Samsung MC28H5013AW/BW [10/176] Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи
![Samsung MC28H5013AW/BW [10/176] Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи](/views2/1754453/page10/bga.png)
Русский - 10
Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и
держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.
Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они
могут взорваться даже после завершения разогревания в
микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично
закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,
помидоры и т.д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой.
Эти материалы могут загореться при контакте с горячим
воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и
автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после
того как она охладится.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении
посуды из печи для предотвращения случайного ожога.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не
открывайте дверцу в течение 20секунд после того, как печь
отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии
дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от
печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.
Микроволновая печь автоматически отключится на 30минут
в целях безопасности. Рекомендуется поместить в нее стакан
воды, чтобы поглотить СВЧ-волны при ее включении.
При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен,
которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой
печи»).
Соблюдайте осторожность при подключении других
электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с
печью.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ).
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному
воздействию электромагнитных волн.
(а)
Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой
дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо
предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
(б)
НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей
и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или
осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После
использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности
сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
(в)
НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна
только после проведения ремонта квалифицированным специалистом
по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение
у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить
правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью
следующих деталей:
(1) дверца (не должна быть погнута);
(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(г)
Настройка или ремонт печи должны выполняться только
квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых
печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение
косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/
или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
(а)
Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами,
царапинами или признаками физического повреждения.
(б)
Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта
или блок проводов.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-04_RU+UK+KK+UZ.indb 10 2017-02-01 11:36:11
Содержание
- Mc28h5013 1
- Инструкции по эксплуатации и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Использование инструкции 2
- Меры предосторожности 2
- Меры предосторожности подходящие принадлежности и посуда полезные советы по приготовлению пищи советы по приготовлению пищи 2
- Описание символов и значков 2
- Русский 2 2
- Содержание 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 3
- Предупрежение только для функций микроволновой печи 3
- Предупрежение только для функций микроволновой печи дополнительно 5
- Установка микроволновой печи установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола поверхность должна быть достаточно прочной чтобы выдержать вес печи 6
- Чистка микроволновой печи 7
- Хранение и ремонт микроволновой печи 8
- Внимание 9
- Меры предосторожности 9
- Русский 9 9
- 1 дверца не должна быть погнута 2 петли дверцы не должны быть сломаны или ослаблены 3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности г 10
- Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае если такое повреждение устройства и или утрата аксессуара возникли по вине покупателя предметы на которые распространяется вышеуказанное условие 10
- Дверца ручка внешняя панель или панель управления с заусенцами царапинами или признаками физического повреждения 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей прошедшим обучение у производителя данного изделия 10
- Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи а также накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях после использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной а затем сухой мягкой тканью 10
- Не пользуйтесь неисправной печью эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей прошедшим обучение у производителя данного изделия особенно важно обеспечить правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью следующих деталей 10
- Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой дверцей ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие либо предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов 10
- Русский 10 10
- Сломанный или отсутствующий поднос направляющая ролика муфта или блок проводов 10
- Краткое наглядное руководство 11
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 11
- Русский 11 11
- Печь 12
- Русский 12 12
- Функции микроволновой печи 12
- Панель управления 13
- Принадлежности 13
- Русский 13 13
- Функции микроволновой печи 13
- Использование печи 14
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Проверка работы печи 14
- Русский 14 14
- Использование печи 15
- Приготовление разогрев пищи 15
- Русский 15 15
- Установка времени 15
- Если выбран время приготовления будет 16
- Настройка времени приготовления пищи 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Русский 16 16
- Уровень мощности процент выходная мощность 16
- Уровни мощности и изменение времени приготовления 16
- Завтрак 17
- Использование печи 17
- Использование режима русская кухня домашние рецепты 17
- Код продукты ингредиенты инструкции 17
- Русский 17 17
- 10 лимонные шарики 18
- 11 паштет из куриной печени 18
- 12 овощная фриттата 18
- 13 сырное печенье 18
- 14 шоколадное печенье 18
- 15 крупеник 18
- 7 омлет 18
- 8 сырники 18
- 9 кекс 18
- Код продукты ингредиенты инструкции 18
- Русский 18 18
- Использование печи 19
- Код продукты ингредиенты инструкции 19
- Обед 19
- Продолжение 19
- Русский 19 19
- 10 фруктовый компот 20
- 11 куриные крылышки по китайски 20
- 12 рыба с сыром 20
- 13 рыба с брокколи и миндалем 20
- 14 кальмары с песто 20
- 15 бефстроганов 20
- Код продукты ингредиенты инструкции 20
- Русский 20 20
- 1 мясной рулет с вареным яйцом 21
- 2 ленивые голубцы 21
- 3 мясные шарики в томатном соусе 21
- 4 куриные ножки с черносливом 21
- 5 вареная индейка с овощами 21
- 6 печеный картофель 21
- 7 рататуй 21
- 8 рыба по старорусски 21
- Использование печи 21
- Код продукты ингредиенты инструкции 21
- Продолжение 21
- Русский 21 21
- Ужин 21
- 10 замороженная пицца 22
- 11 филе свинины со шпинатом и орехами 22
- 12 мясные ежики 22
- 13 баранина с медом 22
- 14 куриные рулеты с сыром 22
- 15 курица в томатном соусе 22
- 9 рыба по московски 22
- Код продукты ингредиенты инструкции 22
- Русский 22 22
- Использование печи 23
- Код продукты ингредиенты инструкции 23
- Праздничные блюда 23
- Продолжение 23
- Русский 23 23
- 10 клюквенный морс 24
- 11 лимонные пирожные 24
- 12 профитроли 24
- 13 яблочный пирог 24
- 14 ореховый пирог 24
- 15 клубничный рулет 24
- Код продукты ингредиенты инструкции 24
- Русский 24 24
- Использование печи 25
- Использование функций здорового питания 25
- Каша макароны 25
- Русский 25 25
- Код продукты размер порции инструкции 26
- Овощи 26
- Птица рыба 26
- Русский 26 26
- Домашний йогурт 27
- Использование печи 27
- Использование функции ферментация тесто йогурт 27
- Расстойка теста 27
- Русский 27 27
- Использование режима быстрого размораживания продуктов 28
- Код продукты размер порции инструкции 28
- Русский 28 28
- Выбор дополнительных принадлежностей 29
- Использование печи 29
- Конвекция 29
- Нажмите кнопку выбор 29
- Приготовление в режиме гриля 29
- Русский 29 29
- Температур 29
- В комбинированном режиме приготовления используется нагрев как с помощью микроволн так и конвекционным теплом при этом печь не требует предварительного прогрева так как микроволновая энергия включается немедленно в комбинированном режиме можно приготовлять многие продукты в частности 30
