Nikon 16-35mm f/4G AF-S Nikkor (JAA806DA) [2/152] 注意
![Nikon AF-S 16-35 f/4G ED VR [2/152] 注意](/views2/1066229/page2/bg2.png)
2
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
安全上のご注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を
安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容
を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
表示について
表示と意味は次のようになっています。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される
内容を示しています。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および
物的損害の発生が想定される内容を示しています。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容
(左図の場合は感電注意)が描かれています。
記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容
(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
●記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容
(左図の場合は電池を取り出す)が描かれています。
Содержание
- Af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr 1
- 安全上のご注意 2
- 注意 2
- 表示について 2
- 警告 2
- ぬれた手でさわらないこと 3
- レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を 見ないこと 3
- 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動 しないこと 3
- 使用しないときは レンズにキャップをつけ るか太陽光のあたらない所に保管すること 3
- 分解したり 修理や改造をしないこと 3
- 引火 爆発のおそれのある場所では使用し ないこと 3
- 水につけたり 水をかけたり 雨にぬらし たりしないこと 3
- 注 意 3
- 熱くなる 煙が出る こげ臭いなどの異常時 は 速やかにカメラの電池を取り出すこと 3
- 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当 たる場所など 異常に温度が高くなる場所 に放置しないこと 3
- 落下などによって破損し 内部が露出した ときは 露出部に手を触れないこと 3
- 警 告 3
- 逆光撮影では 太陽を画角から充分にずら すこと 3
- 各部の名称 4
- このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして 誠にありがとうございます ご使用の前に この使用説明書をよくお読みの上 正しくお使いください また カメラの使用説明書もご覧ください 5
- ご注意 5
- カメラによって使用できる機能には制限 制約があり ますので カメラの使用説明書でもご確認ください 5
- シャッタースピードを遅くして 撮影できるため シャッタースピードの選択範囲が 広がり 幅広い領域で手持ち撮影が可能です 当 社測定条件によります また 手ブレ補正効果は 撮影者や撮影条件によって異なります 5
- ナノクリスタルコート nano crystal coat を一 部のレンズに施したことにより 強い太陽光が当た る屋外撮影から スポットライトのある室内撮影ま で クリアーで抜けの良い画像を提供します 5
- ニコン dx フォーマットのニコンデジタル一眼レフ カメラ d300 シリーズ d90 など に装着すると 対角線画角は 83 ー 44 となり 35mm 判換算では 焦点距離約 24mm ー 52 mm 相当のレンズになり ます 5
- ニコン独自の ed 特殊低分散 ガラスによる色収差 の補正とともに 非球面レンズや良好なボケ味が得 られる円形絞りの採用により優れた光学性能 描写 性能を発揮します 5
- 主な特長 5
- 使用できる機能 5
- 手ブレ補正機能 vrⅱ を使用すると 使わないと きと比べ約 4 段 5
- A レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを m a にセットします b af オートフォーカス 撮影時 カメラのシャッター ボタンを半押ししたまま あるいはaf作動 af on ボタンを保持したまま フォーカスリングを手で回 転させると 瞬時に mf マニュアルフォーカス 撮 影が行えます c カメラのシャッターボタンの半押しや af 作動 af on ボタンを再度操作すると af オートフォ ーカス で撮影が可能となります 6
- P 2 をご覧ください 6
- ご使用のカメラや撮影目的によって 下表のようなピン ト合わせが選択できます 6
- オートフォーカスが苦手な被写体について 広角 超広角レンズのオートフォーカス撮影について 6
- ピント合わせの方法 図 a 6
- ズーミングと被写界深度 7
- 手ブレ補正機能 図 b 7
- カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 8
- フードの使い方 8
- 絞り値の設定 8
- F5 カメラの場合 マルチパターン測光は ec b ec e b e j a l スクリーンのみ可能です 9
- ご注意 9
- ファインダースクリーンとの組み合わせ 9
- 構図の決定やピント合わせの目的には 好適です 視野の一部が多少見にくくなりますが 撮影結 果には全く影響がありません 各カメラに存在しないファインダースクリーン です 中央部重点測光時の補正値です f6 カメラの場 合 測光値の補正は カメラのカスタムメニュー b6 スクリーン補正 を bore 以外 にセッ トして行います b 型および e 型以外を使用す る場合は 補正量が 0 でも bore 以外 にセッ トしてください f5 カメラの場合は カスタム セッティング no 8 の設定で測光値の補正を行 います 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 9
- 空欄 使用不適当です ただし m スクリーンの場合 撮影倍率 1 1 倍以上の近接撮影に用いるため この限りではありません 9
- レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 10
- 付属アクセサリー 10
- 別売アクセサリー 10
- 仕 様 11
- 広角 超広角レンズのオートフォーカス撮影について 12
- Caution 14
- Do not disassemble 14
- Do not look at the sun through the lens or viewfinder 14
- Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas 14
- Keep out of reach of children 14
- Notes on safety operations 14
- Observe the following precautions when handling the camera and lens 14
- Turn off immediately in the event of malfunction 14
- Nomenclature 15
- Major features 16
- Thank you for purchasing the af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr lens before using this lens please read these instructions and refer to your camera s user s manual 16
