Nobby Pixel 5000 mAh Pink (NBP-PB-05-06) Руководство по эксплуатации онлайн

Содержание
- After the implementation of the european directives 2002 96 eu and 2006 66 eu in the national legislation system the following applies 1
- Cable usb 2 0 type a microusb length 30 cm operating voltage 4 s s v maximum load current 2 a 1
- Connect the microusb charger to the microusb input of the power bank nobby the charge starts automatically the flashing led dots indicate the charging process and the pb battery level 1
- Do not under any circumstances continue to use the device in the following situations 1
- Ehe ä c s д g 1
- Fully prohibited 1
- In order to charge power bank nobby use any wall or car microusb charging device with the output sv power bank is able to accept 2 a only 1
- Nobby nobbq 1
- Plug the microusb cable of the power bank nobby into your mobile device you may also use the usb cable from your mobile device set the led indicator will switch on and the charging will automatically start 1
- Power bank built in over current over voltage short circuit overcharge overdischarge overheating protection 1
- Practic practic 1
- The charging device is not included and must be purchased separately it is recommended to use nobby chargers of practic and comfort series 1
- Time for full charge 3 4 hours capasity 5 000 mah input dc 5 v 2a output dcsv 2a recharging cycles more than 600 indication of pb power level led 2 usb can charge 2 devices at once flow through charging possible to charge your device while power bank is charging itself 1
- To prolong the powerbank lifetime the following measures are recommended 1
- When the mobile device is disconnected the power bank will automatically turn off after several seconds 1
- В целях продления жизни аккумулятора устройства рекомендуем 1
- Время для полной зарядки акб 3 4 часа емкость 5 000 мач вход dc s в 2 а выход dc 8 в 2 а пиклов зарядки более 600 индикатор уровня заряда батареи светодиодный 2 usb порта одновременная зарядка двух устройств сквозная зарядка возможность заряжать устройство во время заряда аккумулятора 1
- Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева 1
- Дисплей загорится и зарядка мобильного устройства начнется автоматически 1
- Ене x с s 1
- Запрещается 1
- Запрещается эксплуатировать устройство в следующих случаях 1
- Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно рекомендуется использовать зарядные устройства nobby серий practic и comfort 1
- Кабель usb 2 0 тип а microusb длина 30 см рабочее напряжение 4 s s в ток нагрузки макс 2 а 1
- Комплектация внешний акб кабель microusb инструкция по эксплуатации package content power bank microusb cable user s manual 1
- Ля зарядки внешнего аккумулятора nobby используйте сетевое или автомобильное устройство с выходом sb потребление до 2а 1
- Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцие 1
- Подключите microusb кабель из комплекта поставки к microusb входу на корпусе внешнего аккумулятора nobby подключите кабель к usb зарядному устройству зарядка начнется автоматически мигающие цифры указывают на процесс зарядки цифра увеличивается в зависимости от степени зарядки аккумулятора 1
- Подсоедините microusb кабель внешнего аккумулятора nobby к вашему мобильному устрой ству аля зарядки вы также можете использовать usb кабель из комплекта поставки вашего мобильного устройства 1
- При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор nobby автоматически вы ключится через несколько секунд 1
- С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 е11 и 2006 66 е11 действительно следующее 1
Похожие устройства
- Interstep USB-microUSB, 2 м, Space Gray (IS-DC-MCUSBNYSG-200B201) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Next р96 универсальный 4-4,7" Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 250D White 18-55 S CP Руководство по эксплуатации
- HP Envy 13-ab001ur Y5V3 Инструкция по эксплуатации
- Acer Swift 1 SF114-33-P45S (NX.HYSER.001) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX016KRU) Инструкция по эксплуатации
- Zowie P TF-X Medium (5J.N0241.031) Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 311000 Lift-O-Matic Руководство по эксплуатации
- Velbon M-45 Black Инструкция по эксплуатации
- Red Line R-3000 3000 mAh Blue (УТ000008704) Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNE-CCA033W Инструкция по эксплуатации
- Interstep Lightning iPhone/iPad/iPod, 1 м, ультрафиолетовый (IS-DC-IPH5MFIVI-000B201) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Next р97 универсальный 4,7-5" Black Инструкция по эксплуатации
- Canon Ixus 185 Red (1809C001AA) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP140 White (FFX-XP140WH-EE) Инструкция по эксплуатации
- MSI Stealth Pro GS73 7RE-015RU Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3 A317-51G-56GW (NX.HM0ER.007) Инструкция по эксплуатации
- HP Omen 17-cb1021ur (29Y03EA) Инструкция по эксплуатации
- Acer ConceptD 3 Ezel Pro CC314-72P-78Y4 (NX.C5KER.002) Инструкция по эксплуатации
- ADATA DashDrive UC510 16GB Blue (AUC510-16G-RBL) Инструкция по эксплуатации