- Всегда используйте принадлежности для приготовления безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу рекомендуется использовать стеклянные или керамические блюда так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу всегда пользуйтесь прихватками когда прикасаетесь к кухонным принадлежностям в печи так как они будут очень горячими вы сможете получить лучше приготовленную и подрумяненную пищу если используете высокую подставку 30
- Всегда используйте принадлежности для приготовления безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу рекомендуется использовать стеклянные или керамические блюда так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу всегда пользуйтесь прихватками когда прикасаетесь к кухонным принадлежностям в печи так как они будут очень горячими вы сможете получить лучше приготовленную и подрумяненную пищу если используете низкую подставку 30
- Жареное мясо и птицу пироги и торты блюда из яиц и сыра 30
- Комбинирование микроволн и конвекции 30
- Комбинирование свч и гриля 30
- Комбинированный режим микроволн и гриля может использоваться для быстрого приготовления и одновременного подрумянивания пищи 30
- Откройте дверцу положите продукты на вращающийся поднос или на низкую подставку которую установите на поднос закройте дверцу нагревательный элемент должен находиться в горизонтальном положении 30
- Откройте дверцу поместите продукты на подставку наиболее подходящую для типа блюда которое вы хотите приготовить поместите подставку на вращающийся поднос закройте дверцу 30
- Русский 30 30
- Использование печи 31
- Использование функции блокировки управления 31
- Использование функции вращения подноса 31
- Русский 31 31
- Использование функции устранения запахов 32
- Кухонные принадлежности 32
- Отключение звукового сигнала 32
- Пригодность для использования в микроволновой печи 32
- Примечания 32
- Руководство по выбору посуды 32
- Русский 32 32
- Микроволны 33
- Приготовление пищи 33
- Рекомендации по приготовлению 33
- Руководство по выбору посуды 33
- Русский 33 33
- Блюдо порция мощность время мин 34
- Брокколи 34
- Брюссельская капуста 34
- Горошек 34
- Зеленая фасоль 34
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 34
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 34
- Кабачки 34
- Морковь 34
- Овощная смесь в китайском стиле 34
- Овощная смесь морковь горошек кукуруза 34
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 34
- Руководство по приготовлению свежих овощей 34
- Русский 34 34
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 34
- Цветная капуста 34
- Шпинат 34
- Блюдо порция мощность время мин 35
- Рекомендации по приготовлению 35
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 35
- Русский 35 35
- Примечание 36
- Разогрев детского питания 36
- Разогрев жидкостей 36
- Разогрев жидкостей и пищи 36
- Разогрев пищи 36
- Русский 36 36
- Детская каша крупа молоко фрукты 37
- Детское молоко 37
- Детское питание овощи мясо 37
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 37
- Разогрев детского питания и молока 37
- Рекомендации по приготовлению 37
- Русский 37 37
- Сек 37
- Блюдо порция мощность время мин 38
- Булочки каждая весом около 50 г 38
- Если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем как продолжить размораживание 38
- Замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания 38
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости 38
- Кусочки курицы 38
- Мясо 38
- Положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания 38
- Птица 38
- Размораживание 38
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуре от 18 до 20 c 38
- Русский 38 38
- Рыба 38
- Рыбное филе 38
- Свиные бифштексы 38
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 38
- Тосты сэндвичи 38
- Фарш 38
- Фрукты 38
- Хлеб 38
- Целая курица 38
- Целая рыба 38
- Чтобы полностью завершить размораживание дайте рыбе мясу и птице постоять время выдержки для полного размораживания будет различным в зависимости от количества размораживаемых продуктов см таблицу приведенную ниже 38
- Ягоды 38
- Гриль 39
- Продолжение 39
- Рекомендации по приготовлению 39
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 39
- Русский 39 39
- Свч гриль 39
- Конвекция 40
- Русский 40 40
- Свч конвекция 40
- Булочки свежевыпеченные 41
- Жареная курица 41
- Жаркое из говядины жаркое из баранины средней прожарки 41
- Замороженная лазанья 41
- Замороженная пицца готовая 41
- Замороженный торт 41
- Макаронные изделия 41
- Мраморный пирог свежее тесто 41
- Мясо 41
- Печенье из свежего теста 41
- Пирожки свежее тесто 41
- Пицца 41
- Рекомендации по приготовлению 41
- Руководство по приготовлению с использованием конвекции свежих и замороженных продуктов 41
- Русский 41 41
- С помощью функции автоматического прогрева прогрейте камеру печи до нужной температуры используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции вынимайте блюдо используя толстые рукавицы 41
- Свежие продукты порция мощность 1 шаг мин 2 шага мин 41
- Торт 41
- Хлеб 41
- Чесночный хлеб охлажденный готовый 41
- Русский 42 42
- Специальные советы 42
- Устранение неисправностей 42
- Устранение неисправностей и коды ошибок 42
- Вес 43
- Габариты ш x г x в 43
- Источник питания 43
- Код ошибки 43
- Модель mc28h5013 43
- Объем 43
- Потребление электроэнергии 43
- Производимая мощность 43
- Рабочая частота 43
- Русский 43 43
- Технические характеристики 43
- De68 04234a 04 44
- Адрес мощностей производства лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 44
- Адрес производителя мэтан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 16677 44
- В случае возникновения вопросов или комментариев 44
- Импортер в россии ооо самсунг электроникс рус компани адрес российская федерация 123242 г москва новинский бульвар д 31 помещение 1 2 44
- Производитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 44
- Страна производства малайзия 44
- Mc28h5013 45
- Інструкція користувача і посібник із приготування їжі 45
- Мікрохвильова піч 45
- Уявіть можливості 45
- Інформація з техніки безпеки 46
- Важлива інформація 46
- Вийміть штепсель із розетки 46
- Зателефонуйте до центру обслуговування по допомогу примітка 46
- Зміст 46
- Користування цією інструкцією 46
- Не намагайтеся виконати цю дію не торкайтесь 46
- Не розбирайте виріб чітко дотримуйтеся вказівок 46
- Перевірте чи виріб заземлено щоб уникнути ураження електричним струмом 46
- Попередження гаряча поверхня 46
- Попередження електрика попередження вибухонебезпечна речовина 46
- Попередження небезпека пожежі 46
- Пояснення символів і піктограм 46
- Правила техніки безпеки відповідні приладдя і посуд для приготування їжі корисні поради щодо приготування поради щодо приготування 46
- Українська 2 46
- Важливі інструкції з техніки безпеки 47
- Уважно прочитайте і зберігайте для довідки в майбутньому постійно дотримуйтесь цих заходів безпеки перш ніж використовувати піч упевніться що дотримано поданих далі вказівок 47
- Інформація з техніки безпеки 53
- Увага 53
- Українська 9 53
- А дверцят із вм ятинами подряпинами чи поламаних дверцят ручки зовнішньої панелі чи панелі керування б поламаної чи загубленої форми напрямного ролика муфти чи решітки гриль 54
- А за жодних обставин не можна користуватися піччю з відкритими дверцятами псувати блокувальні контакти замки дверцят або вставляти будь що в отвори блокувальних контактів б не вставляйте нічого між дверцятами та передньою панеллю печі і не допускайте накопичення часточок продуктів або миючих засобів на ущільнюючих поверхнях підтримуйте дверцята та їх ущільнюючі поверхні в чистоті протираючи їх після використання печі спочатку вологою а потім м якою сухою ганчіркою в не використовуйте несправну піч доки її не полагодить кваліфікований спеціаліст із мікрохвильових печей який пройшов відповідну підготовку в компанії виробника особливо важливо щоб дверцята печі надійно закривались і не було жодних пошкоджень 1 самих дверцят погнуті 2 завіс дверцят зламані або ослаблені 3 ущільнювачів дверцят та ущільнюючих поверхонь г регулювати чи ремонтувати піч може лише кваліфікований спеціаліст із мікрохвильових печей який пройшов відповідну підготовку в компанії виробника 54
- Компанія samsung стягуватиме плату за заміну приладдя чи усунення незначного дефекту якщо пошкодження пристрою та чи пошкодження приладдя або його втрата були спричинені користувачем ця умова стосується таких частин 54
- Правила техніки безпеки для уникнення можливого надмірного впливу енергії мікрохвиль лише функція мікрохвиль 54
- Українська 10 54
- Короткий наочний посібник 55
- Правильна утилізація виробу відходи електричного та електронного обладнання 55
- Українська 11 55
- Піч 56
- Українська 12 56
- Функції печі 56
- Панель керування 57
- Приладдя 57
- Українська 13 57
- Функції печі 57