- Usable cameras and available functions 16
- Autofocus is enabled but autofocus operation can be overridden by rotating the separate focus ring while pressing the shutter release button halfway or by pressing the af on button on the camera body of cameras so equipped 17
- Focusing fig a 17
- Getting good results with autofocus refer to notes on using wide or super wide angle af nikkor lenses p 23 17
- Press the shutter release button halfway or the af on button once again to cancel manual focus and resume autofocus 17
- Set the lens focus mode switch to m a 17
- Set your camera s focus mode selector according to the chart below autofocus with manual override m a mode 17
- Vibration reduction mode fig b 18
- Before focusing rotate the zoom ring to adjust the focal length until the desired composition is framed if your camera has a depth of field preview stopdown button or lever depth of field can be previewed through the camera viewfinder this lens is equipped with the internal focusing if system as the shooting distance decreases the focal length also decreases the distance scale does not indicate the precise distance between the subject and the camera values are approximate and should be used only as a general guide when shooting distant landscapes depth of field may influence operation and the subject may appear in focus at a position that is closer than infinity for more information see p 146 19
- Focusing zooming and depth of field 19
- Setting the aperture 19
- The built in flash and vignetting 19
- The built in flash cannot be used over distances of less than 0 m 2 ft 19
- Use the camera to adjust the aperture setting 19
- Recommended focusing screens 20
- Using the lens hood 20
- Lens care 21
- Optional accessory 21
- Standard accessories 21
- Specifications 22
- Notes on using wide or super wide angle af nikkor lenses 23
- Achtung 24
- Bei einer störung sofort die stromversorgung ausschalten 24
- Dem zugriff von kindern entziehen 24
- Hinweise für sicheren betrieb 24
- Kamera oder objektiv keinesfalls bei vorhandensein von brennbarem gas einsetzen 24
- Keinesfalls durch objektiv oder sucher in die sonne blicken 24
- Keinesfalls zerlegen 24
- Nomenklatur 25
- Die wichtigsten merkmale 26
- Verwendbare kameras und verfügbare funktionen 26
- Wir danken ihnen für das vertrauen das sie nikon mit dem kauf des af s nikkor 16 35mm 1 4g ed vr entgegenbringen machen sie sich bitte vor dem gebrauch dieses objektivs mit dem inhalt dieser bedienungsanleitung und dem benutzerhandbuch ihrer kamera vertraut 26
- Fokusierung abb a 27
- Gute ergebnisse mit dem autofokus einzelheiten sie unter hinweise zum gebrauch von af nikkor weitwinkel und superweitwinkelobjektiven s 33 27
- Stellen sie den fokusmodus schalter ihrer kamera entsprechend der nachstehenden tabelle ein autofokus mit priorität der manuellen scharfeinstellung m a modus 27
- Bildstabilisator abb b 28
- Blendeneinstellung 29
- Eingebauter blitz und vignettierung 29
- Scharfeinstellung zoomen und tiefenschärfe 29
- Empfohlene einstellscheiben 30
- Verwendung der gegenlichtblende 30
- Im lieferumfang enthaltenes zubehör 31
- Optionales zubehör 31
- Pflege des objektivs 31
- Technische daten 32
- Änderungen von technischen daten und design durch den hersteller ohne ankündigung und ohne verpflichtungen irgendeiner art vorbehalten 32
- Abhilfe für solche fälle 1 33
- C eine person vor einem weit entfernten hintergrund 33
- D eine blumenwiese 33
- Hauptmotiv in den fokusklammern relativ klein 33
- Hinweise zum gebrauch von af nikkor weitwinkel und superweitwinkelobjektiven 33
