Philips GC3540 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/192] 69977
Содержание
- Gc3500 series 5
- Caution 6
- Danger 6
- English 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- General description fig 1 7
- Before first use 8
- English 8
- Filling the water tank 8
- Preparing for use 8
- Setting the temperature 8
- English 9
- Ironing without steam 9
- Steam ironing 9
- Using the appliance 9
- Concentrated steam boost from the special steam tip specific types only 10
- English 10
- Features 10
- Spray function 10
- Steam boost 10
- Vertical steam boost 10
- Automatic shut off function specific types only 11
- Cleaning 11
- Cleaning and maintenance 11
- Drip stop specific types only 11
- English 11
- Calc clean function 12
- Double active calc system specific types only 12
- English 12
- After the calc clean process 13
- English 13
- Environment 13
- Guarantee service 13
- Storage 13
- Troubleshooting 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Български 17
- Важно 17
- Внимание 17
- Опасност 17
- Предупреждение 17
- Увод 17
- Български 18
- Електромагнитни излъчвания emf 18
- Общо описание фиг 1 18
- Български 19
- Наливане на вода в резервоара 19
- Настройка на температурата 19
- Подготовка за употреба 19
- Преди първата употреба 19
- Български 20
- Гладене с пара 20
- Използване на уреда 20
- Български 21
- Гладене без пара 21
- Насочен парен удар от специалния връх за пара само за определени модели 21
- Парен удар 21
- Функция за пръскане 21
- Характеристики 21
- Български 22
- Вертикално усилване на парата 22
- Спиране на капенето само за определени модели 22
- Функция за автоматично изключване само за определени модели 22
- Български 23
- Двойно активна система за почистване на накип само за определени модели 23
- Почистване 23
- Почистване и поддръжка 23
- Функция за почистване на накип 23
- Български 24
- След процеса на почистване на накип 24
- Български 25
- Гаранция и сервизно обслужване 25
- Опазване на околната среда 25
- Отстраняване на неизправности 25
- Съхранение 25
- Български 26
- Български 27
- Български 28
- Důležité 29
- Nebezpečí 29
- Upozornění 29
- Výstraha 29
- Čeština 29
- Elektromagnetická pole emp 30
- Před prvním použitím 30
- Všeobecný popis obr 1 30
- Čeština 30
- Naplnění nádržky na vodu 31
- Nastavení teploty 31
- Příprava k použití 31
- Čeština 31
- Funkce 32
- Funkce rozstřikování 32
- Použití přístroje 32
- Čeština 32
- Žehlení bez páry 32
- Žehlení s párou 32
- Funkce automatického vypnutí pouze některé typy 33
- Funkce drip stop pouze některé typy 33
- Koncentrovaný parní ráz ze speciální napařovací špičky steam tip pouze některé typy 33
- Parní ráz 33
- Vertikální parní impuls 33
- Čeština 33
- Odvápňovací systém double active pouze u některých typů 34
- Čeština 34
- Čištění 34
- Čištění a údržba 34
- Funkce calc clean 35
- Po ukončení procesu calc clean 35
- Čeština 35
- Odstraňování problémů 36
- Skladování 36
- Záruka a servis 36
- Čeština 36
- Životní prostředí 36
- Čeština 37
- Čeština 38
- Čeština 39
- Ettevaatust 40
- Hoiatus 40
- Sissejuhatus 40
- Tähelepanu 40
- Elektromagnetväljad emv 41
- Enne esmakasutamist 41
- Ettevalmistused kasutamiseks 41
- Veepaagi täitmine 41
- Üldkirjeldus jn 1 41
- Temperatuuri seadistamine 42
- Auruga triikimine 43
- Auruta triikimine 43
- Omadused 43
- Piserdusfunktsioon 43
- Seadme kasutamine 43
- Aurujuga 44
- Aurutus ka vertikaalasendis 44
- Automaatne väljalülitusfunktsioon ainult teatud mudelitel 44