- Використання печі 58
- Українська 14 58
- Як перевірити чи мікрохвильова піч працює нормально 58
- Як працює мікрохвильова піч 58
- Використання печі 59
- Встановлення часу 59
- Приготування розігрівання 59
- Українська 15 59
- Встановлення режиму заощадження електроенергії 60
- Зупинка приготування їжі 60
- Регулювання часу приготування 60
- Рівень потужності відсотки вихідна потужність 60
- Рівні потужності та регулювання часу 60
- Українська 16 60
- Щоб зупинити приготування виконайте таке 60
- Якщо вибрано тривалість приготування 60
- 1 вівсянка 61
- 2 гречка 61
- 3 сирний тост 61
- 4 яйце пашот 61
- 5 хліб із консервованим лососем і гарячим майонезом 61
- Використання печі 61
- Код продукти інгредієнти вказівки 61
- Користування функціями приготування страв російської кухні 61
- Сніданок 61
- Українська 17 61
- 10 лимонні кульки з пісочного тіста 62
- 11 паштет із курячої печінки 62
- 12 овочева фріттата 62
- 13 сирні бісквіти з кунжутом 62
- 14 шоколадне печиво 62
- 15 гречаний пудинг 62
- 7 омлет 62
- 8 сирники 62
- 9 кекс 62
- Код продукти інгредієнти вказівки 62
- Українська 18 62
- 1 борщ 63
- 2 капусняк 63
- 3 м ясна солянка 63
- 4 овочевий суп 63
- 5 курячий бульйон із вермішеллю 63
- 6 котлети 63
- 7 стейк із лосося на грилі 63
- 8 свиняча шия з гірчичним соусом 63
- 9 пельмені 63
- Використання печі 63
- Код продукти інгредієнти вказівки 63
- Обід 63
- Продовження 63
- Українська 19 63
- 10 компот із сухофруктів 64
- 11 курячі крильця по китайськи 64
- 12 риба з хрусткою сирною поливкою 64
- 13 риба з броколі та мигдалем 64
- 14 кальмар із соусом песто 64
- 15 бефстроганов 64
- Код продукти інгредієнти вказівки 64
- Українська 20 64
- 1 м ясний рулет із яйцем звареним натвердо 65
- 2 ліниві голубці 65
- 3 фрикадельки в томатному соусі 65
- 4 курячі ніжки з чорносливом 65
- 5 індичка тушкована з овочами 65
- 6 печена картопля 65
- 7 рататуй 65
- 8 риба по староросійськи 65
- Вечеря 65
- Використання печі 65
- Код продукти інгредієнти вказівки 65
- Українська 21 65
- 10 заморожена піца 66
- 11 свиняча філейна частина зі шпинатом і горіхами 66
- 12 фрикадельки з рисом 66
- 13 смажена ягнятина з медом 66
- 14 курячі рулети з сиром 66
- 15 курка в томатному соусі 66
- 9 риба по московськи 66
- Код продукти інгредієнти вказівки 66
- Українська 22 66
- 1 фарширований болгарський перець 67
- 2 расстєгай із рибою 67
- 3 сир у панірувальних сухарях 67
- 4 курячий шашлик 67
- 5 м ясо по боярськи 67
- 6 кулебяка з лососем 67
- 7 лососевий шашлик 67
- 8 форель запечена з овочами 67
- 9 печиво 67
- Використання печі 67
- Код продукти інгредієнти вказівки 67
- Особливі події 67
- Продовження 67
- Українська 23 67
- 10 напій із журавлини 68
- 11 лимонна долька 68
- 12 профітролі з шоколадом 68
- 13 яблучний пиріг 68
- 14 пиріг із грецькими горіхами 68
- 15 полуничний рулет 68
- Код продукти інгредієнти вказівки 68
- Українська 24 68
- Використання печі 69
- Використання функцій приготування здорової їжі 69
- Злаки макаронні вироби 69
- Українська 25 69
- 1 зелена квасоля 70
- 1 куряча грудинка 70
- 2 шпинат 70
- 2 індича грудинка 70
- 3 куряча грудинка на грилі 70
- 3 почищена картопля 70
- 4 картопляна запіканка з тертим сиром 70
- 4 філе риби на грилі 70
- 5 баклажани гриль 70
- 5 стейки з лосося на грилі 70
- 6 помідори гриль 70
- 6 смажена риба 70
- Код продукти розмір порції вказівки 70
- Овочі 70
- Птиця риба 70
- Українська 26 70
- Використання печі 71
- Домашній йогурт 71
- Тісто 71
- Українська 27 71
- Як користуватися функціями ферментації для приготування тіста йогурту 71
- Використання режиму швидкого розмороження 72
- Код продукти розмір порції вказівки 72
- М ясо 72
- Птиця 72
- Риба 72
- Українська 28 72
- Фрукти 72
- Хліб випічка 72
- Вибір приладдя 73
- Використання печі 73
- Конвекція 73
- Приготування в режимі гриля 73
- Українська 29 73
- Виберіть відповідний рівень потужності натискаючи кнопку вгору чи вниз доки не з явиться необхідний рівень потужності 600 450 300 180 100 вт тоді натисніть кнопку выбор вибрати щоб встановити рівень потужності якщо не змінювати рівень потужності протягом 5 секунд програма автоматично перейде до етапу налаштування часу приготування стандартне налаштування 180 c 74
- Відкрийте дверцята покладіть продукти на низьку решітку і поставте її на скляну тарілку закрийте дверцята нагрівальний елемент має знаходитися у горизонтальному положенні 74
- За допомогою кнопок вгору чи вниз виведіть на екран індикацію cb 2 тоді натисніть кнопку выбор вибрати 74
- Комбінований режим передбачає як використання енергії мікрохвиль так і конвекційне нагрівання розігрівати піч не потрібно оскільки енергія мікрохвиль починає діяти одразу у комбінованому режимі можна готувати багато різних продуктів зокрема 74
- Натисніть кнопку 74
- Пироги та кекси 74
- Поєднання мікрохвиль та гриля 74
- Поєднання мікрохвиль і конвекції 74
- Результат на дисплеї з являться такі символи 74
- Свч гриль свч конвекция мікрохвилі гриль мікрохвилі конвекція 74
- Смажене м ясо і птицю 74
- Страви зі сиру та яєць завжди використовуйте посуд безпечний як для мікрохвильових печей так і для звичайної духовки найкращими є тарілки з кераміки або термостійкого скла адже вони дають змогу мікрохвилям рівномірно проникати у страву завжди використовуйте рукавиці щоб доторкнутися до посуду в печі оскільки він буде дуже гарячим використання низької решітки забезпечує краще приготування та підрум янення страви 74
- Українська 30 74
- Використання печі 75
- Використання функції блокування від дітей 75
- Використання функції увімкнення вимкнення обертання скляної тарілки 75
- Українська 31 75
- Використання функції усунення запаху 76
- Вимкнення звукового сигналу 76
- Коментарі 76
- Кухонне приладдя 76
- Посібник із вибору посуду 76
- Українська 32 76
- Коментарі 77
- Кухонне приладдя 77
- Мікрохвилі 77
- Посібник із вибору посуду 77
- Посібник із приготування їжі 77
- Приготування їжі 77
- Українська 33 77
- Броколі 78
- Брюссельська капуста 78
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату перемішайте двічі під час приготування і один раз після завершення приготування після приготування страви додайте сіль спеції або масло на час витримки накрийте кришкою 78
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 30 45 мл холодної води 2 3 ст л на кожні 250 г якщо не рекомендовано іншу кількість води див табличку готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату час від часу помішуйте страву під час і після приготування їжі після приготування страви додайте сіль спеції або масло накрийте посудину кришкою і дайте страві постояти 3 хвилини 78
- Вказівки щодо приготування заморожених овочів 78
- Вказівки щодо приготування свіжих овочів 78
- Горошок 78
- Зелена квасоля 78
- Морква 78
- Підказка нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки що менші шматочки то швидше вони приготуються 78
- Страва порція потужність час хв 78
- Суміш овочів морква горошок кукурудза 78
- Суміш овочів у китайському стилі 78
- Українська 34 78
- Цвітна капуста 78
- Цукіні 78
- Шпинат 78
- Баклажани 79
- Болгарський перець 79
- Бруква 79
- Білий рис пропарений 79
- Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів 79
- Гриби 79
- Зернова суміш рис злаки 79
- Картопля 79
- Коричневий рис пропарений 79
- Макаронні вироби 79
- Посібник із приготування їжі 79
- Страва порція потужність час хв 79
- Суміш рису рис дикий рис 79
- Українська 35 79
- Цибуля 79
- Цибуля порей 79
- Дитяче молоко 80
- Дитяче харчування 80
- Для запобігання опікам слід уважно перевіряти дитяче харчування для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 80
- Примітка 80
- Підігрівання 80
- Підігрівання дитячого харчування 80
- Підігрівання рідин 80
- Підігрівання рідин і їжі 80
- Страва порція потужність час хв напої кава чай і вода 80
- Суп охолоджений 80
- Українська 36 80
- Готове до вживання сирне фондю охолоджене 81
- Дитяча каша злаки молоко фрукти 81
- Дитяче молоко 81
- Дитяче харчування овочі м ясо 81
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 81
- Макарони з начинкою та соусом охолоджені 81
- Макарони з соусом охолоджені 81
- Посібник із приготування їжі 81
- Підігрівання дитячого харчування і молока 81
- Страва на тарілці охолоджена 81
- Страва порція потужність час 81
- Страва порція потужність час хв рагу охолоджене 81
- Українська 37 81
- Булочки прибл по 50 г кожна 82
- Для завершення процесу розмороження дайте рибі м ясу і птиці постояти час витримки для повного розмороження відрізняється залежно від ваги продукту дивіться таблицю нижче 82
- Для розморожування заморожених продуктів які мають температуру від 18 до 20 c використовуйте дані з поданої нижче таблиці 82
- М ясо м ясний фарш 82
