Remington Rose Luxe CI9525 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ci9525 1
- Rose luxe curling wand 1
- Containing water 3
- Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels 3
- English 3
- For additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom 3
- If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised remington service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 3
- English 4
- Instructions for use 4
- Cleaning and maintenance 5
- English 5
- Recycling 5
- Bedienungsanleitung 7
- Deutsch 7
- Hauptmerkmale 7
- Deutsch 8
- Recycling 8
- Reinigung und pflege 8
- Belangrijkste kenmerken 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Nederlands 10
- Nederlands 11
- Recycling 11
- Reiniging en onderhoud 11
- Français 13
- Instructions d utilisation 13
- Principales caractéristiques 13
- Français 14
- Nettoyage et entretien 14
- Recyclage 14
- A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de remington más cercano para su reparación o sustitución 15
- B no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que 15
- Contengan agua 15
- Español 15
- Instrucciones de seguridad importantes 15
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas comprenden los peligros que conlleva su uso y son supervisados los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 15
- Para mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 ma en el circuito eléctrico del cuarto de baño pida ayuda a un electricista 15
- Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 15
- Características principales 16
- Español 16
- Instrucciones de uso 16
- Español 17
- Limpieza y mantenimiento 17
- Reciclaje 17
- Caratteristiche principali 19
- Istruzioni per l uso 19
- Italiano 19
- Italiano 20
- Pulizia e manutenzione 20
- Riciclo 20
- Andre beholdere med vand 21
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 21
- B brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller 21
- For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder rcd med en mærkeudløsestrøm på højst 30ma spørg en elektriker til råds 21
- Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 21
- Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 21
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 21
- Hovedfunktioner 22
- Instruktioner for brug 22
- Genbrug 23
- Rengøring og vedligeholdelse 23
- Bruksanvisning 25
- Nyckelfunktioner 25
- Svenska 25
- Rengöring och underhåll 26
- Svenska 26
- Återvinning 26
- B älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä 27
- Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 27
- Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 27
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 27
- Sisältävän säiliön lähellä 27
- Turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan vikavirtasuojakytkimen rcd jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 ma pyydä sähköasentajalta neuvoja 27
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 27
- Käyttöohjeet 28
- Tärkeimmät ominaisuudet 28
- Kierrätys 29
- Puhdistus ja hoito 29
- Características principais 31
- Instruções de utilização 31
- Português 31
- Limpeza e manutenção 32
- Português 32
- Reciclagem 32
- Dôležité funkcie 34
- Návod na používanie 34
- Slovenčina 34
- Recyklácia 35
- Slovenčina 35
- Čistenie a údržba 35
- Instrukce pro použití 37
- Klíčové vlastnosti 37
- Česky 37
- Recyklace 38
- Česky 38
- Čištění a údržba 38
- Główne cechy 40
- Instrukcja obsługi 40
- Polski 40
- Czyszczenie i pielęgnacja 41
- Polski 41
- Recykling 41
- A további védelem érdekében tanácsos áram védőkapcsolót rcd beszerelni névleges maradék üzemi árammal mely nem haladja meg a 30ma t kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát 42
- B ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet 42
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felnőtt személy felügyeli utasításokkal látja el őket illetve megértették a lehetséges veszélyeket ne hagyja hogy gyerekek játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 42
- Fontos biztonsági előírások 42
- Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát 42
- Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 42
- Magyar 42
- Tartalmazó edény mellett 42
- Fő jellemzők 43
- Használati utasítások 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- Újrahasznosítás 44
- Pуcckий 46
- Инструкции по эксплуатации 46
- Основные характеристики 46
- Pуcckий 47
- Повторная переработка 47
- Чистка и обслуживание 47
- Kullanim tali matlari 49
- Temel özelli kler 49
- Türkçe 49
- Geri dönüşüm 50
- Temi zli k ve bakim 50
- Türkçe 50
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 51
- B nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin 51
- Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 51