- Kontsentreeritud lisaaur väljub spetsiaalsest auruotsakust ainult teatud mudelitel 44
- Tilgalukusti ainult teatud mudelitel 44
- Double active katlakivi eemaldamissüsteem ainult teatud mudelitel 45
- Puhastamine 45
- Puhastamine ja hooldus 45
- Calc clean funktsioon 46
- Pärast katlakivi eemaldamist 46
- Garantii ja teenindus 47
- Hoiustamine 47
- Keskkond 47
- Veaotsing 47
- Hrvatski 51
- Opasnost 51
- Upozorenje 51
- Važno 51
- Elektromagnetska polja emf 52
- Hrvatski 52
- Opći opis sl 1 52
- Prije prvog korištenja 52
- Hrvatski 53
- Postavljanje temperature 53
- Priprema za korištenje 53
- Punjenje spremnika za vodu 53
- Glačanje bez pare 54
- Glačanje s parom 54
- Hrvatski 54
- Korištenje aparata 54
- Dodatna količina pare 55
- Funkcija raspršivanja 55
- Hrvatski 55
- Koncentrirani mlaz pare izlazi iz posebnog vrha steam tip samo neki modeli 55
- Okomiti mlaz pare 55
- Značajke 55
- Funkcija za automatsko isključivanje samo neki modeli 56
- Hrvatski 56
- Zaustavljanje kapanja samo neki modeli 56
- Čišćenje 56
- Čišćenje i održavanje 56
- Funkcija calc clean 57
- Hrvatski 57
- Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca samo neki modeli 57
- Hrvatski 58
- Jamstvo i servis 58
- Nakon postupka calc clean 58
- Rješavanje problema 58
- Spremanje 58
- Zaštita okoliša 58
- Hrvatski 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Bevezetés 62
- Figyelem 62
- Figyelmeztetés 62
- Fontos 62
- Magyar 62
- Veszély 62
- A víztartály feltöltése 63
- Elektromágneses mezők emf 63
- Előkészítés 63
- Magyar 63
- Teendők az első használat előtt 63
- Általános leírás ábra 1 63
- A hőmérséklet beállítása 64
- Magyar 64
- A készülék használata 65
- Gőzölős vasalás 65
- Jellemzők 65
- Magyar 65
- Vasalás gőz nélkül 65
- Vízpermet funkció 65
- Automatikus kikapcsolás bizonyos típusoknál 66
- Cseppzáró rendszer bizonyos típusoknál 66
- Függőleges gőzlövet 66
- Gőzlövet 66
- Koncentrált gőzlövet a speciális gőzölős orr segítségével bizonyos típusoknál 66
- Magyar 66
- Kettős vízkőmentesítő rendszer csak egyes típusoknál 67
- Magyar 67
- Tisztítás 67
- Tisztítás és karbantartás 67
- A vízkőmentesítést követő teendők 68
- Magyar 68
- Vízkőmentesítő funkció 68
- Hibaelhárítás 69
- Jótállás és szerviz 69
- Környezetvédelem 69
- Magyar 69
- Tárolás 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Magyar 72
- Абайлаңыз 73
- Ескерту 73
- Кіріспе 73
- Маңызды 73
- Қазақша 73
- Қауіпті 73
- Жалпы сипаттама cурет 1 74
- Электромагниттік өрістер эмө 74
- Қазақша 74
- Бірінші қолданудан бұрын 75
- Суға арналған сыйымдылықты сумен толтыру 75
- Температураны орнату 75
- Қазақша 75
- Қолдануға дайындау 75
- Бумен үтіктеу 76
- Қазақша 76
- Құрылғыны қолдану 76
- Бағытталған қосымша бу арнайы бу шығатын тұмсықтан таратылады тек ерекше түрлері ғана 77
- Бу кернейі 77
- Бусыз үтіктеу 77
- Мүмкіндіктер 77
- Су шашу қызметі 77
- Қазақша 77
- Автоматты түрде сөну функциясы тек ерекше түрлерінде ғана 78
- Су тамуын тоқтатады тек ерекше түрлері ғана 78
- Тік бу кернейі 78
- Қазақша 78
- Екі еселендірілген қақ жүйесі тек ерекше түрлерінде ғана 79
- Тазалау 79
- Тазалау және күтім көрсету 79
- Қазақша 79
- Қақ тазалау қызметі 79
- Сақтау 80
- Қазақша 80
- Қақ тазалау барысы аяқталғаннан соң 80
- Ақаулықтарды шешу 81
- Кепілдік және қызмет көрсету 81
- Қазақша 81
- Қоршаған орта 81
- Қазақша 82
- Қазақша 83
- Қазақша 84
- Lietuviškai 85
- Pavojus 85
- Perspėjimas 85
- Svarbu 85
- Įspėjimas 85
- Įvadas 85
- Bendras aprašymas pav 1 86
- Elektromagnetiniai laukai eml 86