- In den folgenden fällen funktioniert der autofokus bei der aufnahme von bildern mit af nikkor weitwinkel und superweitwinkelobjektiven u u nicht erwartungsgemäß 33
- Kleinteilig strukturierte fläche oder szene als hauptmotiv 33
- Attention 34
- En cas de dysfonctionnement éteignez l appareil immédiatement 34
- N utilisez pas l appareil photo ou l objectif en présence de gaz inflammable 34
- Ne pas démonter 34
- Ne regardez pas le soleil dans l objectif ou le viseur 34
- Remarques concernant une utilisation en toute sécurité 34
- Tenir hors de portée des enfants 34
- Nomenclature 35
- Appareils utilisables et fonctions disponibles 36
- Nous vous remercions d avoir choisi l objectif af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr avant d utiliser cet objectif veuillez lire ces instructions et vous reporter au manuel d utilisateur de votre appareil photo 36
- Principales caractéristiques 36
- Autofocus avec priorité manuelle mode m a 37
- Mise au point fig a 37
- Obtention de bons résultats avec l autofocus 37
- Mode réduction de la vibration fig b 38
- Flash intégré et vignettage 39
- Mise au point zoom et profondeur de champ 39
- Réglage de l ouverture 39
- Utilisation du parasoleil 40
- Verres de visée recommandés 40
- Accessoire en option 41
- Accessoires fournis 41
- Entretien de l objectif 41
- Caractéristiques 42
- Remarques sur l utilisation d objectifs grand angle ou très grand angle af nikkor 43
- Adopte las siguientes precauciones al manipular la cámara y el objetivo 44
- Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso 44
- Mantener fuera del alcance de los niños 44
- No desarme el equipo 44
- No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor 44
- No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas inflamable 44
- Notas sobre un uso seguro 44
- Precaución 44
- Nomenclatura 45
- Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles 46
- Importante 46
- Le agradecemos la compra del objetivo af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr antes de utilizar este objetivo lea estas instrucciones y consulte el manual del usuario de la cámara 46
- Principales funciones 46
- Ajuste el interruptor del modo de enfoque del objetivo a m a 47
- Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo enfoque automático con prioridad manual modo m a 47
- El enfoque automático está habilitado pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque separado mientras se pulsa el botón del disparador a medio recorrido o pulsando el botón af on del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón 47
- Enfoque fig a 47
- Optimización del enfoque automático consulte notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular af nikkor p 53 47
- Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el botón af on una vez más para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automático 47
- Modo de reducción de la vibración fig b 48
- Ajuste de abertura 49
- Enfoque zoom y profundidad de campo 49
- Flash incorporado y viñeteado 49
- Pantallas de enfoque recomendadas 50
- Utilización del parasol 50
- Accesorio opcional 51
- Accesorios estándar 51
- Forma de cuidar el objetivo 51
- Especificaciones 52
- Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular af nikkor 53
- Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas 54
- Att notera för en säker hantering 54
- Förvara utom räckhåll för barn 54
- Montera inte isär kameran 54
- Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar kameran och objektivet 54
- Se upp 54
- Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt 54
- Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren 54
- Terminologi 55
- Användbara kameror och tillgängliga funktioner 56
- Huvudfunktioner 56