- Мікрохвильові печі чудово підходять для розмороження заморожених продуктів у них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу це може стати в пригоді коли до вас несподівано прийшли гості 82
- Перш ніж готувати заморожену птицю слід ретельно розморозити зніміть металеві фіксатори з пакування і вийміть птицю щоб злити талу воду 82
- Покладіть заморожений продукт на тарілку не накриваючи його кришкою переверніть продукт після завершення половини часу розмороження злийте воду і вийміть наявні нутрощі як тільки буде можливість час від часу перевіряйте продукт щоб упевнитися що він не теплий якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають нагріватись їх можна захистити обгорнувши маленькими смужками алюмінієвої фольги 82
- Птиця 82
- Підказка пласкі продукти розморожуються краще ніж товсті а для розморожування меншої ваги продуктів потрібно менше часу ніж для розмороження продуктів великої ваги пам ятайте про цю підказку коли заморожуєте чи розморожуєте продукти 82
- Риба 82
- Розмороження 82
- Стейки зі свинини 82
- Страва порція потужність час хв 82
- Тости канапки 82
- Українська 38 82
- Фрукти 82
- Філе риби 82
- Хліб 82
- Ціла курка 82
- Ціла риба 82
- Шматки курки 82
- Ягоди 82
- Якщо птиця почне розігріватися ззовні зупиніть розмороження і дайте постояти 20 хвилин перш ніж продовжити 82
- Їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі гриль 83
- Важлива примітка 83
- Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля 83
- Вт гриль 450 вт гриль і 300 вт гриль кухонне приладдя для готування у режимі мікрохвилі гриль 83
- Гриль 83
- Елемент нагрівання гриля розташований під верхньою панеллю внутрішньої камери печі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування їжі якщо попередньо нагріти гриль впродовж 3 5 хвилин їжа підсмажиться швидше кухонне приладдя для гриля має бути з термостійкого матеріалу і може включати метал не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі гриля відбивні сосиски стейки гамбургери шматки бекону і окосту тонкі частини риби канапки і всі види закусок на тостах важлива примітка пам ятайте що коли їжа готується тільки у режимі гриля її слід класти на високу підставку якщо не рекомендовано інше 83
- Мікрохвилі гриль 83
- Овочева або картопляна запіканка з тертим сиром охолоджена 83
- Печена картопля 83
- Помідори гриль 83
- Посібник із приготування їжі 83
- Прогрійте попередньо гриль впродовж 2 3 хвилин для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі описані у табличці нижче виймаючи посудину використовуйте спеціальні рукавиці 83
- Продовження 83
- Свіжі продукти порція потужність 1 крок хв 2 крок хв 83
- Скибки хліба для тостів 83
- Тости з помідорами і сиром 83
- Тости по гавайськи скибки ананаса шинка сир 83
- Українська 39 83
- Якщо продукт потрібно підрум янити з обох боків його слід перевернути 83
- Їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі конвекція всі види м яса та птиці а також запіканки страви з тертим сиром бісквіти легкі фруктові тістечка пироги пісочні тістечка смажені овочі коржі та хліб 84
- Конвекція 84
- Кухонне приладдя для готування за допомогою мікрохвиль і конвекції посуд повинен пропускати мікрохвилі він має підходити для використання в печі наприклад скло кераміка чи порцеляна без металевих обідків так само як і посуд описаний у розділі про режим мікрохвилі гриль 84
- Кухонний посуд для готування у режимі конвекції можна застосовувати будь який традиційний посуд і приладдя що використовуються для запікання в печі 84
- Мікрохвилі конвекція 84
- Печені яблука 84
- Приготування страв у режимі конвекції це традиційний добре відомий метод готування за допомогою гарячого повітря що застосовується у звичайній печі нагрівальний елемент та вентилятор розміщуються на задній стінці внутрішньої камери що забезпечує циркуляцію гарячого повітря продукти готуються за допомогою верхнього нагрівального елемента 84
- Продукти що підходять для конвекційного способу готування всі види печива коржі булочки та тістечка а також торти з фруктами заварне тісто та суфле слід готувати у цьому режимі 84
- Свіжі продукти порція потужність 1 крок хв 2 крок хв 84
- Смажена курка 84
- Смажена риба 84
- Українська 40 84
- Цей режим поєднує енергію мікрохвиль та гаряче повітря і тому вимагає менших часових затрат водночас створюючи умови для утворення рум яної хрусткої скоринки приготування страв у режимі конвекції це традиційний добре відомий метод готування за допомогою гарячого повітря що циркулює завдяки вентилятору прикріпленому на задній стінці внутрішньої камери печі 84
- Шматки курки 84
- Вказівки з приготування у режимі конвекції свіжих та заморожених продуктів 85
- Заморожена випічка 85
- М ясо смажена яловичина смажена ягнятина середньо просмажені 85
- Макаронні вироби заморожена лазанья 85
- Малий пиріг сире тісто 85
- Нагрійте піч до потрібної температури у режимі конвекції за допомогою функції автоматичного попереднього нагрівання для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування у режимі конвекції подані у табличці нижче виймаючи посудину використовуйте спеціальні рукавиці 85
- Печиво сире тісто 85
- Пиріг мармуровий пиріг сире тісто 85
- Посібник із приготування їжі 85
- Піца заморожена піца готова 85
- Свіжі продукти порція потужність 1 крок хв 2 крок хв 85
- Смажена курка 85
- Українська 41 85
- Хліб свіжоспечені булочки 85
- Хліб із часником охолоджений попередньо випечений 85
- Спеціальні підказки 86
- Українська 42 86
- Усунення несправностей 86
- Усунення несправностей та коди помилок 86
- Вага 87
- Вихідна потужність 87
- Габаритні розміри ш х г х в 87
- Джерело живлення 87
- Код помилки 87
- Модель mc28h5013 87
- Об єм 87
- Робоча частота 87
- Споживання електроенергії 87
- Технічні характеристики 87
- Українська 43 87
- De68 04234a 04 88
- Імпортер в україні тов самсунг електронікс україна компані вул льва толстого 57 01032 київ україна 88
- Адреса виробника maetan дон 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон сі гйонггі до корея 16677 88
- Адреса фабрики адрес фабрики лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс еріа 21 індастріал парк 42000 порт кланг селангор дарул есан малайзія 88
- Виробник samsung electronics co ltd самсунг електронікс ко лтд 88
- Країна виробництва малайзія 88
- Країна телефон веб сайт 88
- Маєте запитання або зауваження 88
- Mc28h5013 89
- Микротолқынды пеш 89
- Мүмкіндіктерді елестетіңіз 89
- Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам пісіру нұсқаулығы 89
- Ауыр жарақат немесе өлімге әкелетін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер 90
- Ашаны розеткадан суырыңыз электр тоғының қатеріне түспес үшін құрылғыны жерге қосыңыз 90
- Белгішелер мен таңбалардың түсіндірмесі 90
- Бұзбаңыз нұсқауларды тура орындаңыз 90
- Ескерту 90
- Ескерту тоқ ескерту жарылғыш зат 90
- Ескерту өрт қатері ескерту бет жағы ыстық 90
- Казақ 2 90
- Кішігірім жарақат немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер 90
- Мазмұны 90
- Маңызды 90
- Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану 90
- Сіз samsung микротолқынды пешін жаңа ғана сатып алдыңыз қолыңыздағы пайдаланушы нұсқаулығында микротолқынды пеште тағам пісіруге қатысты маңызды ақпараттар қамтылған 90
- Қауіпсіздік ақпараты 90
- Қауіпсіздік нұсқаулары жарамды ыдыс аяқ пен керек жарақтар тағам пісіруге қатысты пайдалы кеңес тағам пісіруге қатысты ақыл кеңес 90
- Қызмет көрсету орталығына хабарласып көмек алыңыз ескерім 90
- Әрекет етпеңіз қол тигізбеңіз 90
- Ескерту микротолқын функциясына ғана қатысты 91
- Бұл 2 ші топтағы b санатына жататын ism құрылғысы 2 ші топқа радио жиіліктегі қуатты электромагнитті сәуле ретінде материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ism құрылғыларының барлығы сондай ақ edm және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар да жатады b санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі желіге тіке жалғанған тұрғын үй кешендерінде қолданылатын құрылғылар жатады 94
- Микротолқынды пешті орнату 94
- Түрпілі тазалағыш заттар немесе өткір металл қырғыштарды пеш есігінің шынысын тазалау үшін пайдаланбаңыз себебі бұндай заттар шыны бетіне сызат түсіріп оның шытынап кетуіне алып келеді бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе қашықтан басқару құралының көмегімен басқарылмайды 94
- Абай болыңыз 97
- Казақ 9 97
- Қауіпсіздік ақпараты 97
- Асқын микротолқын қуатының әсерінен сақтандыратын сақтық шаралары микротолқын функциясына ғана қатысты 98
- Казақ 10 98
- Аталған өнімді дұрыс пайдалану электр қуатын шығындау және электрондық жабдық 99
- Казақ 11 99
- Қысқаша нұсқаулық 99
- Казақ 12 100
- Пеш 100
- Пештің функциялары 100
- Басқару панелі 101
- Казақ 13 101
- Керек жарақтары 101
- Пештің функциялары 101
- Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 102
- Пешті іске қосу 102
- Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 102