- Măsuri de protecţie importante 51
- Pentru o protecţie suplimentară este recomandată instalarea în circuitul electric care alimentează baia a unui dispozitiv cu curent rezidual rcd care să opereze cu un curent rezidual care să nu depășească 30 ma cereti sfatul unui electrician 51
- Romania 51
- În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat remington pentru reparare sau înlocuire pentru a evita eventualele accidente 51
- Caracteristici de bază 52
- Instrucțiuni de utilizare 52
- Romania 52
- Curățare și întreținere 53
- Reciclarea 53
- Romania 53
- Eλλhnikh 55
- Βασικα χαρακτηριστικα 55
- Οδηγιεσ χρησησ 55
- Eλλhnikh 56
- Ανακυκλωση 56
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 56
- B te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 57
- Pomembna varnostna navodila 57
- Slovenščina 57
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 57
- Za dodatno zaščito priporočamo da vgradite v električni tokokrog zemljostično zaščitno stikalo rcd z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 ma za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 57
- Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 57
- Ključne lastnosti 58
- Navodila za uporabo 58
- Slovenščina 58
- Recikliranje 59
- Slovenščina 59
- Čiščenje in vzdrževanje 59
- Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 60
- B upozorenje nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kada tuševa umivaonika ili 60
- Drugih posuda s vodom 60
- Hrvatski jezik 60
- Kad se uređaj koristi u kupaonici izvucite utikač iz utičnice poslije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je uređaj isključeno 60
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 60
- U svrhu dodatne zaštite preporuča se postavljanje zaštitne strujne sklopke rcd s preostalom nazivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 ma obratite se električaru za savjet 60
- Važne sigurnosne mjere 60
- Glavna obilježja 61
- Hrvatski jezik 61
- Upute za uporabu 61
- Hrvatski jezik 62
- Reciklaža 62
- Čišćenje i održavanje 62
- Інструкція з експлуатації 64
- Основні характеристики 64
- Українська 64
- Очищення та технічне обслуговування 65
- Українська 65
- Утилізація 65
- Български 67
- Основни характеристики 67
- Указания за употреба 67
- Български 68
- Почистване и поддръжка 68
- Рециклиране 68
- ءام ىلع يوتحت ىرخأ 69
- ءاملا نم برقلا نأ املاط مادختسلاا دعب هلصفب مق مامح يف زاهجلا مادختسا دنع 69
- برقلأ 69
- بيرع 69
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 69
- ةيسيئرلا ايازملا 69
- تاقولأا عيمج يف لافطلأا لوانتم نع اديعب هقبأ نخاس زاهجلا اذه ريذحت 69
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم 69
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 69
- راطخلأا بنجتل لادبتسلاا وأ حلاصلإل remington نم دمتعم ةمدخ يئاصخ 69
- زاهجلا دعأو اروف اهمادختسا نع فقوت ةدحولا هذه ةيذغت كلس فلت ةلاح يفو 69
- زاهجلا فاقيإ دنع ىتح ارطخ لثمي 69
- ضاوحأ يأ وأ تامامحلا وأ مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا b 69
- مامحلل ةيذغملا ةيئابرهكلا ةرئادلا يف ريبمأ ىللم 30 زواجتي لا يقبتم ليغشت رايت 69
- نع اديعب تلاباكلاو زاهجلا ظفحا فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 69
- ننقمب rcd يقبتم رايت زاهج يأ بيكرتب حصني ةيفاضلإا ةيامحلل ريذحت 69
- يئابرهك رشتسا 69
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 69
- بيرع 70
- ةرارحلا ةجرد لفق ةفيظو 70
- ةنايصلاو فيظنتلا 70
- ريودتلا ةداعإ 70
- مادختسلاا تاميلعت 70
- Model no ci9525 72
Похожие устройства
- Epson T0873 Magenta для Stylus (C13T08734010) Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CF413X Magenta Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR1919/70 Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Vacuum Travel Mug, 0,4 л Silver (560080) Руководство по эксплуатации
- Gal TW-2500 White Инструкция по эксплуатации
- Hiper TWS Pull Bluetooth 5.0 (HTW-MX1) Инструкция по эксплуатации
- Stm IP25 Black Инструкция по эксплуатации
- Camelion LED13-A60-FL/830/E27 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1353 Dark Topez Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9212G1X Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 3200-05 К33 Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 9133 CEW Инструкция по эксплуатации
- Benq SW2700PT Black (9H.LDKLB.QBE) Инструкция по эксплуатации
- MSI Optix MAG27CQ Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 22fw (3KS60AA) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Monitor 23.8" (BHR4510GL) Инструкция по эксплуатации
- Jetair Leila 90/A/IX/BL (PRF0098825) Инструкция по эксплуатации
- Homsair Flat 60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8722 Infini Pro Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M171S управление с телефона Инструкция по эксплуатации