- Tack för att du köpte objektivet af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr innan du använder objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans användarhandbok 56
- Viktigt 56
- Autofokus har aktiverats men den automatiska fokuseringen kan åsidosättas om du roterar den separata fokusringen samtidigt som du trycker in avtryckaren halvvägs eller om du trycker på af on knappen på kamerahuset om kameran har en sådan 57
- Fokusering bild a 57
- Få bra resultat med autofokus se om att använda af nikkor vidvinkel eller super vidvinkel objektiv s 63 57
- Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell autofokus med möjlighet till manuell styrning m a läge 57
- Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på m a 57
- Läge för vibrationsreduktion bild b 58
- Inbyggd blixt och vinjettering 59
- Ställa in bländaren 59
- Ställa in fokus zoom och skärpedjup 59
- Använda motljusskyddet 60
- Rekommenderade mattskivor 60
- Extra tillbehör 61
- Standardtillbehör 61
- Vård av objektivet 61
- Specifikationer 62
- Om att använda af nikkor vidvinkel eller super vidvinkel objektiv 63
- В случае неисправности немедленно выключите фотокамеру 64
- Не пользуйтесь фотокамерой или объективом при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов 64
- Не разбирайте фотокамеру 64
- Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель 64
- Предупреждение 64
- Примечания по безопасности использования 64
- Соблюдайте следующие меры предосторожности во время эксплуатации фотокамеры и объектива 64
- Компоненты 65
- Благодарим за приобретение объектива af s nikkor 16 35мм f 4g ed vr до использования этого объектива ознакомьтесь с данными инструкциями и прочитайте руководство пользователя 66
- Основные возможности 66
- Совместимые фотокамеры и доступные функции 66
- Автофокусировка с возможностью коррекции вручную режим m a 67
- Успешное использование функции автофокуса 67
- Фокусировка рис a 67
- Режим подавления вибраций рис b 68
- Фокусировка зуммирование и глубина резко изображаемого пространства 68
- Встроенная вспышка и виньетирование 69
- Использование бленды 69
- Присоединение бленды 69
- Установка диафрагмы 69
- Рекомендуемые фокусировочные экраны 70
- Уход за объективом 70
- Дополнитель 71
- Принадлежнос 71
- Стандарт 71
- Технические характеристики 71
- Я принадлежнос 71
- В следующий условиях функция автофокуса может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных или сверхширокоугольных объективов af nikkor 73
- Когда основной объект имеет множество мелких деталей 73
- Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов af nikkor 73
- Рекомендуемые действия в подобных ситуациях 1 73
- Buiten het bereik van kinderen houden 74
- Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van ontvlambare gassen 74
- Haal het toestel niet uit elkaar 74
- Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker 74
- Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het objectief 74
- Schakel het toestel onmiddellijk uit bij storingen 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Waarschuwing 74
- Terminologie 75
- Bedankt voor de aankoop van het af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr objectief lees deze instructies eerst door en raadpleeg de gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt 76
- Belangrijkste functies 76
- Geschikte camera s en beschikbare functies 76
- Autofocus is ingeschakeld maar u kunt dit opheffen door de aparte scherpstelring te draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt houdt of door te drukken op de af on knop op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust 77
- Druk de ontspanknop of de af on knop opnieuw half in om de handmatige scherpstelling te annuleren en autofocus te hernemen 77
