Lumme LU-1832 Светлый рубин Инструкция по эксплуатации онлайн

LU-1832
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР
Hand blender
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нұсқаулық
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
5
UKR
Посібник з експлуатації
6
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
7
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
8
DEU
Bedienungsanleitung
10
ITA
Manuale d`uso
11
ESP
Manual de instrucciones
12
FRA
Notice d‟utilisation
13
PRT
Manual de instruções
14
EST
Kasutusjuhend
15
LTU
Naudojimo instrukcija
17
LVA
Lietošanas instrukcija
18
FIN
Käyttöohje
19
ISR
תוארוה הלעפה
20
POL
Instrukcja obsługi
21
UZB
Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
23
Содержание
- Lu 1832 ручной блендер hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 2
- Меры безопасности 2
- Не использовать вне помещений 2
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 2
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 2
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Вымойте насадку в мыльной воде ополосните и высушите вытрите насухо детали прибора 4
- Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства 4
- Протрите моторную часть влажной тряпкой никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду 4
- Рекомендуется мыть прибор сразу после использования во избежание окрашивания пластиковых частей 4
- Технические характеристики 4
- Before the first use 5
- Gbr user manual caution 5
- Operation 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку 6
- Зверніться до сервісного центру для перевірки 6
- Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом у таких 6
- Прилад не призначений для подрібнення твердих продуктів таких як кавові зерна кубики льоду 6
- Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у вашій локальній мережі використовуйте тільки в побутових цілях прилад не призначений для промислового застосування не використовуйте поза приміщеннями не залишайте працюючий прилад без догляду не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад при виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо ви ним не користуєтеся щоб уникнути враження електричним стр 6
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 7
- Виключайте прилад перед зміною насадок будьте обережні при поводженні з гострими лезами приладу що ріжуть уникайте будь якого контакту з частинами приладу що рухаються неправильно зібраний прилад може призвести до загоряння електричного шоку та іншим ушкоджень максимальний припустимий час безперервної роботи 30 сек виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 1 хвилина перш ніж продовжити роботу після 4 циклів 7
- Виключіть прилад і дайте двигунові охолонути протягом 15 хвилин перш ніж продовжити роботу 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі протріть моторну частину вологою ганчіркою ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби що чистять рекомендується мити прилад відразу після використання щоб уникнути фарбування пластикових частин 7
- Протріть моторний блок вологою тканиною і висушіть 7
- Технічні характеристики 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Чыстка і догляд 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische charakteristiken 10
- Vor der ersten anwendung 10
- Ita manuale d uso precauzioni 11
- Prima del primo utilizz 11
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 12
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 12
- Antes del primer uso 13
- Características técnicas 13
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 13
- Limpieza y cuidado 13
- Avant la première utilisation 14
- Caracteristiques techniques 14
- Nettoyage et entretien 14
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 14
- Antes de utilizar pela primeira vez 15
- Especificações 15
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 15
- Limpeza e manutenção 15
- Enne esmast kasutamist 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Tehnilised andmed 16
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 17
- Prień naudodami pirmą kartą 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 18
- Techniniai duomenys 18
- Fin käyttöohje turvatoimet 19
- Pirms pirmās lietońanas 19
- Tehniskie parametri 19
- Tīrīńana un apkope 19
- Ennen ensimmäistä käyttöä 20
- Puhdistus ja huolto 20
- Tekniset tiedot 20
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 20
- תוארוה הלעפה isr 20
- תוחיטב 20
- Pol instrukcja obsługi 21
- Środki bezpieczeństwa 21
- הקוזחתו יוקינ 21
- םיינכט םינייפוא 21
- ןושאר שומיש ינפל 21
- Charakterystyki techniczne 22
- Czyszczenie i obsługa 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Dastlabki foydalanishdan avval 23
- Tozalash va qarov 23
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 23
- Texnik xususiyatlari 24
Похожие устройства
- Braun Silk-epil 5-541 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Perugia, 0,45 л Black (ZVF21132DF) Руководство по эксплуатации
- Rombica Mysound BH-04 Rose (BT-H005) Инструкция по эксплуатации
- Philips GC810/20 Инструкция по эксплуатации
- Tefal K2070514 Ingenio Инструкция по эксплуатации
- Red Line 2 USB, 2.1A + MicroUSB Black (УТ000013638) Инструкция по эксплуатации
- Акма V3-500 UGL Инструкция по эксплуатации
- Hi HTN-2902B Инструкция по эксплуатации
- Rekam DVC 340 Руководство по эксплуатации
- Nikon D5600 + AF-S 18-140 VR (VBA500K002) Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Strix GL703GS-EE074T Инструкция по эксплуатации
- Energizer Mini Charger + 2xAAA, 700mAh (E300701400) Руководство по эксплуатации
- Аквафор Ультра, 2,5 л, зеленый Инструкция
- Philips Perfect Care Aqua Pro GC9420/80 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Amalfi, 27х23х4,5 см Black (ZAC32413CF) Руководство по эксплуатации
- Braun Oral-B Pro 560/D16.533.U Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2296 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA E VER7 1000 Инструкция по эксплуатации
- Tefal K2071014 Ingenio Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook PC-PSM 1160 Инструкция по эксплуатации