Ariete 846 FreshAir Black [2/2] ةمهم تاهيبنت

Ariete 846 FreshAir Black [2/2] ةمهم تاهيبنت
9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
846
Cod. 3065102110 Rev. 0 del 11/12/2017
UK AR




     
    


     
      

      







      
     
 
 
  
     


     




     

       
     



 


 
       

       
     
      


  Ariete  
     

       





       

      
    

 


      

     

 
     






 

   
    
Ventilator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Вентилятор
Wentylator

ВАЖЛИВА
ІНФОРМАЦІЯ
УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦИМИ
ІНСТРУКЦІЯМИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ.
Під час експлуатації електричних при-
строїв слід дотримуватися належних
правил безпеки, а саме:
1. Переконатися в тому, що напруга
пристрою відповідає напрузі Вашої
мережі електричного живлення.
2. Забороняється залишати пристрій
увімкнутим у мережу електричного
живлення без нагляду; після кожно-
го використання слід вимкнути при-
стрій та від’єднати його від мережі
живлення.
3. Забороняється залишати пристрої
на джерелах тепла або біля них.
4. Під час використання встановити
пристрій на горизонтальну, стійку та
добре освітлену поверхню.
5. Не залишати пристрій під дією
атмосферних явищ (дощ, сонце і
т.д.).
6. Слідкувати за тим, щоб провід елек-
тричного живлення не торкався
гарячих поверхонь.
7. Не слід допускати до роботи з при-
строєм осіб (дітей включно) з обме-
женими фізичними, сенсорними
або психічними спроможностями, а
також осіб з недостатнім знанням
пристрою та незначним досвідом
роботи з ним. Такі особи повинні
користуватися пристроєм лише під
наглядом особи, відповідальної за
їх безпеку.
8. Слідкувати за тим, щоб діти не бави-
лися з пристроєм.
9. Забороняється занурювати у воду та
інші рідини корпус пристрою, вилку
або провід електричного живлення,
а також користуватися вологою тка-
ниною для догляду за пристроєм.
10. Перед тим, як встановити або зняти
якісь складові частини з пристрою
з метою догляду за ним, слід спо-
чатку вийняти вилку з розетки елек-
тричного живлення, навіть якщо
пристрій не працює.
11. Перед тим, як торкатися перемика-
чів та кнопок на пристрої з метою
регулювання, а також вилки чи про-
воду живлення, слід переконатися в
тому, що Ваші руки сухі.
12. Щоб вимкнути вилку з розетки, слід
взятися рукою безпосередньо за
корпус самої вилки. Забороняється
вимикати вилку, потягнувши за про-
від живлення.
13. Забороняється користуватися при-
строєм, якщо провід або вилка
живлення пошкоджені; будь-який
ремонт, включно заміну проводу
живлення, повинен виконувати ква-
ліфікований персонал центру тех-
нічного обслуговування Ariete або
уповноваженого ним центру, щоб
запобігти будь-якими ризикам.
14. У випадку використання електрич-
них подовжувачів, щоб гарантувати
безпеку користувачів та середови-
ща використання, ці подовжувачі
повинні відповідати потужності при-
строю. Невідповідні подовжувачі
можуть спричинити неполадки в
роботі пристрою.
15. Забороняється залишати провід у
підвішеному стані у місцях, де за
нього може потягнути дитина.
16. Щоб забезпечити безпеку пристрою
слід завжди використовувати лише
оригінальні запасні частини та аксе-
суари, схвалені виробником при-
строю.
17.
Цей пристрій розроблений та виго-
товлений ЛИШЕ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ, забороняється
використовувати його за комерційним
або промисловим призначенням.
18. Будь-які зміни в конструкції цього
пристрою, не схвалені відповідним
чином виробником, можуть постави-
ти під загрозу безпеку пристрою та
призвести до анулювання гарантії.
19.
У випадку завершення терміну вико-
ристання пристрою слід відрізати
провід живлення, щоб ним не можна
було більше скористуватися. Крім
того, рекомендується знешкодити ті
частини пристрою, що можуть бути
небезпечними, особливо для дітей,
які можуть використати його для гри.
20. Складові упаковки не слід залиша-
ти у досяжних дітям місцях, оскільки
вони можуть бути потенційним дже-
релом небезпеки.
21
Забороняється занурювати пристрій
в рідину, бризкати на нього рідиною,
використовувати його біля відчине-
ного вікна або в інших місцях, де під
дією дощу або інших явищ існує ризик
ураження електричним струмом.
22 Забороняється вмикати пристрій
поблизу від горючих або легко-
займистих матеріалів та у місцях
отруйних випарів.
23 Тримати пристрій на безпечній від-
стані від штор, завіс, фіранок та
інших матеріалів, які можуть бути
затягнуті всередину пристрою.
24 Забороняється вставляти пальці та
інші предмети в решітку, особливо
під час роботи пристрою.
25 Забороняється вмикати вентилятор
з таймером або з іншими пристроя-
ми, оскільки це може призвести до
ризику пожежі або ураження елек-
тричним струмом.
26
Правила переробки пристрою у
відповідності до вимог європейської
Директиви 2012/19/CE зазначені у
відповідному інформаційному листі,
що надається до цього виробу.
ЗБЕРІГАТИ ЦІ
ІНСТРУКЦІЇ
НА ПРОТЯЗІ
ВСЬОГО ТЕРМІНУ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРИСТРОЮ.
ОПИСАННЯ ПРИСТРОЮ (Мал. 1)
A Передня решітка
B Переднє затискне
кільце для
блокування
крильчатки
C Крильчатка
D Заднє затискне
кільце для
блокування
крильчатки
E Задня решітка
F Вісь двигуна
G Корпус двигуна
H Кнопка функції
коливання
I Нахильний корпус
L Регульована штанга
М Ручка для
регулювання висоти
N Основа
О Захисний елемент
основи
P Основна штанга
Q Команди
регулювання
швидкості
R Ручка для
регулювання часу
роботи
ЗБИРАННЯ
- Вставити основну штангу (P) у відповідне гніздо в основі
(N) та заблокувати її за допомогою кріпильних гвинтів.
Вставити захисний елемент (O) основи, щоб він опус-
тився на основу.
- Встановити пристрій на основну штангу (P) та закріпити
його за допомогою відповідного гвинта.
- Встановити задню решітку (E) на вісь (F) корпуса двигу-
на (G), вставивши відповідні монтажні втулки, закріпити
її, вставивши затискне кільце (D) та повернувши його за
     