- Goede resultaten behalen met autofocus zie opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek af nikkor objectieven p 83 77
- Scherpstellen fig a 77
- Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel 77
- Stel de scherpstelmodusschakelaar in op m a 77
- Vibratiereductiemodus fig b 78
- De diafragma instellen 79
- De ingebouwde flitser en vignettering 79
- Scherpstellen zoomen en scherptediepte 79
- Aanbevolen matglazen 80
- Gebruik van de zonnekap 80
- Onderhoud van het objectief 81
- Optioneel accessoire 81
- Standaardaccessoires 81
- Technische gegevens 82
- Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek af nikkor objectieven 83
- Attenzione 84
- In caso di malfunzionamento disattivare immediatamente la fotocamera 84
- Nell utilizzo della fotocamera e dell obiettivo osservare le seguenti precauzioni 84
- Non guardare il sole in modo diretto attraverso l obiettivo o il mirino 84
- Non smontare 84
- Non usare la fotocamera o l obiettivo in presenza di gas infiammabili 84
- Note sulle operazioni di sicurezza 84
- Tenere lontano dalla portata dei bambini 84
- Denominazione 85
- Caratteristiche principali 86
- Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili 86
- Grazie per aver acquistato l obiettivo af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr prima di utilizzare l obiettivo leggere queste istruzioni e consultare il manuale d uso della fotocamera 86
- Importante 86
- Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell utilizzo delle funzioni disponibili per informazioni dettagliate fare riferimento al manuale d uso della fotocamera 86
- Messa a fuoco fig a 87
- Modalità riduzione vibrazioni fig b 88
- Flash incorporato e vignettatura 89
- Impostazione dell apertura 89
- Messa a fuoco zoom e profondità di campo 89
- Schermi di messa a fuoco consigliati 90
- Utilizzo del paraluce 90
- Accessori in dotazione 91
- Accessori opzionale 91
- Cura e manutenzione dell obiettivo 91
- Caratteristiche tecniche 92
- Note sull utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo af nikkor 93
- Nepoužívejte fotoaparát ani objektiv v přítomnosti hořlavých plynů 94
- Objektivem ani hledáčkem se nedívejte na slunce 94
- Poznámky k bezpečnému provozu 94
- Při manipulaci s fotoaparátem a objektivem dodržujte následující opatření 94
- Upozornění 94
- V případě nesprávného fungování zařízení okamžitě vypněte 94
- Zařízení nerozebírejte 94
- Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 94
- Názvosloví 95
- Děkujeme vám že jste si zakoupili objektiv af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr před použitím objektivu si pročtěte tyto pokyny a návod k obsluze fotoaparátu 96
- Důležité 96
- Hlavní funkce 96
- Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce 96
- Dosažení dobrých výsledků pomocí autofokusu viz poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů nikkor af str 103 97
- Je aktivován autofokus ale jeho činnost lze potlačit otočením zaostřovacího kroužku objektivu v okamžiku namáčknutí tlačítka spouště do poloviny resp v okamžiku stisknutí tlačítka af on na fotoaparátech které jsou tímto tlačítkem vybaveny 97
- Na fotoaparátu nastavte volič zaostřovacích režimů podle níže uvedené tabulky autofokus s prioritou manuálního zaostření režim m a 97
- Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy m a 97
- Zaostřování obr a 97
- Režim redukce vibrací obr b 98
- Nastavení clony 99
- Ostření změna ohniskové vzdálenosti a hloubka ostrosti 99
- Vestavěný blesk a vinětace 99
- Doporučené zaostřovací matnice 100
- Použití sluneční clony 100
- Důležité 101
- Péče o objektiv 101
- Standardní příslušenství 101
- Volitelné příslušenství 101