- Lietuviškai 86
- Prieš naudodami pirmą kartą 86
- Lietuviškai 87
- Paruošimas naudoti 87
- Temperatūros nustatymas 87
- Vandens bakelio pripildymas 87
- Lietuviškai 88
- Lyginimas be garų 88
- Lyginimas su garais 88
- Prietaiso naudojimas 88
- Funkcijos 89
- Garo srovė 89
- Koncentruotas garų pliūpsnis iš specialaus garų antgalio tik specifiniuose modeliuose 89
- Lietuviškai 89
- Purškimo funkcija 89
- Vertikalios garo srovės padidinimas 89
- Automatinio išsijungimo funkcija tik specifiniuose modeliuose 90
- Lašėjimo sustabdymas tik specifiniuose modeliuose 90
- Lietuviškai 90
- Valymas 90
- Valymas ir priežiūra 90
- Dvipusio veikimo kalkių nuosėdų šalinimo sistema tik tam tikruose modeliuose 91
- Kalkių nuosėdų šalinimo funkcija 91
- Lietuviškai 91
- Aplinka 92
- Garantija ir techninis aptarnavimas 92
- Laikymas 92
- Lietuviškai 92
- Pašalinus kalkių nuosėdas 92
- Greitas trikčių šalinimas 93
- Lietuviškai 93
- Lietuviškai 94
- Lietuviškai 95
- Briesmas 96
- Brīdinājums 96
- Ievads 96
- Ievērībai 96
- Latviešu 96
- Svarīgi 96
- Elektromagnētiskie lauki emf 97
- Latviešu 97
- Pirms pirmās lietošanas 97
- Vispārējs apraksts zīm 1 97
- Latviešu 98
- Sagatavošana lietošanai 98
- Temperatūras noregulēšana 98
- Ūdens tvertnes piepildīšana 98
- Funkcijas 99
- Gludināšana ar tvaiku 99
- Gludināšana bez tvaika 99
- Ierīces lietošana 99
- Latviešu 99
- Smidzināšanas funkcija 99
- Koncentrēts papildu tvaiks no īpaša tvaika uzgaļa tikai atsevišķiem modeļiem 100
- Latviešu 100
- Papildu tvaiks 100
- Pilēšanas apturēšana tikai atsevišķiem modeļiem 100
- Vertikāla tvaika izpūte 100
- Automātiska izslēgšanās funkcija tikai atsevišķiem modeļiem 101
- Latvieš 101
- Tīrīšana 101
- Tīrīšana un apkope 101
- Calc clean funkcija 102
- Double active calc sistēma tikai atsevišķiem modeļiem 102
- Latviešu 102
- Pēc calc clean procesa 102
- Garantija un apkalpošana 103
- Kļūmju novēršana 103
- Latvieš 103
- Uzglabāšana 103
- Vides aizsardzība 103
- Latviešu 104
- Latvieš 105
- Latviešu 106
- Niebezpieczeństwo 107
- Ostrzeżenie 107
- Polski 107
- Ważne 107
- Wprowadzenie 107
- Opis ogólny rys 1 108
- Pola elektromagnetyczne emf 108
- Polski 108
- Napełnianie zbiorniczka na wodę 109
- Przed pierwszym użyciem 109
- Przygotowanie do użycia 109
- Ustawianie temperatury 109
- Polski 110
- Prasowanie parowe 110
- Zasady używania 110
- Funkcja spryskiwacza 111
- Funkcje 111
- Prasowanie bez pary 111
- Silne uderzenie pary 111
- Skoncentrowane uderzenie pary ze specjalnej końcówki steam tip tylko wybrane modele 111
- Automatyczne wyłączanie tylko wybrane modele 112
- Blokada kapania tylko wybrane modele 112
- Pionowe silne uderzenie pary 112
- Polski 112
- Czyszczenie 113
- Czyszczenie i konserwacja 113
- Funkcja calc clean 113
- Podwójny aktywny system antywapienny tylko wybrane modele 113
- Po czyszczeniu przy użyciu funkcji calc clean 114
- Polski 114
- Przechowywanie 114
- Gwarancja i serwis 115
- Ochrona środowiska 115
- Rozwiązywanie problemów 115
- Polski 116
- Polski 118
- Avertisment 119
- Important 119
- Introducere 119
- Pericol 119
- Precauţie 119
- Română 119
- Câmpuri electromagnetice emf 120
- Descriere generală fig 1 120
- Română 120
- Înainte de prima utilizare 120
- Pregătirea pentru utilizare 121
- Reglarea temperaturii 121
- Român 121
- Umplerea rezervorului de apă 121
- Călcarea cu abur 122
- Călcarea fără abur 122
- Română 122
- Utilizarea aparatului 122
- Caracteristici 123
- Funcţie spray 123