     

       

   
      
      

   
   

 

    



EU/ /  


    


)
 A
 B

 C
 D

 E
 F
 G
 H
 I
 L
 M
 N
 O
 P
 Q

 R


   P   
      N
O
  P     

 F   E   
G
D


 F    C  

C

B


A
     
 E
.)

       M





       
)I       


)Q
       
      

  R  

Q

H



Q


      


       

G

годинниковою стрілкою до упору.
- Встановити крильчатку (C) на вісь двигуна (F), легенько
натиснути на неї, щоб вона стала на місце.
- Закріпити крильчатку (C), для цього накрутити на
вісь відповідне переднє затискне кільце (B) до упору.
Переконатися в тому, що крильчатка вентилятора віль-
но рухається.
- Ослабити стопор, встановлений по краю передньої
решітки. З’єднати передню решітку (A) з задньою (E),
закріпити їх разом, загвинтивши за допомогою викрутки
відповідний гвинт (Мал. 2).
- Повернути ручку регулювання (M) проти годиннико-
вої стрілки, потім відрегулювати висоту пристрою.
Заблокувати трубу, повернувши ручку за годинниковою
стрілкою.
УВАГА:
Перед початком користування перевірити, щоб при-
стрій був зібраний належним чином.
ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ
- Встановити пристрій на рівній сухій поверхні, відре-
гулювати нахил крильчатки, направляючи нахильний
корпус двигуна (І) вперед або назад, щоб забезпечити
бажаний кут подачі повітряного струменя.
- Перевірити, щоб кнопка регулювання швидкості (Q),
позначена як 0”, була натиснута, що свідчить про
вимкнення всіх інших команд; після цього вставити
вилку електричного струму в розетку.
- За допомогою ручки (R) відрегулювати бажаний час
роботи.
- За допомогою команд регулювання швидкості (Q) від-
регулювати швидкість роботи пристрою, щоб досягти
бажаної потужності повітряного струменя.
- Щоб задіяти функцію коливання, натиснути відповідну
кнопку (H) донизу; щоб вимкнути цю функцію, потягти
ручку доверху.
- Після завершення використання повернути ручку регу-
лювання швидкості (Q), позначену як “0”, потім вийняти
вилку з розетки електричного струму.
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
- За допомогою чистої вологої серветки протирати зовні
решітку.
- Забороняється використовувати для чистки розчинники
та абразивні матеріали.
- Не допускати накопичення пилу на крильчатках охоло-
дження на корпусі двигуна (G), їх слід регулярно чистити
за допомогою пилососа.
PL
WAŻNE
UWAGI
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI
URZĄDZENIA, ZAPOZN SIĘ Z
TREŚCIĄ INSTRUKCJI.
Podczas użytkowania urządzeń elektrycz-
nych naly zastosować odpowiednie
środki zapobiegawcze, takie jak:
1. Sprawdzić, czy wartość napięcia elek-
trycznego urządzenia jest zgodna z
napięciem sieci użytkownika.
2. Nie pozostawiać bez nadzoru urządze-
nia podłączonego do sieci elektrycznej.
Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego
po każdym użyciu urządzenia.
3. Nie pozostawiać urządzenia nad źró-
dłami ciepła lub w ich pobliżu.
4. Podczas ytkowania urządzenia
umieścić je na poziomym, stabilnym i
dobrze oświetlonym blacie.
5. Nie wystawiać urządzenia na działanie
czynników atmosferycznych (deszcz,
ońce, itp.).
6. Zapobiegać stykaniu się przewodów
elektrycznych z gorącymi powierzch-
niami.
7. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (ączając w to
dzieci) o obniżonych zdolnciach
fizycznych, czuciowych lub umysło-
wych, lub też nieposiadające odpo-
wiedniego doświadczenia lub zna-
jomości urządzenia, chyba że pod
nadzorem lub po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznej obsługi urzą-
dzenia od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
8. Zabrania się oddawania urządzenia do
zabawy dzieciom.
9. Nie zanurzać korpusu produktu, wtycz-
ki i przewodu elektrycznego w wodzie
lub w innych cieczach. Do ich czysz-
czenia używać wilgotnej szmatki.
10. Nawet gdy urządzenie nie bo używa-
ne, przed montażem lub demontażem
poszczególnych elementów lub przed
ich czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
z gniazda elektrycznego.
11. Przed posłużeniem się lub regula-
cją przełączników znajdujących się na
urządzeniu albo przed dotknciem
wtyczki i przewodów upewnić się, że
dłonie suche.
12. Aby odłączyć wtyczkę, należy chwycić
i wysunąć ze ściennego gniazda
elektrycznego. Nie odłączać wtyczki
ciągnąc za kabel.
13. Nie używać urządzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu, wtyczki lub
samego urządzenia. Wszystkie napra-
wy, włączając w to wymianę przewodu
zasilającego, powinny być wykonywa-
ne wyłącznie przez Serwis techniczny
Ariete lub przez upoważnionych przez
przedsiębiorstwo techników, w sposób
zapobiegający jakiemukolwiek zagro-
żeniu.
14. W przypadku wykorzystania przedłu-
żaczy elektrycznych, powinny być one
dostosowane do mocy urządzenia, co
zapobiegnie zagrożeniom dla operato-
ra i zapewni bezpieczeństwo środowi-
ska działania. Niewłaściwie dobrane
przedłużacze mogą powodować nie-
prawidłowości działania.
15. Nie pozostawiać zwisającego przewo-
du w miejscu, w którym może zostać
chwycony przez dziecko.
16. W celu zachowania bezpieczeństwa
urządzenia używać wącznie oryginal-
nych części zamiennych i akcesoriów,
zatwierdzonych przez producenta.
17. Urządzenie przeznaczone jest
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU
DOMOWEGO i nie może być wyko-
rzystywane do celów handlowych lub
przemysłowych.
18. Ewentualne, nie zatwierdzone wyraźnie
przez producenta modyfikacje, mogą
spowodować utratę bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia oraz gwaran-
cji.
19. W przypadku utylizacji produktu w
charakterze odpadu, należy uniemożli-
wić jego użycie poprzez odcięcie prze-
wodu zasilania. Zaleca się ponadto
unieszkodliwienie tych komponentów
urządzenia, które mo stwarz
zagrożenie, zwłaszcza dla dzieci, które
wykorzystują urządzenie do zabawy.
20. Nie pozostawiać elementów opakowa-
nia w miejscu dostępnym dla dzieci,
ponieważ stanowią źródło zagrożenia.
21. Nie zanurzać nigdy urządzenia w pły-
nach ani spryskiw go ynami, ani
też nie użytkoww pobliżu okien lub
w innych miejscach wystawionych na
działanie deszczu, ponieważ wystę-
puje wtedy ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
22. Nie ącz urdzenia w pobliżu
paliw lub materiałów łatwopalnych ani
też w pobliżu ich wyziewów.
23. Trzymać urządzenie daleko od firanek,
zasłon lub innych lekkich przedmiotów,
które mogłyby zostać przez to urzą-