Nobbq Nobby PRACTIC PRACTIC Инструкция по эксплуатации Внешний аккумулятор 5 000 мАч User s manual Power Bank 5000 mAh NBP PB 05 05 NBP PB 05 06 NBP PB 05 05 NBP PB 05 06 Информация о продукте Product information Вы приобрели внешний аккумулятор Nobby серии Practic для зарядки мобиль You have purchased power bank Nobby Practic series to charge the most popular ных телефонов смартфонов планшетных ПК мультимедиаплееров и других устройств с входом DC 5 В Данный вид резервного питания позволяет заря жать Ваши мобильные устройства в любое время и в любом месте Внешний аккумулятор Nobby незаменим для тех кто активно разговаривает по мобиль ному телефону смартфону серфит в интернете играет в игры слушает аудио и смотрит видео в путешествиях и поездках mobile phones smartphones tablet PCs e books MP3 players and other mobile devices with the input DC 5 V This form of backup power allows you to charge your mobile devices at any time and in any place The power bank Nobby is indispensable and useful to those who actively speak surf the Internet play games listen to audio and watch videos on a mobile device during short trips or long journeys When leaving the house do not forget to take your power bank Nobby with you Выходя из дома не забудьте взять с собой Nobby Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией1 Carefully read this instruction before using the device Основные элементы управления Device and controls Светодиодный индикатор варяда внешнего аккумулятора Nobby Кнопка включения выключения USB выход для заряда Вашего мобильного устройства microUSB вход для зарядки внешнего аккумулятора Nobby Технические характеристики Specifications Внешний АКБ Power bank Built in over current over voltage short circuit overcharge overdischarge overheating protection Встроенная зашита от короткого замыкания перегрузки по току перегрузки по напряжению перезаряда глубокого разряда перегрева Кабель USB 2 0 тип А microUSB длина 30 см Рабочее напряжение 4 8 S S В Ток нагрузки макс 2 1 А Время для полной зарядки АКБ 3 4 часа Емкость 5 000 мАч Вход DC S В 2 А Выход DC 8 В 2 А Пиклов зарядки более 600 Индикатор уровня заряда батареи светодиодный 2 USB порта одновременная зарядка двух устройств Сквозная зарядка возможность заряжать устройство во время заряда аккумулятора Time for full charge 3 4 hours Capasity 5 000 mAh Input DC 5 V 2A Output DCSV 2A Recharging cycles more than 600 Indication of PB power level LED 2 USB can charge 2 devices at once Flow through charging possible to charge your device while power bank is charging itself Cable USB 2 0 type A microUSB length 30 cm Operating voltage 4 8 S S V Maximum load current 2 1 A Комплектация Внешний АКБ Кабель microUSB инструкция по эксплуатации Package content Power bank microUSB cable User s manual Проверка степени варяда Checking the battery level Зарядка внешнего аккумулятора Charging the power bank ля зарядки внешнего аккумулятора Nobby используйте сетевое или автомобильное устройство с выходом SB потребление до 2А In order to charge power bank Nobby use any wall or car microUSB charging device with the output SV power bank is able to accept 2 A only Подключите microUSB кабель из комплекта поставки к microUSB входу на корпусе внешнего аккумулятора Nobby Подключите кабель к USB зарядному устройству Зарядка начнется автоматически Мигающие цифры указывают на процесс зарядки цифра увеличивается в зависимости от степени зарядки аккумулятора Connect the microUSB charger to the microUSB input of the power bank Nobby The charge starts automatically The flashing LED dots indicate the charging process and the PB battery level The charging device is not included and must be purchased separately It is recommended to use Nobby chargers of Practic and Comfort series Зарядное устройство не входит в комплект поставки и приобретается отдельно Рекомендуется использовать зарядные устройства Nobby серий Practic и Comfort Зарядка мобильного устройства Charging a mobile device Подсоедините microUSB кабель внешнего аккумулятора Nobby к Вашему мобильному устрой ству Аля зарядки Вы также можете использовать USB кабель из комплекта поставки Вашего мобильного устройства Plug the microUSB cable of the power bank Nobby into your mobile device You may also use the USB cable from your mobile device set The LED indicator will switch on and the charging will automatically start Дисплей загорится и зарядка мобильного устройства начнется автоматически When the mobile device is disconnected the power bank will automatically turn off after several seconds При отсоединении мобильного устройства внешний аккумулятор Nobby автоматически вы ключится через несколько секунд Меры предосторожности Safety instructions Устройство разрешается применять только по назначению Допускайте зарядку и разрядку устройства только токами и напряжением указанными в данной инструкции Не допускайте зарядки холодного аккумулятора ниже 0 С Не допускайте механических повреждений Не допускайте попадания влаги на устройство Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей Не нагревайте устройство Не располагайте устройство в непосредственной близости с нагревательными приборами легковоспламеняющихся предметов Не