- Jet concentrat de abur de la vârful special pentru abur doar anumite modele 123
- Jet de abur 123
- Jet de abur vertical 123
- Român 123
- Curăţare şi întreţinere 124
- Curăţarea 124
- Dispozitiv anti picurare doar anumite modele 124
- Funcţie de oprire automată doar anumite modele 124
- Română 124
- Funcţia de detartrare 125
- Român 125
- Sistem anticalcar dublu activ numai anumite tipuri 125
- Depozitarea 126
- După procedura de detartrare 126
- Garanţie şi service 126
- Protecţia mediului 126
- Română 126
- Depanare 127
- Român 127
- Română 128
- Român 129
- Важно 130
- Введение 130
- Опасно 130
- Предупреждение 130
- Русский 130
- Внимание 131
- Общее описание рис 1 131
- Русски 131
- Электромагнитные поля эмп 131
- Заполнение резервуара для воды 132
- Перед первым использованием 132
- Подготовка устройства к работе 132
- Русский 132
- Установка температуры глажения 132
- Глажение с паром 133
- Использование прибора 133
- Русски 133
- Глажение без пара 134
- Паровой удар 134
- Русский 134
- Функциональные особенности 134
- Функция распыления 134
- Автоматическое отключение только у некоторых моделей 135
- Выброс пара в вертикальном положении 135
- Концентрированный выброс пара из носика steam tip только у некоторых моделей 135
- Противокапельная система только у некоторых моделей 135
- Русски 135
- Очистка 136
- Очистка и уход 136
- Русский 136
- Система очистки от накипи double active calc только у определенных моделей 136
- Русски 137
- Функция очистки от накипи calc clean 137
- Гарантия и обслуживание 138
- Защита окружающей среды 138
- После очистки от накипи 138
- Русский 138
- Хранение 138
- Поиск и устранение неисправностей 139
- Русски 139
- Русский 140
- Русски 141
- Русский 142
- Dôležité 143
- Nebezpečenstvo 143
- Slovensky 143
- Varovanie 143
- Výstraha 143
- Elektromagnetické polia emf 144
- Opis zariadenia obr 1 144
- Slovensky 144
- Nastavenie teploty 145
- Plnenie zásobníka na vodu 145
- Pred prvým použitím 145
- Príprava na použitie 145
- Slovensk 145
- Použitie zariadenia 146
- Slovensky 146
- Žehlenie bez naparovania 146
- Žehlenie s naparovaním 146
- Funkcia kropenia 147
- Funkcia prídavného prúdu pary 147
- Funkcia vertikálneho prídavného prúdu pary 147
- Prúd koncentrovanej pary zo špeciálnej naparovacej špičky len určité modely 147
- Slovensk 147
- Vlastnosti 147
- Funkcia automatického vypnutia len určité modely 148
- Funkcia zastavenia odkvapkávania drip stop len určité modely 148
- Slovensky 148
- Čistenie 148
- Čistenie a údržba 148
- Funkcia calc clean na odstránenie vodného kameňa 149
- Slovensk 149
- Systém double active calc na odstraňovanie vodného kameňa len určité modely 149
- Odkladanie 150
- Po odstránení vodného kameňa 150
- Slovensky 150
- Životné prostredie 150
- Riešenie problémov 151
- Slovensk 151
- Záruka a servis 151
- Slovensky 152
- Slovensk 153
- Slovensky 154
- Nevarnost 155
- Opozorilo 155
- Pomembno 155
- Slovenščina 155
- Elektromagnetna polja emf 156
- Pred prvo uporabo 156
- Slovenščina 156
- Splošni opis sl 1 156
- Nastavljanje temperature 157
- Polnjenje zbiralnika za vodo 157
- Priprava za uporabo 157
- Slovenščin 157
- Funkcija pršenja 158
- Funkcije 158
- Likanje brez pare 158
- Likanje s paro 158
- Slovenščina 158
- Uporaba aparata 158
- Funkcija samodejnega izklopa samo pri določenih modelih 159
- Izpust pare 159
- Izpust pare v navpičnem položaju 159
- Preprečevanje kapljanja samo pri določenih modelih 159
- Slovenščin 159
- Usmerjen izpust pare iz posebne parne konice samo pri določenih modelih 159