- Zaklapávací přední krytka objektivu 77mm lc 77 zadní krytka objektivu lf 1 bajonetová sluneční clona hb 23 měkké pouzdro na objektiv cl 1120 101
- Šroubovací filtry 77mm 101
- Specifikace 102
- Čoček 12 členů 2 optické členy ze skel ed 3 asférické optické členy a selektivně aplikované antireflexní vrstvy nano crystal coat 102
- Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů nikkor af 103
- Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov 104
- Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani cez hľadáčik 104
- Nerozoberajte 104
- Poznámky k bezpečnej prevádzke 104
- Pri narábaní s fotoaparátom a objektívom dbajte na nasledovné pokyny 104
- Uchovávajte mimo dosahu detí 104
- Upozornenie 104
- V prípade poruchy okamžite vypnite 104
- Legenda 105
- Antireflexná vrstva nano crystal coat ktorou sú potiahnuté niektoré prvky objektívu zaručuje reprodukciu výborného jasného obrazu v rôznych podmienkach snímania od slnečných exteriérov po interiéry osvetlené reflektormi stabilizácia obrazu v 106
- Hlavné funkcie 106
- Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie 106
- Sme radi že ste si zakúpili objektív af s nikkor 16 35mm f 4g ed vr pred používaním objektívu si prečítajte tieto pokyny ako aj užívateľskú príručku 106
- Umožňuje používať dlhšie časy uzávierky približne o 4 kroky čo zväčšuje rozsah použiteľných časov uzávierky a polôh transfokátora a to predovšetkým pri snímaní z ruky podľa výsledkov dosiahnutých počas merania v podmienkach určených spoločnosťou nikon účinky stabilizácie obrazu sa môžu líšiť v závislosti od podmienok počas snímania a používania skvelý optický výkon a vlastnosti vykresľovania sa maximalizujú použitím troch asférických optických členov a dvoch optických členov s extrémne nízkym rozptylom svetla ed ktoré zabezpečujú korekciu farebných odchýlok irisová clona s kruhovým otvorom naviac zaisťuje príjemne mäkkú reprodukciu neostrých miest obrazu mimo roviny ostrosti dôležité po pripevnení k digitálnym jednookým zrkadlovkám nikon formátu dx napríklad k fotoaparátu série d300 alebo d90 je obrazový uhol objektívu 83 44 čo odpovedá ohniskovej vzdialenosti 24 52 5 mm u kinofilmu a formátu fx 106
- Ostrenie obr a 107
- Režim stabilizácie obrazu obr b 108
- Nastavenie clony 109
- Zabudovaný blesk a vinetácia 109
- Zaostrenie transfokácia a hĺbka ostrosti 109
- Odporúčané zaostrovacie matnice 110
- Používanie slnečnej clony objektívu 110
- 77mm zacvakávací predný kryt objektívu lc 77 zadný kryt objektívu lf 1 bajonetové tienidlo hb 23 mäkké puzdro na objektív cl 1120 111
- 77mm závitové filtre 111
- Dôležité pri meraní expozície matrix pomocou fotoaparátov f5 možno používať len zaostrovacie matnice typu ec b ec e b e j a a l 111
- Používateľskej funkcie č 18 na tele fotoaparátu bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu 111
- Starostlivosť o objektív 111
- Voliteľné príslušenstvo 111
- Štandardné príslušenstvo 111
- Technické parametre 112
- Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov nikkor s automatickým zaostrovaním af 113
- 安全须知 114
- 有关指示 114
- 名称 116
- 主要特色 117
- 从 而扩大可用快门速度和变焦位置的范围 尤其 在手握相机拍摄时 117
- 可以实现比在禁用减震时 更慢的快门速度拍摄 约相当于降低4 117
- 感谢您购买af s 尼克尔 16 35mm f 4g ed vr镜头 使用本镜头之前 请先阅读这些说明并 参阅相机的使用说明书 117
- 有些功能可能受到限制 详情请参阅您的相机 使用说明书 117
- 本镜头装在尼康dx格式数码单反照相机 如 d300系列和d90上时 镜头画角变成83 44 35mm格式焦距相当值约为24 52 mm 117
- 根据在尼康测量条件下 获得的结果 减震的效果可能会因为拍摄条件 和使用而异 通 过 采 用 三 个 非 球 面 镜 片 和 两 个 超 低 色 散 ed 镜片 能够有效消除色散 从而最大程 度地表现镜头的卓越光学性能和表现力 另 外 圆形光圈可以在照片成像的焦外部分产生 舒适的模糊美感 注意事项 117
- 适用的相机及可用的功能 117
- 部分镜片上的纳米结晶涂层 nano crystal coat 确保在晴天的户外 或是灯光照明的室 内等不同的拍摄场景 均可获得清晰的图像 启用减震 v 117
- 使用自动对焦拍摄好照片 请参阅 使用广角或超广角 af 尼克尔镜头的注意 事项 p 124 118
- 再半按一次快门释放按钮或再按一次af on按 钮即可取消手动对焦并恢复自动对焦 118
