Logitech M310 (910-005248) Инструкция по эксплуатации онлайн

English
Turn on computer.
Deutsch
Schalten Sie
den Computer ein.
Français
Mettez l'ordinateur
sous tension.
По-русски
Включите компьютер.
Po polsku
Włącz komputer.
Українська
Увімкніть комп’ютер.
Magyar
Kapcsolja be
a számítógépet.
Slovenčina
Zapnite počítač.
Български
Включете компютъра.
Română
Porniţi computerul.
Hrvatski
Uključite računalo.
Srpski
Uključite računar.
Slovenščina
Vklopite računalnik.
Eesti
Lülitage arvuti sisse.
Latviski
Ieslēdziet datoru.
Lietuvių
Įjunkite kompiuterį.
Italiano
Accendere il computer.
Česká verze
Zapněte počítač.
English
1. Install the AA mouse battery.
2. The ON/Off slider should be in
the ON position.
Deutsch
1. Legen Sie die Batterie vom Typ
AA in die Maus ein.
2. Der Ein-/Ausschalter muss sich
in der ON-Stellung befinden.
Français
1. Insérez la pile AA dans la souris.
2. Le curseur de marche/arrêt doit
être sur la position ON.
По-русски
1. Установите в мышь батарейку
типа AA.
2. Переключатель включения
и отключения должен быть
в положении ON.
Po polsku
1. Włóż baterię AA do myszy.
2. Przesuń suwak włącznika
na pozycję ON.
Українська
1. Установіть батарею розміром
AA для миші.
2. Повзунок УВІМК./ВИМК.
має бути встановлено
в положення ON (УВІМК.)
Magyar
1. Helyezze be az AA méretű
ceruzaelemet.
2. A be- és kikapcsológombot állítsa
bekapcsolt állásra.
Slovenčina
1. Vložte batériu myši typu AA.
2. Prepínač napájania musí byť
v pozícii ON (ZAPNUTÉ).
Български
1. Поставете батерията размер AA
на мишката.
2. Плъзгачът Вкл./Изкл. трябва да
бъде в положение Вкл. (ON).
Română
1. Instalaţi bateriile alcaline de tip AA.
2. Cursorul glisant ON/OFF
(Pornit/Oprit) trebuie să fie
în poziţia ON (Pornit).
Hrvatski
1. U miš stavite AA bateriju.
2. Klizni prekidač za uključivanje
i isključivanje (ON/Off) treba biti u
položaju ON.
Srpski
1. Ubacite AA bateriju za miša.
2. Klizač za uključivanje/isključivanje
bi trebalo da bude u položaju ON
(UKLJUČENO).
Slovenščina
1. Vstavite alkalno baterijo AA
za miško.
2. Drsnik »ON/Off« (VKLOP/Izklop)
mora biti v položaju »ON« (VKLOP).
Eesti
1. Paigaldage AA-tüüpi patarei.
2. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti peaks
olema asendis ON (Sees).
Latviski
1. Ievietojiet AA peles bateriju.
2. Bīdāmajam ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzim ir jābūt stāvoklī ON
(Ieslēgts).
Lietuvių
1. Įdėkite AA tipo pelės baterijas.
2. Įjungimo / išjungimo slankiklis
turi būti nustatytas į padėtį ON
(įjungta).
Italiano
1. Inserire la batteria AA nel mouse.
2. Verificare che l'interruttore
di accensione sia posizionato
su ON.
Česká verze
1. Vložte baterii myši velikosti AA.
2. Posuvný vypínač by se měl
nacházet v poloze ZAPNUTO.
English
Features
1. Battery LED flashes red when battery power
is low
2. Vertical scrolling
3. On/Off slider
4. Press down and slide to release battery door
5. USB Nano receiver storage
Deutsch
Funktionen
1. Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie
schwach ist.
2. Vertikaler Bildlauf
3. Ein-/Ausschalter
4. Drücken Sie auf die Klappe und schieben
Sie sie, um das Batteriefach zu öffnen.
