Philips GC3540 [10/192] English
![Philips GC3540 [10/192] English](/views2/1075285/page10/bga.png)
Spray function
You can use the spray function at any temperature to moisten the article
to be ironed. This helps remove stubborn creases.
1 Make sure that there is enough water in the water tank.
2 Press the spray button several times to moisten the article to be
ironed (Fig. 8).
Steam boost
A powerful steam boost helps to remove very stubborn creases.
The steam boost function can only be used at temperature settings
between 2 and MAX.
1 Press and release the steam boost button (Fig. 9).
The concentrated steam boost from the long vents in the Steam
Tip enhances the distribution of steam into every part of your garment.
The concentrated steam boost function can only be used at temperature
settings between 2 and MAX.
1 Press and release the steam boost button (Fig. 10).
Vertical steam boost
You can also use the steam boost function when you hold the iron in
vertical position. This is useful for removing creases from hanging clothes,
curtains etc.
1 Hold the iron in vertical position and press and release the steam
boost button (Fig. 11).
Never direct the steam at people.
ENGLISH10
Содержание
- Gc3500 series 5
- Caution 6
- Danger 6
- English 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- General description fig 1 7
- Before first use 8
- English 8
- Filling the water tank 8
- Preparing for use 8
- Setting the temperature 8
- English 9
- Ironing without steam 9
- Steam ironing 9
- Using the appliance 9
- Concentrated steam boost from the special steam tip specific types only 10
- English 10
- Features 10
- Spray function 10
- Steam boost 10
- Vertical steam boost 10
- Automatic shut off function specific types only 11
- Cleaning 11
- Cleaning and maintenance 11
- Drip stop specific types only 11
- English 11
- Calc clean function 12
- Double active calc system specific types only 12
- English 12
- After the calc clean process 13
- English 13
- Environment 13
- Guarantee service 13
- Storage 13
- Troubleshooting 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Български 17
- Важно 17
- Внимание 17
- Опасност 17
- Предупреждение 17
- Увод 17
- Български 18
- Електромагнитни излъчвания emf 18
- Общо описание фиг 1 18
- Български 19
- Наливане на вода в резервоара 19
- Настройка на температурата 19
- Подготовка за употреба 19
- Преди първата употреба 19
- Български 20
- Гладене с пара 20
- Използване на уреда 20
- Български 21
- Гладене без пара 21
- Насочен парен удар от специалния връх за пара само за определени модели 21
- Парен удар 21
- Функция за пръскане 21
- Характеристики 21
- Български 22
- Вертикално усилване на парата 22
- Спиране на капенето само за определени модели 22
- Функция за автоматично изключване само за определени модели 22
- Български 23
- Двойно активна система за почистване на накип само за определени модели 23
- Почистване 23
- Почистване и поддръжка 23
- Функция за почистване на накип 23
- Български 24
- След процеса на почистване на накип 24
- Български 25
- Гаранция и сервизно обслужване 25
- Опазване на околната среда 25
- Отстраняване на неизправности 25
- Съхранение 25
- Български 26
- Български 27
- Български 28
- Důležité 29
- Nebezpečí 29
- Upozornění 29
- Výstraha 29
- Čeština 29
- Elektromagnetická pole emp 30
- Před prvním použitím 30
- Všeobecný popis obr 1 30
- Čeština 30
- Naplnění nádržky na vodu 31
- Nastavení teploty 31
- Příprava k použití 31
- Čeština 31
- Funkce 32
- Funkce rozstřikování 32
- Použití přístroje 32
- Čeština 32
- Žehlení bez páry 32
- Žehlení s párou 32
- Funkce automatického vypnutí pouze některé typy 33
- Funkce drip stop pouze některé typy 33