- Sistem za odstranjevanje vodnega kamna z dvojnim delovanjem samo določeni modeli 160
- Slovenščina 160
- Čiščenje 160
- Čiščenje in vzdrževanje 160
- Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna 161
- Po postopku odstranjevanja vodnega kamna 161
- Slovenščin 161
- Garancija in servis 162
- Odpravljanje težav 162
- Okolje 162
- Shranjevanje 162
- Slovenščina 162
- Slovenščin 163
- Slovenščina 164
- Slovenščin 165
- Opasnost 166
- Srpski 166
- Upozorenje 166
- Važno 166
- Elektromagnetna polja emf 167
- Opšti opis sl 1 167
- Pre prve upotrebe 167
- Podešavanje temperature 168
- Pre upotrebe 168
- Punjenje posude za vodu 168
- Srpski 168
- Peglanje bez pare 169
- Peglanje sa parom 169
- Upotreba aparata 169
- Dodatna količina pare 170
- Funkcija raspršivanja 170
- Karakteristike 170
- Koncentrisan mlaz pare iz specijalnog vrha steam tip samo neki modeli 170
- Srpski 170
- Vertikalni mlaz pare 170
- Funkcija automatskog isključivanja samo neki modeli 171
- Funkcija za zaustavljanje kapanja samo neki modeli 171
- Čišćenje 171
- Čišćenje i održavanje 171
- Funkcija calc clean 172
- Sistem uklanjanja kamenca sa dvostrukim dejstvovanjem samo određeni modeli 172
- Srpski 172
- Garancija i servis 173
- Odlaganje 173
- Posle calc clean procesa 173
- Zaštita okoline 173
- Rešavanje problema 174
- Srpski 174
- Srpski 176
- Важлива інформація 177
- Вступ 177
- Небезпечно 177
- Попередження 177
- Увага 177
- Українська 177
- Електромагнітні поля емп 178
- Загальний опис мал 1 178
- Українська 178
- Налаштування температури 179
- Наповнення резервуара для води 179
- Перед першим використанням 179
- Підготовка до використання 179
- Українськ 179
- Застосування пристрою 180
- Прасування з відпарюванням 180
- Українська 180
- Викид концентрованої пари зі спеціального паруючого носика лише окремі моделі 181
- Паровий струмінь 181
- Прасування без пари 181
- Українськ 181
- Функція розпилення 181
- Функції 181
- Вертикальне відпарювання 182
- Система запобігання протіканню води лише окремі моделі 182
- Українська 182
- Функція автоматичного вимкнення лише окремі моделі 182
- Подвійна система чищення від накипу лише окремі моделі 183
- Українськ 183
- Функція calc clean 183
- Чищення 183
- Чищення та догляд 183
- Зберігання 184
- Після використання функції видалення накипу calc clean 184
- Українська 184
- Гарантія та обслуговування 185
- Навколишнє середовище 185
- Українськ 185
- Усунення несправностей 185
- Українська 186
- Українськ 187
- Українська 188
- Www philips com 192
Похожие устройства
- Metabo BE 4006 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4890 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS51 E497B2K Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 4010 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4891 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 561 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES6757M Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 75 Quick Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3720 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES6307U Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 75-16 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3721 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3730 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 751 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3760 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WBE 700 Инструкция по эксплуатации