärte für zusätzliche weiterführende informationen bezüglich der entkalkung wenden sie sich bitte an ihren nespresso club la soluzione decalcificante può essere nociva evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici la seguente tabella indica in base alla durezza dell acqua la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale della macchina per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il nespresso club 28
- Entkalken decalcificazione 28
- Reinigung pulizia 28
- Stromschlag und brandgefahr tauchen sie die maschine oder teile davon niemals ins wasser stellen sie sicher dass die maschine vor der reinigung vom stromnetz getrennt wird verwenden sie keine aggressiven reinigungs oder lösungsmittel verwenden sie keine scharfen gegenstände bürsten oder scheuermittel stellen sie das gerät niemals in die spülmaschine rischio di scossa elettrica fatale e incendio non immergere mai l apparecchio o parti di esso nell acqua assicurarsi di scollegare la spina prima della pulizia non utilizzare detersivi abrasivi o solventi non usare prodotti abrasivi oggetti appuntiti o spazzole non lavare in lavastoviglie 28
- Entkalken decalcificazione 29
- Entkalken decalcificazione 30
- Leeren des systems 30
- Prima di lunghi periodi di inutilizzo per la protezione antigelo o prima di una riparazione 30
- Svuotamento del sistema 30
- Vor längerer nichtbenutzung zum frostschutz oder vor einer reparatur 30
- Entsorgung und umweltschutz smaltimento e protezione ambientale 31
- Fehlerbehebung ricerca e risoluzione guasti 31
- Gewährleistung garanzia limitata 32
- Kontakt nespresso club contattare il nespresso club 32
- Atención cuando vea este símbolo consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles daños o lesiones 33
- Atenção quando vir este símbolo consulte as precauções de segurança para evitar possíveis danos e lesões 33
- Contenido de la caja conteúdo da embalagem 33
- Manual de instrucciones manual de instruções 33
- Índice índice 33
- Precauciones de seguridad 34
- Precauciones de seguridad 36
- Precauções de segurança 36
- A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante podem resultar em fogo choque elétrico ou ferimentos em pessoas 38
- Guarde estas instruções entregue as a qualquer utilizador subsequente este manual de instruções também está disponível em formato pdf em nespresso com 38
- Precauções de segurança 38
- Descripción general de la máquina visão geral da máquina 39
- En85 especificaciones 39
- En85 especificações técnicas 39
- Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio em primeiro lugar leia as precauções de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio 40
- Preparación de café preparação de café 40
- Primer uso después de un periodo prolongado de inactividad primeira utilização ou paós um longo período e não utilização 40
- Nunca levante la palanca durante el funcionamiento consulte las precauciones de seguridad para evitar daños cuando la máquina está funcionando nunca levante o manípulo durante a a extração do café e consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos durante a utilização do aparelho 41
- Preparación de café preparação de café 41
- Programación del volumen de agua programar o volume de água 41
- Modo de ahorro de energía modo de poupança de energia 42
- Restablecer los ajustes programados de fábrica repor as definições de origem 42
- Descalcificación descalcificação 43
- La solución descalcificadora puede ser nociva evite el contacto con los ojos la piel y superficies en la tabla siguiente se indica la frecuencia de descalcificación necesaria para el óptimo rendimiento de la máquina en función de la dureza del agua para cualquier otra pregunta que pueda tener acerca de la descalcificación póngase en contacto con el club nespresso a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contacto com os olhos a pele e as superfícies a tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina com base na dureza da água para qualquer dúvida adicional que possa ter em relação à descalcificação por favor contacte o clube nespresso 43
- Limpieza limpeza 43
- Riesgo de descargas eléctricas e incendio nunca sumerja el aparato ni total ni parcialmente en el agua asegúrese que la máquina está desconectada antes de limpiarla no utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes no utilice objetos afilados cepillos o productos abrasivos no coloque ningún componente en el lavavajillas risco de choque elétrico fatal e incêndio nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água cerifique se de que desligou a máquina antes de limpar não utilize produtos de limpeza agressivos nem ou solventes não utilize escovas objetos cortantes ou abrasivos não coloque na máquina de lavar louça 43