- 可以使用自动对焦 但通过半按住快门释放按 钮 同时转动独立对焦环 或者在配备 af on按钮的相机上按此按钮时转动对焦环 则可取代自动对焦操作 118
- 对焦 118
- 将镜头对焦模式选择器设定在 m a 118
- 按下表设定相机对焦模式切换开关 手动优先自动对焦 m a模式 118
- 减震模式 119
- 对焦 变焦和景深 119
- 为了方便安装或拆下遮光罩 请握住底部 镜 头遮光罩上对齐标志 附近 请勿握住 外缘 如果镜头遮光罩安装不当 则可能产生暗角 存放镜头遮光罩时 要反方向装在相机上 120
- 使用镜头遮光罩 120
- 光圈设定 120
- 内置闪光灯和暗角 120
- 对于距离不到0 m的情况 无法使用内置闪光灯 为避免暗角 请勿使用镜头遮光罩 暗角是指闪光灯发出的灯光被镜筒遮住时 图像 的周边出现的黑暗角落 120
- 对齐标志 与 遮光罩上锁定位 置标志 对 准 3 120
- 必须确 120
- 用相机调整光圈设定 120
- 镜头遮光罩可使杂散光降低到最小程度并可保护 镜头 安装镜头遮光罩 120
- 建议使用的对焦屏 121
- 标准配件 122
- 选购附件 122
- 镜头的维护保养 122
- 规 格 123
- 使用广角或超广角af 尼克尔镜头的注意事项 124
- 注 有毒有害物质或元素标识说明 125
- 环保使用期限 125
- 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 含量及环保使用期限说明 125
- 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 126
- 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 126
- 勿自行拆除 126
- 勿通過鏡頭或觀景器觀看太陽 126
- 安全操作注意事項 126
- 發生故障時立刻關閉電源 126
- 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 126
- 警告 126
- 術語 127
- 主要特色 128
- 感謝您購買af s 尼克爾 16 35mm f 4g ed vr鏡頭 使用本鏡頭之前 請先閱讀這些說明並 參閱相機的使用說明書 128
- 適用的相機及可用的功能 128
- 以自動對焦獲得滿意效果 129
- 再半按一次快門釋放按鍵或再按一次af on按 鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦 129
- 將對焦模式開關設定在 m a 129
- 對焦 圖a 129
- 相機 相機 對焦模式 鏡頭對焦模式 m a m 129
- 請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器 自動對焦和手動補償 m a模式 129
- 減震模式 圖b 130
- 光圈設定 131
- 內置閃光燈和邊暈現象 131
- 對焦 變焦與景深 131
- 對焦前 請先轉動變焦環調整焦距 直至獲得滿 意的構圖 如果相機具有景深預覽 縮小光圈 按鍵或控制桿 則可以通過相機觀景器預覽景深 這個鏡頭配備內對焦 if 系統 隨著拍攝距離 減小 焦距也會減小 距離尺不會顯示主體與相機之間的精確距離 數值均為近似值 只能作為一般參考 拍攝遠 方風景時 景深可能會影響操作 且主體可能 會在比無限遠更近的位置對焦 更多相關內容 請參閱第146頁 131
- 用相機調整光圈設定 131
- 距離不到 0 m 時無法使用內置閃光燈 為避免邊暈現象 請勿使用鏡頭遮光罩 131
- 使用對焦屏 132
- 使用鏡頭遮光罩 132
- 標準配件 133
- 選購附件 133
- 鏡頭的維護保養 133
- 規格 134
- 使用廣角或超廣角af 尼克爾鏡頭注意事項 135
- F 16mm 146
- F 20mm 146
- F 4 f 5 f 8 f 11 f 16 f 22 146
- F 24mm 147
- F 28mm 147
- F 35mm 147
- F 4 f 5 f 8 f 11 f 16 f 22 147
- Depth of field ft 149
- F 16mm 149
- F 20mm 149
- F 4 f 5 f 8 f 11 f 16 149
- Ft 11 6 16 in 149
- Ft 2 1 16 in 149
- Ft 2 12 16 in 149
- Ft 8 3 16 in 149
- F 24mm 150
- F 28mm 150
- F 4 f 5 f 8 f 11 f 16 150
- Ft 3 13 16 in 150
- Ft 6 16 in 150
- Ft 9 in 150
- With the nikon internal focusing if system as the shooting distance decreases the focal length also decreases 151
- 安全上のご注意 151
- 注意 151
- 表示について 151
- 警告 151
- Maa63e3 0 152
Похожие устройства
- LG F12M7WDS0 Инструкция по эксплуатации
- Sandisk Ultra CZ48R 32Gb (SDCZ48-032G-U46R) Инструкция по эксплуатации
- ADATA UV128 8GB Black/Blue (AUV128-8G-RBE) Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster T150 RS EU PRO Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming T1 Race 2018 Black/Yellow (CF-9010015-WW) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Finish All in 1 Power Gel, 1000 мл. (3007344) Руководство по эксплуатации
- Барьер Актив Сила Баланса, 3 шт Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC7440 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare For Kids HX6352/42 с приложением Инструкция по эксплуатации
- Trisa Sonic Performance White (679194-Wh) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVF 3030 MD Инструкция по эксплуатации
- Venom для камеры PS4 или Kinect (VS2852) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2304 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LT32E310EX/RU Инструкция по использованию_CD_
- RIVACASE Rivapower VA4123 W00 Инструкция по эксплуатации
- Interstep Vibe Plus для Huawei Honor View 10 Black (HVP-HWH0V10K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Soft-Touch для Apple iPhone Xs Max Pink (HSF-IPH6518K-NP1105O-K1000) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для Samsung Galaxy S10 Blue (HDC-SAGAS10K-NP1108O-K100) Инструкция по эксплуатации
- ADATA DashDrive UV150 32Gb (AUV150-32G-RBK) Инструкция по эксплуатации