- Koncentrovaný parní ráz ze speciální napařovací špičky steam tip pouze některé typy 33
- Parní ráz 33
- Vertikální parní impuls 33
- Čeština 33
- Odvápňovací systém double active pouze u některých typů 34
- Čeština 34
- Čištění 34
- Čištění a údržba 34
- Funkce calc clean 35
- Po ukončení procesu calc clean 35
- Čeština 35
- Odstraňování problémů 36
- Skladování 36
- Záruka a servis 36
- Čeština 36
- Životní prostředí 36
- Čeština 37
- Čeština 38
- Čeština 39
- Ettevaatust 40
- Hoiatus 40
- Sissejuhatus 40
- Tähelepanu 40
- Elektromagnetväljad emv 41
- Enne esmakasutamist 41
- Ettevalmistused kasutamiseks 41
- Veepaagi täitmine 41
- Üldkirjeldus jn 1 41
- Temperatuuri seadistamine 42
- Auruga triikimine 43
- Auruta triikimine 43
- Omadused 43
- Piserdusfunktsioon 43
- Seadme kasutamine 43
- Aurujuga 44
- Aurutus ka vertikaalasendis 44
- Automaatne väljalülitusfunktsioon ainult teatud mudelitel 44
- Kontsentreeritud lisaaur väljub spetsiaalsest auruotsakust ainult teatud mudelitel 44
- Tilgalukusti ainult teatud mudelitel 44
- Double active katlakivi eemaldamissüsteem ainult teatud mudelitel 45
- Puhastamine 45
- Puhastamine ja hooldus 45
- Calc clean funktsioon 46
- Pärast katlakivi eemaldamist 46
- Garantii ja teenindus 47
- Hoiustamine 47
- Keskkond 47
- Veaotsing 47
- Hrvatski 51
- Opasnost 51
- Upozorenje 51
- Važno 51
- Elektromagnetska polja emf 52
- Hrvatski 52
- Opći opis sl 1 52
- Prije prvog korištenja 52
- Hrvatski 53
- Postavljanje temperature 53
- Priprema za korištenje 53
- Punjenje spremnika za vodu 53
- Glačanje bez pare 54
- Glačanje s parom 54
- Hrvatski 54
- Korištenje aparata 54
- Dodatna količina pare 55
- Funkcija raspršivanja 55
- Hrvatski 55
- Koncentrirani mlaz pare izlazi iz posebnog vrha steam tip samo neki modeli 55
- Okomiti mlaz pare 55
- Značajke 55
- Funkcija za automatsko isključivanje samo neki modeli 56
- Hrvatski 56
- Zaustavljanje kapanja samo neki modeli 56
- Čišćenje 56
- Čišćenje i održavanje 56
- Funkcija calc clean 57
- Hrvatski 57
- Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca samo neki modeli 57
- Hrvatski 58
- Jamstvo i servis 58
- Nakon postupka calc clean 58
- Rješavanje problema 58
- Spremanje 58
- Zaštita okoliša 58
- Hrvatski 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Bevezetés 62
- Figyelem 62
- Figyelmeztetés 62
- Fontos 62
- Magyar 62
- Veszély 62
- A víztartály feltöltése 63
- Elektromágneses mezők emf 63
- Előkészítés 63
- Magyar 63
- Teendők az első használat előtt 63
- Általános leírás ábra 1 63
- A hőmérséklet beállítása 64
- Magyar 64
- A készülék használata 65
- Gőzölős vasalás 65
- Jellemzők 65
- Magyar 65
- Vasalás gőz nélkül 65
- Vízpermet funkció 65
- Automatikus kikapcsolás bizonyos típusoknál 66
- Cseppzáró rendszer bizonyos típusoknál 66
- Függőleges gőzlövet 66
- Gőzlövet 66
- Koncentrált gőzlövet a speciális gőzölős orr segítségével bizonyos típusoknál 66
- Magyar 66
- Kettős vízkőmentesítő rendszer csak egyes típusoknál 67
- Magyar 67
- Tisztítás 67
- Tisztítás és karbantartás 67
- A vízkőmentesítést követő teendők 68
- Magyar 68
- Vízkőmentesítő funkció 68
- Hibaelhárítás 69
- Jótállás és szerviz 69
- Környezetvédelem 69
- Magyar 69
- Tárolás 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Magyar 72
- Абайлаңыз 73
- Ескерту 73
- Кіріспе 73
- Маңызды 73
- Қазақша 73
- Қауіпті 73
- Жалпы сипаттама cурет 1 74
- Электромагниттік өрістер эмө 74
- Қазақша 74
- Бірінші қолданудан бұрын 75
- Суға арналған сыйымдылықты сумен толтыру 75
- Температураны орнату 75
- Қазақша 75
- Қолдануға дайындау 75
- Бумен үтіктеу 76
- Қазақша 76
- Құрылғыны қолдану 76
- Бағытталған қосымша бу арнайы бу шығатын тұмсықтан таратылады тек ерекше түрлері ғана 77
- Бу кернейі 77
- Бусыз үтіктеу 77