- Казақ 15 103
- Пешті іске қосу 103
- Пісіру қыздыру 103
- Уақытты орнату 103
- Егер мына параметрді таңдасаңыз пісіру уақыты 104
- Казақ 16 104
- Пісіру уақытын реттеу 104
- Пісіруді тоқтату 104
- Тағам пісіруді тоқтату үшін содан кейін 104
- Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері 104
- Қуат мәні пайыз шығысы 104
- Қуатты үнемдеу режимін орнату 104
- Казақ 17 105
- Орыс дәстүрімен пісіру функцияларын пайдалану 105
- Пешті іске қосу 105
- Таңғы ас 105
- 10 лимон қосылған булочка 106
- 11 тауық бауырының паштеті 106
- 12 фриттата көкөнісі 106
- 13 сезам ірімшігі қосылған бисквит 106
- 14 шоколад печеньелер 106
- 15 қарақұмық пуддингі 106
- 7 омлет 106
- 8 сырник 106
- 9 кекс 106
- Казақ 18 106
- Код тағам құраластар нұсқаулар 106
- 1 борщ 107
- 2 щи 107
- 3 солянка 107
- 4 көкөніс сорпасы 107
- 5 тауық етінен жасалған көже 107
- 6 котлета 107
- 7 арқан балықтан гриль жасау 107
- 8 қыша соусы қосылған шошқаның мойыны 107
- 9 тұшпара 107
- Жалғасы 107
- Казақ 19 107
- Код тағам құраластар нұсқаулар 107
- Пешті іске қосу 107
- Түскі ас 107
- 10 құрғақ жеміс компоты 108
- 11 қытайша дайындалған тауық қанаттары 108
- 12 үстінде қытырлақ ірімшігі бар балық 108
- 13 брокколи және бадам жаңғағы қосылған балық 108
- 14 песто қосылған кальмар 108
- 15 бефстроганов 108
- Казақ 20 108
- Код тағам құраластар нұсқаулар 108
- 1 қайнатылған жұмыртқа қосылған ет рулеті 109
- 2 орамжапырақ орамасы 109
- 3 қызанақ езбесі қосылған котлета 109
- 4 қара өрік қосылған тауық сирақтары 109
- 5 көкөніс қосып буға пісірілген күркетауық 109
- 6 картоп пісірмесі 109
- 7 рататуй 109
- 8 ескі орыс дәстүрімен пісірілген балық 109
- Жалғасы 109
- Казақ 21 109
- Кешкі ас 109
- Код тағам құраластар нұсқаулар 109
- Пешті іске қосу 109
- 10 мұздатылған пицца 110
- 11 шпинат және жаңғақ қосылған шошқаның жамбас еті 110
- 12 күріш қосылған котлета 110
- 13 бал қосылып қуырылған қой еті 110
- 14 ірімшік қосылған тауық рулеті 110
- 15 қызанақ тұздығы қосылып пісірілген тауық еті 110
- 9 мәскеу дәстүрімен балық пісіру 110
- Казақ 22 110
- Код тағам құраластар нұсқаулар 110
- 1 ет толтырылған болгар бұрышы 111
- 2 расстегай 111
- 3 нан қоқымдары қосылған ірімшік 111
- 4 тауық кәуабы 111
- 5 боярлар еті 111
- 6 арқан балық қосылған кулебяка 111
- 7 арқан балық кәуабы 111
- 8 көкөніс қосылған бақтақ 111
- 9 печенье 111
- Арнайы жағдайлар 111
- Жалғасы 111
- Казақ 23 111
- Код тағам құраластар нұсқаулар 111
- Пешті іске қосу 111
- 10 мүкжидек сусыны 112
- 11 лимон тілімі 112
- 12 шоколады бар профитроль 112
- 13 алма бәліші 112
- 14 грек жаңғағы қосылған бәліш 112
- 15 бүлдірген рулеті 112
- Казақ 24 112
- Код тағам құраластар нұсқаулар 112
- Денсаулыққа пайдалы пісіру функцияларын пайдалану 113
- Дәнді дақылдар макарон 113
- Казақ 25 113
- Пешті іске қосу 113
- 1 жасыл бұршақ 114
- 1 тауықтың төс еттері 114
- 2 күркетауықтың төс еттері 114
- 2 шпинат 114
- 3 тауықтың төс еттерінен жасалған гриль 114
- 3 қабығы аршылған картоп 114
- 4 балық етінен жасалған гриль 114
- 4 картоп гратині 114
- 5 арқан балықтың қоң еттерінен гриль жасау 114
- 5 грильденген баклажан 114
- 6 гриль қызанақтары 114
- 6 қуырылған балық 114
- Казақ 26 114
- Код тағам үстелге тарту мөлшері ұсыныстар 114
- Көкөністер 114
- Құс балық еті 114
- Казақ 27 115
- Пешті іске қосу 115
- Қамыр ашыту 115
- Қамыр ашыту йогурт функцияларын пайдалану 115
- Қолдан жасалған йогурт 115
- Быстрая разморозка қуатпен жібіту функциясы етті құс етін балықты нанды торт және жеміс жидекті жібітуге көмектеседі жібіту уақыты мен қуат мәні автоматты түрде орнайды тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз жеткілікті 116
- Есікті ашыңыз мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасындағы керамикаға салыңыз есікті жабыңыз 116
- Жібіту функцияларын қолдану 116
- Казақ 28 116
- Келесі кестеде әр түрлі быстрая разморозка қуатпен жібіту бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген тағамды жібітудің алдында орам материалдарының барлығын алыңыз етті құс етін және балықты жалпақ шыны табаққа немесе керамика табаққа салыңыз да нан мен тортты ас үй қағазына салыңыз 116
- Микротолқынға төзімді сауыттарды ғана қолданыңыз 116
- Выбор таңдау түймешігін басыңыз 117
- Гриль жасау 117
- Егер астыңғы торды қолдансаңыз пісіру және қызарту нәтижелері жақсырақ болуы мүмкін 117
- Казақ 29 117
- Керек жарақтарды таңдау 117
- Конвекция режимі 117
- Конвекция режимі тағамды дәстүрлі пештерде пісірген тәрізді пісіруге көмектеседі микротолқын режимі қолданылмайды температураны қажетіне қарай 40 c градустан 200 c градусқа дейін орнатуға болады ең көп пісіру уақыты 60 минут 117
- Пешті іске қосу 117
- Пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан оларды әрқашан қолғап киіп ұстаңыз 117
- Температур 117
- Қыздырғыш элементтің көлденең қалыпта тұрғанына көз жеткізіңіз есікті ашып ыдысты астыңғы торға қойыңыз да бұрылмалы табаққа орнатыңыз 117
- Казақ 30 118
- Микротолқын және грильді біріктіру 118
- Микротолқын және конвекция аралас режим 118
- Бала қауіпсіздігі функцияларын пайдалану 119
- Бұрылмалы табақты қосу сөндіру функцияларын пайдалану 119
- Вращение подноса бұрылмалы табақты қосу сөндіру түймешігі тағам пісіру кезінде ғана жұмыс істейді 119
- Казақ 31 119
- Пешті іске қосу 119
- Иіс кетіру функцияларын пайдалану 120
- Казақ 32 120
- Сигнал құралын өшіру 120
- Ыдыс аяқ микротолқынға төзімді түсіндірме 120
- Ыдыс бойынша нұсқаулық 120
- Казақ 33 121
- Микротолқындар 121
- Пісіру 121
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 121
- Ыдыс бойынша нұсқаулық 121
- Аралас көкөністер сәбіз бұршақ жүгері 122
- Аралас көкөністер қытай дәстүрі бойынша 122
- Ақыл кеңес жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз неғұрлым кішірек етіп турасаңыз соғұрлым тезірек піседі 122
- Брокколи 122
- Брюссель орамжапырағы 122
- Бұршақ 122
- Жас көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 122
- Жасыл бұршақ 122
- Казақ 34 122
- Кәдіш 122
- Сәбіз 122
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 122
- Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 122
- Түрлі түсті орамжапырақ 122
- Шпинат 122
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқан кезде екі рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз 122
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз егер судың мөлшері арнайы көрсетілмесе әрбір 250 г тағамға 30 45 мл суық су құйыңыз 2 3 ас қасық кестеге қараңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқанда бір рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз 122
- Аралас жүгері күріш дән 123
- Аралас күріш күріш жабайы күріш 123
- Ақ күріш буға ұсталған 123
- Баклажан 123
- Бұрыш 123
- Казақ 35 123
- Картоп 123
- Кольраби орамжапырағы 123
- Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл кеңес 123
- Күріш қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз пісірген кезде күріштің көлемі екі есеге дейін көбейеді бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз ескерім пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін 123
- Макарон 123
- Макарон үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз қайнаған судан құйыңыз бір шөкім тұз салып жақсылап араластырыңыз бетін жаппай пісіріңіз пісіріп жатқанда пісіріп болғаннан кейін ара тұра араластырыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз содан кейін суын әбден сорғытыңыз 123
- Пияз 123
- Порей пиязы 123
- Саңырауқұлақ 123
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 123
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 123
- Қоңыр күріш буға ұсталған 123
- Баланың тағамы шұңғыл керамика табаққа салыңыз пластик қақпақпен жабыңыз қыздырып болғаннан кейін жақсылап араластырыңыз берердің алдында 2 3 минут қоя тұрыңыз қайта араластырыңыз температурасын тексеріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады 30 40 c аралығындағы балаға берілетін сүт сүтті зарарсыздандырылған шыны бөтелкеге құйыңыз бетін жаппай қыздырыңыз баланың шөлмегін ешқашан еміздігін алмай қыздырмаңыз себебі қатты қызған шөлмек жарылып кетуі мүмкін шайқаңыз да қоя тұрыңыз берердің алдында қайта шайқаңыз балаға берілетін сүт немесе тағамның температурасын әрқашан тексеріп барып беріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады қ а 37 c 124
- Баланың тағамын қыздыру 124
- Ескерім 124
- Казақ 36 124
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 124
- Сұйық тағамдарды қыздыру 124
- Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру 124
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 124
- Қыздыру 124
- Баланың тағамы көкөніс ет 125
- Баланың тағамы мен сүтін қыздыру 125
- Балаға арналған ботқа дән сүт жеміс 125
- Балаға берілетін сүт 125
- Бұқтырылған тағам салқындатылған 125
- Казақ 37 125
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 125