5. USB-Nano-Empfängerfach
Français
Fonctions
1. Le témoin lumineux clignote en rouge
lorsque le niveau de charge de la pile
est faible
2. Défilement vertical
3. Curseur de marche/arrêt
4. Appuyez sur le couvercle du compartiment
de la pile et faites-le glisser pour l'ouvrir.
5. Boîtier du nano-récepteur USB
По-русски
Описание
1. Светодиодный индикатор батареи мигает
красным светом при низком уровне заряда
батареи
2. Вертикальная прокрутка
3. Переключатель включения и отключения
4. Нажмите и выдвиньте, чтобы открыть
крышку батарейного отсека
5. Отсек для хранения нано-приемника USB
Po polsku
Funkcje
1. Dioda LED baterii pulsująca czerwonym
światłem, gdy baterie są na wyczerpaniu
2. Przewijanie w pionie
3. Suwak wyłącznika
4. Komora na baterie otwierana przez
przyciśnięcie i przesunięcie
5. Schowek nanoodbiornika USB
Українська
Функції
1. Якщо рівень заряду батареї низький,
індикатор заряду миготить червоним
2. Вертикальне прокручування
3. Повзунок УВІМК./ВИМК.
4. Натисніть і посуньте кришку відділення для
батареї
5. Зберігання міні-приймача USB
Magyar
Jellemzők
1. Töltöttségjelző LED, mely piros villogással jelzi
az alacsony töltöttséget
2. Függőleges görgetés
3. Be- és kikapcsológomb
4. Nyomja meg, majd csúsztassa le az elemtartó
rekesz nyitásához
5. Az USB-csatlakozású Nano vevőegység
tárolórekesze
Slovenčina
Funkcie
1. Ak je batéria takmer vybitá, kontrolka LED
úrovne nabitia batérie bliká načerveno
2. Zvislé posúvanie
3. Prepínač napájania
4. Stlačením nadol a posunutím uvoľnite
kryt batérie
5. Uschovanie nanoprijímača USB
Български
Функции
1. Светодиодът за батерията мига в червено,
когато батерията е изтощена
2. Вертикално превъртане
3. Плъзгач Вкл./Изкл.
4. Натиснете и плъзнете, за да освободите
капачето за батериите
5. Отделение за USB нано-приемника
Română
Caracteristici
1. LED-ul bateriei luminează roşu intermitent
când bateria este descărcată
2. Derulare verticală
3. Cursor glisant ON/OFF (Pornit/Oprit)
4. Apăsaţi şi glisaţi pentru a elibera capacul
bateriei
5. Compartiment de depozitare a
nanoreceptorului USB
Hrvatski
Značajke
1. LED lampica baterija bljeska crveno kada su
baterije slabe.
2. Okomito pomicanje
3. Klizni prekidač za uključivanje i isključivanje
4. Pritisnite i pogurnite da biste otvorili vratašca
odjeljka za baterije
5. Spremnik USB nanoprijamnika
Srpski
Funkcije
1. LED baterije trepti crvenom bojom kada
je baterija pri kraju
2. Vertikalno pomeranje
3. Klizač za uključivanje/isključivanje
4. Pritisnite i povucite da biste otvorili
poklopac baterije
5. Odeljak USB Nano-prijemnika
Slovenščina
Funkcije
1. Ko začne primanjkovati energije v bateriji,
lučka LED za baterijo začne svetiti rdeče.
2. Navpično drsenje
3. Drsnik za vklop/izklop
4. Pritisnite in povlecite pokrov prostora za
baterijo, da ga sprostite
5. Shramba za sprejemnik USB Nano
Eesti
Omadused
1. LED-patareituli vilgub punaselt, kui patarei
hakkab tühjaks saama
2. Vertikaalne kerimine
3. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti
4. Patareipesa avamiseks vajutage alla
ning lükake
5. USB Nano-vastuvõtja hoidik
Latviski
Funkcijas
1. Baterijas indikators mirgo sarkanā krāsā,
ja baterija ir gandrīz tukša.