- Мүмкіндіктер 77
- Су шашу қызметі 77
- Қазақша 77
- Автоматты түрде сөну функциясы тек ерекше түрлерінде ғана 78
- Су тамуын тоқтатады тек ерекше түрлері ғана 78
- Тік бу кернейі 78
- Қазақша 78
- Екі еселендірілген қақ жүйесі тек ерекше түрлерінде ғана 79
- Тазалау 79
- Тазалау және күтім көрсету 79
- Қазақша 79
- Қақ тазалау қызметі 79
- Сақтау 80
- Қазақша 80
- Қақ тазалау барысы аяқталғаннан соң 80
- Ақаулықтарды шешу 81
- Кепілдік және қызмет көрсету 81
- Қазақша 81
- Қоршаған орта 81
- Қазақша 82
- Қазақша 83
- Қазақша 84
- Lietuviškai 85
- Pavojus 85
- Perspėjimas 85
- Svarbu 85
- Įspėjimas 85
- Įvadas 85
- Bendras aprašymas pav 1 86
- Elektromagnetiniai laukai eml 86
- Lietuviškai 86
- Prieš naudodami pirmą kartą 86
- Lietuviškai 87
- Paruošimas naudoti 87
- Temperatūros nustatymas 87
- Vandens bakelio pripildymas 87
- Lietuviškai 88
- Lyginimas be garų 88
- Lyginimas su garais 88
- Prietaiso naudojimas 88
- Funkcijos 89
- Garo srovė 89
- Koncentruotas garų pliūpsnis iš specialaus garų antgalio tik specifiniuose modeliuose 89
- Lietuviškai 89
- Purškimo funkcija 89
- Vertikalios garo srovės padidinimas 89
- Automatinio išsijungimo funkcija tik specifiniuose modeliuose 90
- Lašėjimo sustabdymas tik specifiniuose modeliuose 90
- Lietuviškai 90
- Valymas 90
- Valymas ir priežiūra 90
- Dvipusio veikimo kalkių nuosėdų šalinimo sistema tik tam tikruose modeliuose 91
- Kalkių nuosėdų šalinimo funkcija 91
- Lietuviškai 91
- Aplinka 92
- Garantija ir techninis aptarnavimas 92
- Laikymas 92
- Lietuviškai 92
- Pašalinus kalkių nuosėdas 92
- Greitas trikčių šalinimas 93
- Lietuviškai 93
- Lietuviškai 94
- Lietuviškai 95
- Briesmas 96
- Brīdinājums 96
- Ievads 96
- Ievērībai 96
- Latviešu 96
- Svarīgi 96
- Elektromagnētiskie lauki emf 97
- Latviešu 97
- Pirms pirmās lietošanas 97
- Vispārējs apraksts zīm 1 97
- Latviešu 98
- Sagatavošana lietošanai 98
- Temperatūras noregulēšana 98
- Ūdens tvertnes piepildīšana 98
- Funkcijas 99
- Gludināšana ar tvaiku 99
- Gludināšana bez tvaika 99
- Ierīces lietošana 99
- Latviešu 99
- Smidzināšanas funkcija 99
- Koncentrēts papildu tvaiks no īpaša tvaika uzgaļa tikai atsevišķiem modeļiem 100
- Latviešu 100
- Papildu tvaiks 100
- Pilēšanas apturēšana tikai atsevišķiem modeļiem 100
- Vertikāla tvaika izpūte 100
- Automātiska izslēgšanās funkcija tikai atsevišķiem modeļiem 101
- Latvieš 101
- Tīrīšana 101
- Tīrīšana un apkope 101
- Calc clean funkcija 102
- Double active calc sistēma tikai atsevišķiem modeļiem 102
- Latviešu 102
- Pēc calc clean procesa 102
- Garantija un apkalpošana 103
- Kļūmju novēršana 103
- Latvieš 103
- Uzglabāšana 103
- Vides aizsardzība 103
- Latviešu 104
- Latvieš 105
- Latviešu 106
- Niebezpieczeństwo 107
- Ostrzeżenie 107
- Polski 107
- Ważne 107
- Wprowadzenie 107
- Opis ogólny rys 1 108
- Pola elektromagnetyczne emf 108
- Polski 108
- Napełnianie zbiorniczka na wodę 109
- Przed pierwszym użyciem 109
- Przygotowanie do użycia 109
- Ustawianie temperatury 109
- Polski 110
- Prasowanie parowe 110
- Zasady używania 110
- Funkcja spryskiwacza 111
- Funkcje 111
- Prasowanie bez pary 111
- Silne uderzenie pary 111
- Skoncentrowane uderzenie pary ze specjalnej końcówki steam tip tylko wybrane modele 111
- Automatyczne wyłączanie tylko wybrane modele 112
- Blokada kapania tylko wybrane modele 112
- Pionowe silne uderzenie pary 112
- Polski 112
- Czyszczenie 113
- Czyszczenie i konserwacja 113
- Funkcja calc clean 113
- Podwójny aktywny system antywapienny tylko wybrane modele 113
- Po czyszczeniu przy użyciu funkcji calc clean 114
- Polski 114
- Przechowywanie 114
- Gwarancja i serwis 115
- Ochrona środowiska 115
- Rozwiązywanie problemów 115
- Polski 116
- Polski 118
- Avertisment 119