- Descalcificación descalcificação 44
- Antes de um período de não utilização ou para proteção contra congelação ou antes de uma reparação 45
- Antes de un largo periodo de inactividad para evitar la congelación o antes de una reparació 45
- Esvaziar o sistema 45
- Vaciar el sistema 45
- Eliminación y protección del medio ambiente eliminação e proteção do ambiente 46
- Resolución de problemas resolução de problemas 46
- Contactar con el club nespresso 47
- Contacte o clube nespresso 47
- Garantía limitada garantia limitada 47
- Csomag tartalma obsah balení 48
- Figyelem ha ezt a jelet látja az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat 48
- Használati útmutató návod k použití 48
- Pozor pokud uvidíte tento symbol přečtěte si bezpečnostní pokyny abyste předešli možnému úrazu nebo poškození přístroje 48
- Tartalom obsah 48
- Biztonsági előírások 49
- Biztonsági előírások 50
- Bezpečnostní pokyny 51
- Bezpečnostní pokyny 52
- En85 technické údaje en85 műszaki adatok 54
- Készülék áttekintése popis přístroje 54
- Első használat alkalmával vagy hosszabb használaton kívüli időszak után první použití nebo použití po delší době nečinnosti 55
- Először olvassa el a biztonsági utasításokat a halálos áramütés illetve tűz kockázatának elkerülése érdekében nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru 55
- Kávé készítés příprava kávy 55
- Kávé készítés příprava kávy 56
- Mennyiségek programozása programování objemu vody 56
- Sose nyissa fel a kapszulakart működés közben a készülék működtetése közbeni lehetséges veszélyekkel kapcsolatban olvassa el a biztonsági útmutatót nikdy nezvedejte páku za chodu přístroje a řiďte se bezpečnostními pokyny předejdete tak úrazu 56
- Energiatakarékos üzemmód koncept úspory energie 57
- Gyári beállítások visszaállítása obnovení továrního nastavení 57
- Tisztítás čištění 58
- Vízkőmentesítés odvápnění 58
- Vízkőmentesítés odvápnění 59
- Használaton kívüli időszak előtt vagy fagykár megelőzése céljából 60
- Před delší dobou nečinnosti před opravou nebo jako ochrana před mrazem 60
- Vypuštění systému 60
- Vízkőmentesítés odvápnění 60
- Víztelenítés hosszabb 60
- Hibaelhárítás odstraňování poruch 61
- Megsemmisítés és környezetvédelem likvidace odpadu a ochrana životního prostředí 61
- Korlátozott garancia záruka 62
- Lépjen kapcsolatba a nespresso club val kontaktujte nespresso club 62
- Instrukcja obsługi руководство по эксплуатации 63
- Ostrożnie gdy pojawi się ten znak należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzenia ekspresu 63
- Spis treści обзор 63
- Zawartość opakowania содержимое упаковки 63
- Внимание если вы видите этот знак обратитесь к инструкции по мерам предосторожности во избежание возможных травм и повреждений 63
- Informacja gdy pojawi się ten znak należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego użytkowania ekspresu 64
- Uwaga gdy pojawi się ten znak należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzenia ekspresu 64
- Uwaga zasady bezpieczeństwa są częścią urządzenia należy je uważnie przeczytać przed użyciem nowego urządzenia po raz pierwszy proszę zachować je na przyszłość i korzystać z nich w razie potrzeby 64
- Zasady bezpieczeństwa 64
- Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest także w formacie pdf na stronie nespresso com 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Меры предосторожности 67
- Меры предосторожности 68
- Меры предосторожности 70
- Dźwignia 71
- En85 технические характеристики en85 specification 71
- Kratka ociekowa 71
- Opis urządzenia обзор кофемашины 71
- Pojemnik na kapsułki mieszczący 5 6 kapsułek 71
- Pojemnik ociekowy 71
- Przyciski parzenia kawy espresso i lungo 71
- Tacka ociekowa 71
- Wylot kawy 71
- Zbiornik na wodę z pokrywą 71
- Ostrożnie w pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru 72
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 72
- Użycie ekspresu po raz pierwszy lub po długim okresie nieużytkowania первое использование или после длительного периода неиспользования 72
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара 72