- Соус қосылған макарон салқындатылған 125
- Соус қосылған толтырмасы бар макарон салқындатылған 125
- Табаққа салынған тағам салқындатылған 125
- Тағам мөлшері қуат уақыт 125
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 125
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 125
- Үстелге тартуға дайын фондю ірімшігі тоңазытылған 125
- Ақыл кеңес жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда кішкене тағам үлкен тағамдарға қарағанда тез жібиді тағамды мұздату мен жібіту кезінде осы кеңесті есте ұстаңыз 126
- Балық ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады төмендегі кестеге қараңыз 126
- Жібіту 126
- Казақ 38 126
- Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда сізге үлкен көмек 126
- Мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз қақпақ жаппаңыз орта шегіне келгенде аударыңыз сұйығы болса дереу ағызыңыз тағамды жиі жиі тексеріп жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса оларды кішкене алюминий фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады 126
- Мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет металл сымдары болса алып орамынан шығарып аққан сұйықты сорғытыңыз 126
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 126
- Температурасы шамамен 18 ден 20 c дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі кестеге сүйеніңіз 126
- Құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса жібітуді тоқтатыңыз да 20 минут күте тұрып содан кейін жалғастырыңыз 126
- Бұл пісіру режимінде гриль элементінен микротолқынмен пісіру жылдамдығымен қатар қызу бөлінеді ол тек есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде ғана жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналып тұратындықтан тағам біркелкі қызарады осы үлгіде үш түрлі аралас режим бар 600 вт гриль 450 вт гриль және 300 вт гриль 127
- Гавай тост наны ветчина ананас ірімшік тілімдері 127
- Гриль 127
- Гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс жалынға төзімді және металл бөлігі бар болуға болады ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді 127
- Гриль жасауға болатын тағам туралған ет шұжық стейк гамбургер бекон және жұқа туралған сан ет жұқалап туралған балық еті сэндвич және үстінде әртүрлі қоспалары бар тост нандары 127
- Гриль қызанақтары 127
- Гриль қыздырғыш элементі пеш төбесінің астынғы жағында орналасқан ол есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналғанда тағам барынша біркелкі қызарады гриль элементін 3 5 минут алдын ала қыздырса тағам барынша тез қызарады 127
- Жалғасы 127
- Жаңа тағам мөлшері қуат 1 ші қадам мин 2 ші қадам мин 127
- Казақ 39 127
- Картоп гратиндері көкөністер тоңазытылған 127
- Картоп пісірмесі 127
- Маңызды ескерім нұсқаулықта басқаша көрсетілмесе аралас режим қолданылған кезде микротолқын гриль режимі қолданылған кезде тағамды үстіңгі торға қою қажет екенін есте ұстаңыз келесі кестедегі нұсқауларды қараңыз тағамның екі жағын да қызарту қажет болса онда оны аудару керек 127
- Маңызды ескерім нұсқаулықта басқаша көрсетілмесе гриль режимі қолданылған кезде тағамды үстіңгі торға қою қажет екенін есте ұстаңыз 127
- Микротолқын гриль 127
- Микротолқын гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар микротолқын өте алатын ыдыстарды қолданыңыз ыдыс жалын әсеріне төзімді болуға тиіс аралас режиммен пісірген кезде металл ыдысты қолданбаңыз ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді 127
- Микротолқын гриль функциясымен пісіруге болатын тағам аралас режиммен пісіруге болатын тағамның қатарына пісірілген тек қыздыру немесе қызартуды пісірілген макарон ғана қажет ететін сондай ақ үстіңгі жағын аз уақытта қызарту қажет тағамдар жатады сонымен қатар бұл режимді үстіндегі қоспаларын қызарту қытырлақ етіп пісіруді қажет ететін қалың етіп дайындалған тағам үшін қолдануға болады мысалы бөлшектелген тауық еті пісірудің орта шегіне келгенде аудару керек қосымша ақпаратты гриль дайындау кестесінен алыңыз 127
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 127
- Тағамнан жаңадан гриль дайындауға қатысты ақыл кеңес 127
- Тост наны тіліктері 127
- Қызанақ ірімшік қосылған тост 127
- Казақ 40 128
- Конвекция 128
- Микротолқын конвекция 128
- Казақ 41 129
- Конвекцияны алдын ала қыздыру функциясымен қажетті температураға дейін қыздырыңыз осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды конвекциямен пісіру барысында ұсыныс ретінде қолданыңыз алған кезде пеш қолғабын киіңіз 129
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 129
- Арнайы ақыл кеңес 130
- Ақаулық себептерін анықтау 130
- Ақаулық себептерін анықтау және ақаулық коды 130
- Казақ 42 130
- Ақаулық кодтары 131
- Казақ 43 131
- Техникалық параметрлері 131
- Қалыпты жағдайда қолдануға арналған қолдану мерзімі 7 жыл 131
- De68 04234a 04 132
- Ел қоңырау шалыңыз немесе мына сайтқа барыңыз 132
- Сұрақтарыңыз немесе ұсыныстарыңыз бар ма 132
- Ajoyib imkoniyatlar 133
- Foydalanuvchi qo llanmasi va taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 133
- Mc28h5013 133
- Mikroto lqinli pech 133
- Belgilar va nishonlarning bayoni 134
- Mundarija 134
- O zbek 2 134
- Ushbu yo riqnomadan foydalanish 134
- Xavfsizlik bo yicha ma lumotlar 134
- Xavfsizlik bo yicha ma lumotlar 2 qisqacha yo riqnoma 11 pech xususiyatlari 12 pech 12 boshqaruv paneli 13 aksessuarlar 13 pechdan foydalanish 14 mikroto lqinli pechning ishlash tamoyili 14 pechning to g ri ishlashini tekshirish 14 vaqtni belgilash 15 taom tayyorlash isitish 15 quvvat darajalari va tayyorlash vaqtini o lchash 16 taom tayyorlash vaqtini o rnatish 16 taom tayyorlashni to xtatish 16 quvvatni tejash rejimini o rnatish 16 rus taomlari funksiyasidan foydalanish 17 sog lom taom tayyorlash xususiyatlaridan foydalanish 25 achitqili xamir yogurt xususiyatlaridan foydalanish 27 avtomatik tarzda muzdan tushirish funksiyalaridan foydalanish 28 konveksiya 29 gril rejimida tayyorlash 29 aksessuarlarni tanlash 29 mikroto lqinlar va grildan birgalikda foydalanish 30 mikroto lqinlar va konveksiyadan birgalikda foydalanish 30 mikroto lqinli pechni xavfsizlik maqsadida blokirovka qilish 31 aylanuvchi patnisni yoqish o chirish funksiyalaridan foydalanish 31 hidni yo q qilish funksiyalarida 134
- Diqqat bilan o qib chiqing va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo ying ushbu xavfsizlik ko rsatmalariga xar doim amal qilinishiga ishonch hosil qiling pechdan foydalanishdan avval quyidagi ko rsatmalarga amal qilinishiga ishonch hosil qiling 135
- Ogohlantirish faqat mikroto lqin funksiyasi 135
- Xavfsizlik bo yicha muhim ko rsatmalar 135
- Ogohlantirish faqat pech funksiyasi ixtiyoriy 137
- Ushbu qurilma b sinf 2 guruhga kiruvchi ism jihozi hisoblanadi 2 guruh materiallarni qayta ishlash uchun elektromagnit nurlanish ko rinishidagi radiochastotaviy quvvatlar hosil qiluvchi va shunday quvvatlardan foydalanuvchi ism qurilmalar edm va yoyli payvandlash uchun jihozlarni o z ichiga oladi b sinfiga kiruvchi jihozlar uy sharoitlarida va turar joylar maqsadlarida foydalaniluvchi binolarni ta minlovchi past kuchlanishga ega bo lgan tarmoqqa to g ridan to g ri ulangan binolarda foydalanish uchun mo ljallangan 138
- Diqqat 141
- O zbek 9 141
- Xavfsizlik bo yicha ma lumotlar 141
- A ezilgan tirnalgan yoki buzilgan eshik ruchka old panel yoki boshqaruv paneli 142
- A har qanday holatda ham eshikchasi ochiq turgan pechni ishlatishga urinmang blokirovka qiluvchi kontaktlarni eshikcha qulfi ni buzmang yoki blokirovka qiluvchi kontaktlarning tirqishlariga biror narsa tiqmang 142
- Agar moslamaning buzilishi va yoki aksessuarning buzilishi yoki talafoti mijoz tomonidan qilingan bo lsa samsung aksessuarni almashtirish yoki kosmetik defektni tuzatish uchun tuzatish to lovini undirishi mumkin ushbu talablar qoplaydigan elementlarga quyidagilar kiradi 142
- B buzilgan yoki yo q bo lgan lotok yo naltiruvchi rolik mufta yoki reshyotka 142
- B pech eshikchasi va old panel orasiga hech qanday predmetni qo ymang zichlovchi yuzalarda ovqat qoldiqlari yoki tozalash vositalarining cho kindilari to planishiga yo l qo ymang pechdan foydalangandan so ng eshikcha va uning zichlovchi yuzasini oldin ho l keyin esa yumshoq quruq latta bilan artgan holda tozalikda saqlang 142
- C nosoz pech ishlab chiqaruvchi firma tayyorgarligidan o tgan mikroto lqinli buyumlar bo yicha malakali mutaxassis tomonidan ta mirlanmaguncha undan foydalanmang pechning eshikchasi yaxshi yopilishi va quyidagilar shikastlanmagani juda muhim 1 eshikcha qiyshaymagan 2 eshikcha halqalari singan yoki bo shashgan 3 eshikcha zichlagichlari va zichlovchi yuzalar 142
- D pechni sozlash yoki ta mirlash ishlari ishlab chiqaruvchi firma tayyorgarligidan o tgan mikroto lqinli pechlarga xizmat ko rsatish bo yicha malakali mutaxassis tomonidan bajarilishi kerak 142