- Important 119
- Introducere 119
- Pericol 119
- Precauţie 119
- Română 119
- Câmpuri electromagnetice emf 120
- Descriere generală fig 1 120
- Română 120
- Înainte de prima utilizare 120
- Pregătirea pentru utilizare 121
- Reglarea temperaturii 121
- Român 121
- Umplerea rezervorului de apă 121
- Călcarea cu abur 122
- Călcarea fără abur 122
- Română 122
- Utilizarea aparatului 122
- Caracteristici 123
- Funcţie spray 123
- Jet concentrat de abur de la vârful special pentru abur doar anumite modele 123
- Jet de abur 123
- Jet de abur vertical 123
- Român 123
- Curăţare şi întreţinere 124
- Curăţarea 124
- Dispozitiv anti picurare doar anumite modele 124
- Funcţie de oprire automată doar anumite modele 124
- Română 124
- Funcţia de detartrare 125
- Român 125
- Sistem anticalcar dublu activ numai anumite tipuri 125
- Depozitarea 126
- După procedura de detartrare 126
- Garanţie şi service 126
- Protecţia mediului 126
- Română 126
- Depanare 127
- Român 127
- Română 128
- Român 129
- Важно 130
- Введение 130
- Опасно 130
- Предупреждение 130
- Русский 130
- Внимание 131
- Общее описание рис 1 131
- Русски 131
- Электромагнитные поля эмп 131
- Заполнение резервуара для воды 132
- Перед первым использованием 132
- Подготовка устройства к работе 132
- Русский 132
- Установка температуры глажения 132
- Глажение с паром 133
- Использование прибора 133
- Русски 133
- Глажение без пара 134
- Паровой удар 134
- Русский 134
- Функциональные особенности 134
- Функция распыления 134
- Автоматическое отключение только у некоторых моделей 135
- Выброс пара в вертикальном положении 135
- Концентрированный выброс пара из носика steam tip только у некоторых моделей 135
- Противокапельная система только у некоторых моделей 135
- Русски 135
- Очистка 136
- Очистка и уход 136
- Русский 136
- Система очистки от накипи double active calc только у определенных моделей 136
- Русски 137
- Функция очистки от накипи calc clean 137
- Гарантия и обслуживание 138
- Защита окружающей среды 138
- После очистки от накипи 138
- Русский 138
- Хранение 138
- Поиск и устранение неисправностей 139
- Русски 139
- Русский 140
- Русски 141
- Русский 142
- Dôležité 143
- Nebezpečenstvo 143
- Slovensky 143
- Varovanie 143
- Výstraha 143
- Elektromagnetické polia emf 144
- Opis zariadenia obr 1 144
- Slovensky 144
- Nastavenie teploty 145
- Plnenie zásobníka na vodu 145
- Pred prvým použitím 145
- Príprava na použitie 145
- Slovensk 145
- Použitie zariadenia 146
- Slovensky 146
- Žehlenie bez naparovania 146
- Žehlenie s naparovaním 146
- Funkcia kropenia 147
- Funkcia prídavného prúdu pary 147
- Funkcia vertikálneho prídavného prúdu pary 147
- Prúd koncentrovanej pary zo špeciálnej naparovacej špičky len určité modely 147
- Slovensk 147
- Vlastnosti 147
- Funkcia automatického vypnutia len určité modely 148
- Funkcia zastavenia odkvapkávania drip stop len určité modely 148
- Slovensky 148
- Čistenie 148
- Čistenie a údržba 148
- Funkcia calc clean na odstránenie vodného kameňa 149
- Slovensk 149
- Systém double active calc na odstraňovanie vodného kameňa len určité modely 149
- Odkladanie 150
- Po odstránení vodného kameňa 150
- Slovensky 150
- Životné prostredie 150
- Riešenie problémov 151
- Slovensk 151
- Záruka a servis 151
- Slovensky 152
- Slovensk 153
- Slovensky 154
- Nevarnost 155
- Opozorilo 155
- Pomembno 155
- Slovenščina 155
- Elektromagnetna polja emf 156
- Pred prvo uporabo 156
- Slovenščina 156
- Splošni opis sl 1 156
- Nastavljanje temperature 157
- Polnjenje zbiralnika za vodo 157
- Priprava za uporabo 157
- Slovenščin 157
- Funkcija pršenja 158
- Funkcije 158
- Likanje brez pare 158
- Likanje s paro 158
- Slovenščina 158
- Uporaba aparata 158