dzenie zassane.
24. Nie wkładać nigdy palców lub innych
przedmiotów do wnętrza kratki, w
szczególności podczas pracy urządze-
nia.
25. Nie uruchami wentylatora poprzez
funkcję timer lub poprzez inne przy-
rdy kontrolne, gdyż powoduje to
ryzyko pożarów lub porażeń prądem
elektrycznym.
26.
W celu prawidłowej utylizacji na
podstawie Dyrektywy europejskiej
2012/19/EU prosimy o zapoznanie się
z informacja załączoną z produktem.
INSTRUKCJĘ NALEŻY
ZACHOWAĆ
OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)
A Kratka przednia
B Pierściprzedni
blokujący wirnik
C Wirnik
B Pierścitylni
blokujący krat
E Kratka tylna
F silnika
G Korpus silnika
H Przycisk funkcji drga-
nia
I Pochylany korpus
L Regulowany dżek
M Pokrętło regulacji
wysokości
N Podstawa
O Osłona podstawy
P Drążek główny
Q Polecenia regulacji
prędkości
R Pokrętło regulacji
czasu działania
MONTAŻ
- Nałyć drążek główny (P) na odpowiedni otwór na pod-
stawie (N) i zablokować go za pomocą śrub mocujących.
osłonę (O) podstawy, przesuwając ją na podstawie.
- Umieścić urządzenie na drążku głównym (N) i zablokow
go za pomocą odpowiedniej śrubki.
- Umieścić kratkę tylną (E) na osi (F) korpusu silnika (G),
łącząc odpowiednie zatyczki montażowe, i zamocować ją
wkładając i obracając odpowiedni pierści(D) w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do pełnego
zablokowania.
- wirnik (C) na oś (F) silnika, lekko naciskając.
- Zabezpieczwirnik (C) dokcac na osi odpowiedni pier-
ścień tylni (B), aż do pełnego zablokowania. Upewnić się czy
wirnik obraca się swobodnie.
- Poluzować blokadę umieszczona brzegach kratki przed-
niej. Złożyć kratkę przednią (A) z tylną (E) i zablokować je
razem dokcając śrubokrętem odpowiednśrubę (rys. 2).
- Wyregulować wysokość urządzenia po obceniu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (M). Zablokować
ru obracac pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
UWAGA:
Przed użyciem urdzenia, upewnić się czy zostało prawi-
owo zamontowane.
INSTRUKCJI OBSŁUGI
- Umieścić urządzenie na płaskiej i suchej powierzchni i wyre-
gulować pochylenie wirnika obracając do przodu i do tyłu
pochylany korpus (I), aby uzyskać wymagany kąt przepływu
powietrza.
- Upewnić sczy polecenie regulacji prędkości (Q) oznaczo-
nej 0jest wcnięte, aby wączwszystkie inne polece-
nia i włączwtyczkę przewodu elektrycznego do gniazda
zasilania
- Używać pokrętła (R), aby wyregulować żądany czas działa-
nia.
- Dział na polecenia regulacji prędkości (Q), aby uzysk
żądany przepływ powietrza.
- Dla wprowadzenia funkcji drgania, należy nacisnąć odpo-
wiedni przycisk (H) w ł, aby ją uruchomić i nacisnąć
poko do ry, aby ją zatrzymać (rys.8).
- Po zakończeniu użytkowania, nacisć polecenie regulacji
prędkości (Q) oznaczonej “0następnie wysunąć wtyczz
gniazda zasilania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Czyśczewnętrzne strony kratek za pomocą czystej i wil-
gotnej szmatki.
- Nie ywać rozpuszczalników lub innych środków ściernych
przy czyszczeniu.
- Wirniki codzące umieszczone na korpusie silnika (G)
musbyć zawsze wolne od pyłów, kre mobyć usuwa-
ne przy pomocy odkurzacza.
Скачать