- Jihozdan faqat ushbu qo llanmada bayon qilingan undan foydalanish uchun mo ljallangan maqsadlardagina foydalaning ushbu qo llanmadagi ogohlantiruvchi xabarlar va xavfsizlik bo yicha muhim ko rsatmalar bo lishi mumkin bo lgan barcha holatlar va vaziyatlarni qamrab olmaydi qurilmani o rnatish unga texnik xizmat ko rsatish va undan foydalanishda foydalanuvchi sog lom fikr bilan ish ko rishi e tiborli va ehtiyotkor bo lishi kerak 142
- Mikroto lqinlar ortiqcha quvvatlarining ehtimoiy ta sirini oldini olish bo yicha ehtiyotkor choralari faqat mikroto lqin funksiyasi 142
- O zbek 10 142
- O zbek 11 143
- Qisqacha yo riqnoma 143
- Ushbu mashinani to g ri chiqitga chiqarish ishlatilgan elektr va elektronika jihozi 143
- O zbek 12 144
- Pech xususiyatlari 144
- Aksessuarlar 145
- Boshqaruv paneli 145
- O zbek 13 145
- Pech xususiyatlari 145
- Mikroto lqinli pechning ishlash tamoyili 146
- O zbek 14 146
- Pechdan foydalanish 146
- Pechning to g ri ishlashini tekshirish 146
- O zbek 15 147
- Pechdan foydalanish 147
- Taom tayyorlash isitish 147
- Vaqtni belgilash 147
- Agar quyidagini tanlasangiz tayyorlash vaqti quyidagi bo ladi 148
- O zbek 16 148
- Quvvat darajalari va tayyorlash vaqtini o lchash 148
- Quvvat darajasi foizi chiqish quvvati 148
- Quvvatni tejash rejimini o rnatish 148
- Taom tayyorlash vaqtini o rnatish 148
- Taom tayyorlashni to xtatish 148
- Tayyorlash jarayonini to xtatish uchun quyidagilarni bajaring 148
- 1 suli yormasi 149
- 2 grechixa bo tqasi 149
- 3 pishloqli tostlar 149
- 4 tuxum pashot 149
- 5 konservalangan losos va qaynoq mayonezli non 149
- 6 konservalangan no xotli sosiskalar 149
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 149
- Nonushta 149
- O zbek 17 149
- Pechdan foydalanish 149
- Rus taomlari funksiyasidan foydalanish 149
- 10 limonli qumloq pechenye 150
- 11 tovuq jigaridan qilingan pashtet 150
- 12 sabzavotli frittata 150
- 13 kunjutli pishloq biskvitlari 150
- 14 shokoladli pechenye 150
- 15 grechixa pudingi 150
- 7 quymoq 150
- 8 tvorogli somsa 150
- 9 keks 150
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 150
- O zbek 18 150
- 1 borsh 151
- 2 shchi karam sho rvasi 151
- 3 go shtli solyanka 151
- 4 sabzavotli sho rva 151
- 5 tovuqli ugra 151
- 6 kotletlar 151
- 7 qovurilgan losos steyki 151
- 8 xantal sousi qo shilgan cho chqa bo yni 151
- 9 chuchvara 151
- Davomi 151
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 151
- O zbek 19 151
- Pechdan foydalanish 151
- Tushlik 151
- 10 quruq mevalardan tayyorlangan kompot 152
- 11 xitoycha tovuq qanotchalari 152
- 12 pishloq garnirli qarsildoq baliq 152
- 13 brokkoli va bodomli baliq 152
- 14 pesto sousli kalmar 152
- 15 befstroganov 152
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 152
- O zbek 20 152
- 1 qotirilgan tuxum qo shilgan go shtli rulet 153
- 2 karam do lmalar 153
- 3 tomatli sousdagi go shtli bitkilar 153
- 4 olxo ri qoqili tovuq oyoqchalari 153
- 5 sabzavotlar vilan birga qaynatilgan kurka go shti 153
- 6 pishirilgan kartoshka 153
- 7 ratatuy 153
- 8 ruscha eski usuldagi baliq 153
- Davomi 153
- Kechki ovqat 153
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 153
- O zbek 21 153
- Pechdan foydalanish 153
- 10 muzlatilgan pitstsa 154
- 11 ismaloq va yong oqli cho chqa filesi 154
- 12 guruchli frikadelkalar 154
- 13 asalli qovurilgan qo y go shti 154
- 14 pishloqli tovuq go shti ruletlari 154
- 15 tomatli sousdagi tovuq go shti 154
- 9 moskvacha baliq 154
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 154
- O zbek 22 154
- 1 go sht bilan qiymalangan bulg or qalampiri 155
- 2 baliqli rasstegay 155
- 3 pishloqli suxarilar 155
- 4 tovuqdan tayyorlangan kabob 155
- 5 boyarcha go sht 155
- 6 lososli kulebyaka 155
- 7 losos kabobi 155
- 8 sabzavotlar bilan pishirilgan forel 155
- 9 pechenye 155
- Bayram taomlari 155
- Davomi 155
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 155
- O zbek 23 155
- Pechdan foydalanish 155
- 10 klyukvali ichimlik 156
- 11 limon sharbati 156
- 12 shokoladli profitrollar 156
- 13 olma pirogi 156
- 14 yong oqli pirog 156
- 15 qulupnayli rulet 156
- Kod taom masalliqlar ko rsatmalar 156
- O zbek 24 156
- Donlar pasta 157
- O zbek 25 157
- Pechdan foydalanish 157
- Sog lom taom tayyorlash xususiyatlaridan foydalanish 157
- 1 ko k loviya 158
- 1 tovuq ko kraklari 158
- 2 ismaloq 158
- 2 kurka ko kraklari 158
- 3 archilmagan kartoshka 158
- 3 grillangan tovuq ko kraklari 158
- 4 gratin kartoshkalari 158
- 4 grillangan baliq filesi 158
- 5 grillangan losos steyki 158
- 5 qovurilgan baqlajonlar 158
- 6 baliq qovurdog i 158
- 6 tomat gril 158
- Kod taom porsiya hajmi ko rsatmalar 158
- O zbek 26 158
- Parranda go shti baliq 158
- Sabzavotlar 158
- Achitqili xamir 159
- Achitqili xamir yogurt xususiyatlaridan foydalanish 159
- O zbek 27 159
- Pechdan foydalanish 159
- Uyda tayyorlanadigan yogurt 159
- Avtomatik tarzda muzdan tushirish funksiyalaridan foydalanish 160
- Go sht 160
- Kod taom porsiya hajmi ko rsatmalar 160
- Non pirog 160
- O zbek 28 160
- Parranda go shti 160
- Agar pastki taglikdan foydalansangiz yaxshiroq tayyorlangan va grillangan taomni olasiz 161
- Aksessuarlarni tanlash 161
- Gril mikroto lqinlardan foydalanmagan holda taomlarni tez isitish va qovurishga imkon beradi 161
- Gril rejimida tayyorlash 161
- Konveksiya 161
- O zbek 29 161
- Pechdan foydalanish 161
- Mikroto lqinlar va grildan birgalikda foydalanish 162
- Mikroto lqinlar va konveksiyadan birgalikda foydalanish 162
- O zbek 30 162
- Aylanuvchi patnisni yoqish o chirish funksiyalaridan foydalanish 163
- L ni namoyish qiladi 163
- Mikroto lqinli pechni xavfsizlik maqsadida blokirovka qilish 163
- O zbek 31 163
- Pechdan foydalanish 163
- 30 сек 30son tugmachasini bosgan holda устранение заиахов hidni yo q qilish vaqtini o zgartirishingiz mumkin 164
- Bir soniya 164
- Bir vaqtda bosing 164
- Bu funksiyadan kuchli hidga ega mahsulotlarni tayyorlash yakunlanganidan keyin yoki pechning ichki kamerasida kuchli tutun paydo bo lganida foydalaning oldin pechning ichki kamerasini tozalang 164
- Hidlarni yo q qilish jarayoni 5 daqiqaga teng 164
- Hidlarni yo q qilishning maksimal vaqti 15 daqiqa 164
- Hidni yo q qilish funksiyalaridan foydalanish 164
- Idishlarni tanlash bo yicha yo riqnoma 164
- Mikroto lqinli pechda yaxshi taom tayyorlash uchun mikroto lqinlar taom ichiga kirishlari va foydalaniladigan idishlardan qaytmasliklari va ularga singmasliklari kerak shuning uchun idishlarni tanlashda juda ehtiyot bo lish kerak agar idishda mikroto lqinli pechlarda foydalanish mumkinligi ko rsatib qo yilgan bo lsa undan foydalanish mumkin quyidagi jadvalda turli oshxona anjomlari keltirilgan va ularning mikroto lqinli pechda foydalanish mumkinligi va qay tarzda foydalanilishi kerakligi ko rsatilgan 164
- Natija pech bundan buyon har safar tugmachalar bosilganda tovushli signal bermaydi 164
- Natija pech yana tovushli signal bera boshlaydi 164
- O zbek 32 164
- Siz istalgan vaqtda tovushli signalni o chirib qo yishingiz mumkin 164
- Tovishli signalni o chirib qo yish 164
- Tovushli signalni yana yoqib qo yish uchu 164
- Tozalashni tugatganingizdan keyin устранение заиахов hidni yo q qilish tugmasini bosing 164
- Старт start tugmasini bosing 164
- Старт start va сто 164
- Старт start va стоп эко stop eko tugmalarini bir vaqtda bosing bir soniya 164
- Эко stop eko tugmalarini yana 164
- Kutish vaqti tayyorlash nihoyasiga yetgandan keyin taomning barcha qismlari bo yicha haroratning tenglashishi uchun biroz kutish juda muhimdir 165
- Mikroto lqinlar 165
- Mikroto lqinlar quvvati taomda mavjud bo lgan suv yog va shakarga tortilgan va singgan holda deyarli taomning ichiga kiradi mikroto lqinlar taom molekulalarini tezroq tebranishga majbur qiladi ushbu molekulalarning tez tebranishlari sirpanish hosil qiladi sirpanish natijasida hosil bo lgan issiqlik esa taomni tayyorlaydi 165
- Mikroto lqinli pech uchun oshxona idishlari oshxona idishlari tayyorlashning eng yuqori darajada samarali bo lishini ta minlash uchun mikroto lqinlarga o zlari orqali o tishiga imkon berishlari kerak mikroto lqinlar zanglamaydigan po lat alyuminiy va mis kabi metallardan qaytadi biroq ular sopol shisha chinni va plastmassa hamda qog oz va yog ochlardan o ta oladilar shuning uchun tayyorlashda metall idishlardan foydalanish taqiqlanadi 165
- Mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin bo lgan mahsulotlar mikroto lqinli pechda mahsulotlarning juda ko p turlarini jumladan yangi uzilgan yoki muzlatilgan sabzavotlar mevalar makaron mahsulotlari guruch dukkakli mahsulotlar baliq va go sht kabilarni tayyorlash mumkin mikroto lqinli pechda yana souslar qaynatilgan kremlar sho rvalar bug li pudinglar konservalar ziravorlarni ham tayyorlash mumkin umuman olganda oshxona plitasida tayyorlanadigan har qanday taomlarni mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin masalan yog yoki shokoladni eritish mumkin maxsus maslahatlar berilgan bo limga qarang 165