оставляйте заряжаемое устройство без присмотра При полном заряде устройства отключите его от сети Допустимый диапазон температуры окружающей среды 10 40 С Не позволяйте пользоваться изделием детям При значительном падении емкости устройства передайте аккумулятор на утилизацию The device is to be used only for the intended purpose The device is restricted to be charged discharged in the current and voltage range other than those specified in the User s manual Do not charge the cold battery with its temperature below 0 C Avoid physical damage of the device Keep the device dry Do not expose the device to liquid or moisture Do not expose the device to direct sunlight Do not heat the device Do not leave the device in the immediate vicinity of heaters or flammable objects Do not leave the device unobserved while charging When fully charged disconnect the device from the electricity network Acceptable ambient temperature range is from 10 to 40 C Keep the device out of the reach of children If the battery capacity decreases considerably convey the battery to the collecting point to be disposed of или вблизи Fully prohibited Запрещается to open or dismantle the device to modify the construction of the device to put any foreign objects into the housings of the device Вскрывать устройство Вносить изменения в конструкцию устройства Помещать в гнезда PowerBank инородные предметы Запрещается эксплуатировать устройство в следующих случаях Do not under any circumstances continue to use the device in the following situations устройство издает неестественный шум или наблюдается образование дыма запаха имеется дефект разъемов нарушена целостность корпуса устройства If you notice smoke odour build up or loud noises coming from the device the housings are damaged the sheath integrity of the device is damaged В целях продления жизни аккумулятора устройства рекомендуем To prolong the PowerBank lifetime the following measures are recommended Перед хранением более 1 месяца аккумулятор необходимо полностью зарядить Before being stored for more than 1 month the PowerBank needs to be fully charged Хранить при температуре 5 С 30 С При хранении в разряженном состоянии через 2 месяца аккумулятор может полностью выйти из строя Store at temperature from 5 to 30 C If stored being uncharged within 2 months the battery will become completely out of work Избегайте постоянных полных разрядок аккумулятора Более предпочтительны частые подзарядки Avoid full discharge of the battery Often recharging is preferable Соблюдайте температурный диапазон эксплуатации При охлаждении аккумулятора ниже 10 С значительно сократится время работы аппаратуры аккумулятор охлажденный ниже 5 С зарядится не полностью при длительном внешнем нагреве выше 40 С значительно ускоряется саморазрядка аккумулятора Follow the operating temperature range If the battery endures the temperature below 10 C the lifetime of the device will considerably reduce If the battery has the temperature below 5 C it will not be able to be fully charged If the battery endures overheat of 40 C for a long time the battery standing loss will increase significantly Охрана окружающей среды Environmental protection С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 Е11 и 2006 66 Е11 действительно следующее After the implementation of the European Directives 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legislation system the following applies Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке Electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units shall be disposed of separately from household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries and power supply units when they reach their end of life to the public collecting points set up for that purpose or to the points of sale Details to this are defined by the national law of the respective country The symbol on the product the User s manual or the package indicates that a product is subject to these regulations При переработке повторном использовании материалов или употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды By recycling reusing the materials or other ways of utilizing post consumer devices you are making an important contribution to protecting our environment при другой форме утилизации бывших в www nobby ru vwvw nobby ru Произведено по заказу GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Разработано GLOBAL SUPPLIERS РТЕ LTD Сингапур Импортер ООО Регион Ритейл 142784 г Москва п Московский Киевское ш 22 й км домовл 4 стр 1 этаж 6 блок А Собрано в КНР Produced by order of GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Designed by GLOBAL SUPPLIERS PTE LTD Singapore Importer Region Retail LLC 142784 Block A 6th floor building 1 housing estate 4 22 km of the Kievskoe highway Moscovskiy settlement Moscow Russia Assembled in P R C Гарантийный срок на внешний АКБ 5000 мАч Practic ЫВР РВ 05 05 МВР РВ 05 06 12 месяцев Гарантийный срок на комплектующие кабели 3 месяца Warranty for power bank 5000 mAh Practic NBP PB 05 05 NBP PB 05 06 12 months Warranty for cable and connectors 3 months ЕНЕ X С s коннекторы EHE Ä C s д g