- Nigdy nie podnosić dźwigni podczas pracy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń podczas użytkowania ekspresu 73
- Programowanie ilości wody программирование объема воды 73
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 73
- Никогда не поднимайте рычаг во время работы кофемашины обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации 73
- Przywracanie ustawień fabrycznych возврат к заводским настройкам 74
- Tryb oszczędzania energii режим экономии энергии 74
- Czyszczenie очистка 75
- Odkamienianie очистка от накипи 75
- Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem i pożaru nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie przed przystąpieniem do czyszczenia upewnić się że ekspres został odłączony od zasilania nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika nie używać ostrych przedmiotów szczotek ani materiałów ściernych nie myć w zmywarce 75
- Środek do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami pozwoli to uniknąć uszkodzenia ekspresu w poniższej tabeli podano częstotliwość przeprowadzania procedury odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia ustaloną na podstawie twardości wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso 75
- Жидкость для очистки от накипи может быть опасна избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso 75
- Риск поражения электрическим током никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети не используйте агрессивные чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей не рекомендуется использовать острые предметы щетки или абразивные средства не допускается мойка в посудомоечной машине 75
- Odkamienianie очистка от накипи 76
- Opróżnianie układ 77
- Przed okresem nieużytkowania w celu ochrony przed mrozem lub przed naprawą 77
- Опустошение системы 77
- Rozwiązywanie problemów устранение неисправностей 78
- Rozwiązywanie problemów утилизация и охрана окружающей среды 78
- Kontakt z klubem nespresso контакты клуба nespresso 79
- Ograniczona gwarancja 79
- Условия гарантии 79
- Εγχειρίδιο οδηγιών 80
- Περιεχόμενα 80
- Περιεχόμενα συσκευασίας 80
- Προσοχή όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη 80
- Μέτρα ασφάλειας 81
- Μέτρα ασφάλειας 82
- Μέτρα ασφάλειας 84
- Επισκόπηση μηχανής 85
- Παρασκευή καφέ 86
- Προσοχή καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς 86
- Πρώτη χρήση ή μετά από περίοδο αχρησίας 86
- Μη σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής 87
- Παρασκευή καφέ 87
- Προγραμματισμός όγκου νερού 87
- Εξοικονόμηση ενέργειας 88
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 88
- Αφαίρεση καθαλατώσεων 89
- Καθαρισμός 89
- Αφαίρεση καθαλατώσεων 90
- Όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας προστασία από τον παγετό ή πριν από μία επισκευή 91
- Αδειάζοντας το σύστημα 91
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 92
- Διάθεση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος 92
- Περιορισμένη εγγύηση 93
- Πικοινωνια με το nespresso club 93
- Essenza mini en85 96
Похожие устройства
- Tefal Authentic C6340402 24 см. Руководство по эксплуатации
- Canon CLI-42 BK Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad T3 10 AGS-L09 LTE 16Gb Gold (53018545) Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-XB21 Red Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ВН-5Н (68/8/8) Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9192/01 Sonicare FlexCare Platinum Connected Руководство по эксплуатации
- Borofone Power Lake BA41A White (УТ000023649) Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-C719H Black Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-TS500 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Samsung Clear View Cover для Galaxy S10+ Black (EF-ZG975CBEGRU) Инструкция по эксплуатации
- AKG Y500 Black (GP-Y500HAHHCAD) Руководство по эксплуатации
- HP Omen 17-cb0001ur (6WL99EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad S145-15IKB (81VD00DBRU) Инструкция по эксплуатации
- Brabix Force EX-516 Black/Blue (531572) Инструкция по эксплуатации
- Plast Team 1802 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-762 Инструкция по эксплуатации
- Vention SATA 3 M/SATA 3 M (угол 90), 0.5 м, Red (KDDRD) Инструкция по эксплуатации
- Red Line 1 USB, 1A + 8 pin для Apple White (УТ000013626) Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB4005 Lightning 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo NS50Y (NS-00050Y) Инструкция по эксплуатации