- O zbek 33 165
- Taom tayyorlash 165
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 165
- Tayyorlash vaqtida qopqoqdan foydalanish tayyorlash vaqtida taomning ustini yopib qo yish juda muhim chunki bug lanayotgan suv tayyorlash jarayoniga o z hissasini qo shuvchi bug ga aylanadi taomni yopib qo yishning turli usullaridan foydalanish mumkin masalan sopol tarelka plastmassa qopqoq yoki mos yopishqoq plyonkadan foydalanish mumkin 165
- Brokkoli 166
- Bryussel karami 166
- Gulkaram 166
- Ismaloq 166
- Ko k loviya 166
- No xot 166
- O zbek 34 166
- Qovoqchalar 166
- Sabzavotlar aralashmasi sabzi no xot makkajo xori 166
- Sabzavotlar aralashmasi xitoycha uslubda 166
- Taom porsiya quvvat vaqt daq 166
- Taom porsiya quvvat vaqt daq brokkoli 166
- Bryukva 167
- Garmdori 167
- Kartoshka 167
- O zbek 35 167
- Porey piyozi 167
- Qo ziqorin 167
- Taom porsiya quvvat vaqt daq 167
- Taom porsiya quvvat vaqt daq baqlajon 167
- Bolalar taomlari taomni chuqur sopol idishga soling plastmassa qopqoq bilan yoping isitgandan keyin yaxshilab aralashtiring ovqatlantirishdan avval 2 3 daqiqa kuting yana aralashtiring va haroratni tekshiring taomning tavsiya qilingan harorati 30 40 c o rtasida bolalar suti 168
- Bolalar taomlarini isitish 168
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo llanma sifatida foydalaning 168
- Kuyishning oldini olish uchun bolaga berishdan avval bolalar taomlarining haroratini juda puxta tekshirish lozim quyidagi jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va isitish vaqt oraliqlariga amal qiling 168
- O zbek 36 168
- Suyukliklarning barcha qismlaridagi harorat tenglashishi uchun pech o chirilgandan keyin kamida 20 soniya kuting zarur bo lgan hollarda suyuqlikni aralashtiring va isitilgandan keyin uni doimo aralashtiring suyuqliklarning qaynab ketishi va kuyib qolishni oldini olish uchun ichimlik solingan stakanga qoshiqcha yoki shisha tayoqcha soling va isitish vaqtida va isitgandan keyin uni aralashtiring 168
- Suyuqliklar va taomlarni isitish 168
- Suyuqliklarni isitish 168
- Taom porsiya quvvat vaqt daq 168
- Taomni isitish 168
- Bolalar taomlari va sutni isitish 169
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo llanma sifatida foydalaning 169
- O zbek 37 169
- Taom porsiya quvvat vaqt 169
- Taom porsiya quvvat vaqt daq 169
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 169
- Baliq filesi 170
- Butun baliq 170
- Butun tovuq 170
- Cho chqa go shtidan tayyorlangan steyklar 170
- Mevalar 170
- Muzdan tushirish 170
- O zbek 38 170
- Reza mevalar 170
- Taom porsiya quvvat vaqt daq go sht mol go shti qiymasi 170
- Taom porsiya quvvat vaqt daq parranda go shti 170
- Tost bo laklari har biri taxminan 50 g 170
- Tost sendvich 170
- Tovuq bo laklari 170
- Davomi 171
- Mikroto lqin gril 171
- O zbek 39 171
- Pechni gril rejimida 2 3 daqiqa yoqib qo ygan holda grilni avvaldan qizdiring jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan grildan foydalanib tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning taomni qalin qo lqopdan foydalangan holda oling 171
- Pishirilgan kartoshkalar 171
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 171
- Tomat gril 171
- Tomat va pishloqli tost 171
- Tost bo laklari 171
- Yangi mahsulotlar porsiya quvvat 1 qadam min 2 qadam min 171
- Yangi mahsulotlar uchun grildan foydalanib tayyorlash bo yicha qo llanma 171
- Baliq qovurdog i 172
- Bu rejim o zida mikroto lqinlar quvvatini issiq havo bilan birlashtiradi va shuning uchun ham taom ustida yaltiroq qizargan qatlam hosil bo lgani holda tayyorlash vaqti qisqaradi konveksiyadan foydalanib taom tayyorlash bu aylanishi orqa devorda joylashgan ventilyator bilan ta minlanadigan issiq havo yordamida taom tayyorlashning an anaviy va yaxshi ma lum bo lgan usuli 172
- Konveksiya 172
- Konveksiyadan foydalanib taom tayyorlash bu issiq havo aylanib turadigan oddiy isitish shkafida taom tayyorlashning an anaviy va yaxshi ma lum bo lgan usuli hisoblanadi qizdirish elementi va ventilyator pechning orqa devorida joylashgan shuning uchun issiq havo erkin aylanadi ushbu rejim yuqori isitish elementi tomonidan qo llab quvvatlanadi 172
- Koveksiya rejimida taom tayyorlash uchun oxshona anjomlari issiqqa chidamli bo lgan istalgan idishlar pishiriqlar uchun tunuka tovalar va shakllar oddiy isitish shkafida foydalanish mumkin bo lgan barcha narsalardan foydalanish mumkin 172
- Koveksiya rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar konveksiya rejimida har qanday pechenyelar porsiyali nonlar bulochkalar va piroglarni hamda mevali piroglarni dimlangan xamirdan qilingan pishiriqlar va sufleni tayyorlash mumkin 172
- Mikroto lqin konveksiya 172
- Mikroto lqin konveksiya rejimi uchun oxshona anjomlari idishlar mikroto lqinlarni yaxshi o tkazishi kerak ular mikroto lqin gril bo limida bayon qilingani kabi mikroto lqinli pechda tayyorlash uchun mo ljallangan materialdan masalan metall bezaklari bo lmagan shisha sopol yoki chinni tayyorlangan bo lishi kerak 172
- Mikroto lqin konveksiya rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar har qanday go sht va parranda go shti hamda pishiriqlar va qirilgan pishloqli taomlar biskvitlar va mevali yengil kekslar shirinliklar qovurilgan sabzavotlar non va non mahsulotlari 172
- O zbek 40 172
- Pishirilgan olmalar 172
- Qovurilgan tovuq 172
- Tovuq bo laklari 172
- Yangi mahsulotlar porsiya quvvat 1 qadam min 2 qadam min 172
- Avtomatik oldindan isitish funksiyasi bilan kerakli haroratgacha konveksiyani oldindan isiting jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan konveksiya tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning taomni qalin qo lqopdan foydalangan holda oling 173
- Go sht 173
- Kichkina kekslar yangi xamir 173
- Konveksiyadan foydalanib yangi va muzlatilgan mahsulotlarni tayyorlash bo yicha qo llanma 173
- Makaron mahsulotlari 173
- Marmar keks yangi xamir 173
- Muzlatilgan keks 173
- Muzlatilgan lazanya 173
- Muzlatilgan pitstsa tayyor pishirilgan 173
- O zbek 41 173
- Pechenye yangi xamir 173
- Pitstsa 173
- Qovurilgan mol go shti qovurilgan qo y go shti o rtacha 173
- Qovurilgan tovuq 173
- Sarimsoqli non sovutilgan yopilgan 173
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 173
- Yangi mahsulotlar porsiya quvvat 1 qadam min 2 qadam min 173
- Yangi yopilgan bulochkalar 173
- Maxsus maslahatlar 174
- Nosozliklarni bartaraf etish 174
- Nosozliklarni bartaraf qilish va xatolik kodi 174
- O zbek 42 174
- Gabarit o lchamlari k x b x g 175
- Ishchi chastotasi 175
- Ishlab chiqilayotgan quvvat 175
- Iste mol qilinadigan quvvat 175
- Kamerasining hajmi 175
- Mahsulot haqida ma lumot 175
- Model mc28h5013 elektr toki manbai 175
- O zbek 43 175
- Og irligi 175
- Texnik xususiyatlar 175
- Xatolik kodi 175
- De68 04234a 04 176
- Malayziyada ishlab chiqarilgan ishlab chiqaruvchi samsung tovar sertifikatlangan alttest 176
- Mamlakat qo ng iroq qiling yoki tashrif buyuring 176
- Manzil samsung elektroniks m sdn bxd sema lot2 lebux 2 nord klang streyts eria 21 indastrial lark 42000 port klang seleangor malayziya 176
- Savol yoki fikr bormi 176
Похожие устройства
- WINIA DSL-5W0BW Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 WGA242X4OE Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3 Premium Home Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 6230 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58225 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HTM03/R2-K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett RRI 09-M8Y19 Руководство пользователя
- Wd My Book 3TB ( Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 5391-6929 Инструкция по эксплуатации
- Acer Extensa 15 EX215-51-38XW (NX.EFZER.001) Инструкция по эксплуатации
- Acer TravelMate P2 TMP215-52-529S (NX.VLLER.00G) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Classic C008 64Gb Red/Black (AC008-64G-RKD) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Sport S805 8GB Grey (AS805-8G-RGY) Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster TMX FFB EU PRO Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming T1 Race 2018 Black/Blue (CF-9010014-WW) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Turin 33х21,6х5 см Bronze (ZAC32112CF) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare 2 Series Gum Health HX6232/20, c двумя насадками Инструкция по эксплуатации
- Trisa Sonic Advanced Blue (679186-B) Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8663/00 Essential Care Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox One Black (QAT-00002) Инструкция по эксплуатации