2. Vertikāla ritināšana.
3. Bīdāms ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis.
4. Nospiediet un pabīdiet, lai atvērtu baterijas
nodalījuma vāciņu.
5. USB nanotehnoloģijas uztvērēja krātuve.
Lietuvių
Funkcijos
1. Senkant baterijai, raudonai mirksi jos
indikatorius
2. Vertikali slinktis
3. Įjungimo / išjungimo slankiklis
4. Paspauskite ir stumkite, kad atidarytumėte
baterijos dureles
5. USB nanoimtuvo atmintinė
Italiano
Caratteristiche
1. LED della batteria: lampeggia di rosso
quando il livello di carica è basso
2. Scorrimento verticale
3. Interruttore di accensione
4. Vano batterie: per aprirlo, premere e fare
scorrere il coperchio
5. Alloggiamento del ricevitore Nano USB
Česká verze
Funkce
1. Při vybitých bateriích bliká indikátor červeně.
2. Svislý posuv
3. Posuvný vypínač
4. Zatlačením a vysunutím uvolníte kryt baterie.
5. Úložný prostor pro nanopřijímač USB
2
1
3
4
5
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Wireless Mouse M310
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Wireless Mouse M310
2
3
1
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Français 1
- Getting started with première utilisation logitec 1
- Hrvatski 1
- Italiano 1
- Latviski 1
- Lietuvių 1
- Magyar 1
- Po polsku 1
- Română 1
- Slovenčina 1
- Slovenščina 1
- Srpski 1
- Untitled 2 pdf 1
- Wireless mouse m310 1
- Česká verze 1
- Български 1
- По русски 1
- Українська 1
- Abiks kasutamisel 2
- Aide pour la configuration 2
- Ajutor pentru configurare 2
- Deutsch 2
- English 2
- Français 2
- Help with setup 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuvių 2
- Magyar 2
- Palīdzība uzstādīšanā 2
- Po polsku 2
- Pomoc dotycząca konfigurowania 2
- Pomoc při instalaci 2
- Pomoc s nastavením 2
- Pomoć pri postavljanju 2
- Pomoć sa instaliranjem 2
- Pomoč pri namestitvi 2
- Probleme bei der einrichtung 2
- Problemi di configurazione 2
- Reikia pagalbos nustatant 2
- Română 2
- Segítség a beállításhoz 2
- Slovenčina 2
- Slovenščina 2
- Srpski 2
- Untitled 2b pdf 2
- Www logitech com support 2
- Česká verze 2
- Български 2
- Довідка з настроювання 2
- По русски 2
- Помощ за настройването 2
- Помощь в настройке 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Valera Swiss Silent 9500 Ionic Rotocord (SX9500YRC) Инструкция по эксплуатации
- Rovertech EK053 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen KT-2016, 2 л (453417) Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Infiny Force DD94J110 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Lumier RDA-592, 20 см Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Essential B590 (59397711) Инструкция по эксплуатации
- Тимсон 2470 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Coronet CHX210010-CA, 60х40 см Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra+ для жесткой воды, 1 шт Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC7640 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Oursson MO0905/DC Инструкция по эксплуатации
- Sistema Microwave Noodle Bowl, 940 мл Red (1109) Руководство по эксплуатации
- BQ mobile Fox View Blue (BQ-5011G) Инструкция по эксплуатации
- Oppo Reno 5 Lite Fantastic Purple (CPH2179) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 3 07ADA05 (90MV0074RS) Инструкция по эксплуатации
- Витязь 32LH1206 Smart Инструкция по эксплуатации
- Hi VHIX-43U169MSA Инструкция по эксплуатации
- Taller Брауни TR-7292 2.6 л Инструкция по эксплуатации
- Philips BHB871/00 Инструкция по эксплуатации
- HP 83А Black, двойная упаковка (CF283AD) Инструкция по эксплуатации