- Funkcija samodejnega izklopa samo pri določenih modelih 159
- Izpust pare 159
- Izpust pare v navpičnem položaju 159
- Preprečevanje kapljanja samo pri določenih modelih 159
- Slovenščin 159
- Usmerjen izpust pare iz posebne parne konice samo pri določenih modelih 159
- Sistem za odstranjevanje vodnega kamna z dvojnim delovanjem samo določeni modeli 160
- Slovenščina 160
- Čiščenje 160
- Čiščenje in vzdrževanje 160
- Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna 161
- Po postopku odstranjevanja vodnega kamna 161
- Slovenščin 161
- Garancija in servis 162
- Odpravljanje težav 162
- Okolje 162
- Shranjevanje 162
- Slovenščina 162
- Slovenščin 163
- Slovenščina 164
- Slovenščin 165
- Opasnost 166
- Srpski 166
- Upozorenje 166
- Važno 166
- Elektromagnetna polja emf 167
- Opšti opis sl 1 167
- Pre prve upotrebe 167
- Podešavanje temperature 168
- Pre upotrebe 168
- Punjenje posude za vodu 168
- Srpski 168
- Peglanje bez pare 169
- Peglanje sa parom 169
- Upotreba aparata 169
- Dodatna količina pare 170
- Funkcija raspršivanja 170
- Karakteristike 170
- Koncentrisan mlaz pare iz specijalnog vrha steam tip samo neki modeli 170
- Srpski 170
- Vertikalni mlaz pare 170
- Funkcija automatskog isključivanja samo neki modeli 171
- Funkcija za zaustavljanje kapanja samo neki modeli 171
- Čišćenje 171
- Čišćenje i održavanje 171
- Funkcija calc clean 172
- Sistem uklanjanja kamenca sa dvostrukim dejstvovanjem samo određeni modeli 172
- Srpski 172
- Garancija i servis 173
- Odlaganje 173
- Posle calc clean procesa 173
- Zaštita okoline 173
- Rešavanje problema 174
- Srpski 174
- Srpski 176
- Важлива інформація 177
- Вступ 177
- Небезпечно 177
- Попередження 177
- Увага 177
- Українська 177
- Електромагнітні поля емп 178
- Загальний опис мал 1 178
- Українська 178
- Налаштування температури 179
- Наповнення резервуара для води 179
- Перед першим використанням 179
- Підготовка до використання 179
- Українськ 179
- Застосування пристрою 180
- Прасування з відпарюванням 180
- Українська 180
- Викид концентрованої пари зі спеціального паруючого носика лише окремі моделі 181
- Паровий струмінь 181
- Прасування без пари 181
- Українськ 181
- Функція розпилення 181
- Функції 181
- Вертикальне відпарювання 182
- Система запобігання протіканню води лише окремі моделі 182
- Українська 182
- Функція автоматичного вимкнення лише окремі моделі 182
- Подвійна система чищення від накипу лише окремі моделі 183
- Українськ 183
- Функція calc clean 183
- Чищення 183
- Чищення та догляд 183
- Зберігання 184
- Після використання функції видалення накипу calc clean 184
- Українська 184
- Гарантія та обслуговування 185
- Навколишнє середовище 185
- Українськ 185
- Усунення несправностей 185
- Українська 186
- Українськ 187
- Українська 188
- Www philips com 192
Похожие устройства
- Metabo BE 4006 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4890 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS51 E497B2K Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 4010 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4891 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 561 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6757M Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 75 Quick Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3720 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES6307U Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 75-16 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3721 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3730 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 751 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3760 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WBE 700 Инструкция по эксплуатации