Bellissima My Pro GH18 1100 (11726) [12/92] Safety notes
![Bellissima My Pro GH18 1100 (11726) [12/92] Safety notes](/views2/1756353/page12/bgc.png)
10
EN
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is intact,
complete with all its parts as shown in the illustrative
guide and with no sign of damage. If in any doubt,
do not use the appliance and contact an authorised
service centre.
CAUTION! Remove any communication
material such as labels, tags etc. from
the appliance before use.
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the
packaging. Keep the plastic bag out of
reach of children.
• This appliance must be used only for the
purpose for which it was designed,
namely as
an air styler for home use.
Any other use is
considered not compliant with the intended use
and therefore dangerous.
• Before connecting the appliance to the mains
supply, make sure that the voltage and frequency
indicated on the technical data of the appliance
correspond to those of the mains supply. These
technical data are present on the appliance or
on the power supply unit, if any (see illustrative
guide).
• This appliance can work automatically at a
frequency of 50 Hz or 60 Hz.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Содержание
- Istruzioni per l uso instructions for use instrucciones de uso instruções para o uso οδηγίες χρήσης návod k použití 1
- Modellatore ad aria 1
- Návod na použitie használati utasítás instrukcja obsługi инструкции по применению қолдану бойынша нұсқаулық 1
- Type n3301 n3302 1
- Indice 3
- Introduzione 3
- Nota gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com 3
- Avvertenze sulla sicurezza 4
- Quando si utilizza l apparecchio in un bagno bisogna staccare la spina dopo l uso poiché la prossimità con l acqua costituisce un rischio anche se l apparecchio è spento 5
- Attenzione questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili 6
- Descrizione dell apparecchio e degli accessori 6
- Legenda simboli 6
- Questo apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico per le caratteristiche dell apparecchio fare riferimento alla confezione esterna utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell apparecchio 6
- Utilizzo 6
- Attenzione non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti che contengono acqua non immergere mai l apparecchio in acqua 7
- Attenzione rischio di incendio non utilizzare prodotti infiammabili sui capelli o sull apparecchio 7
- Attenzione disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima della pulizia o manutenzione 8
- Attenzione prima di riutilizzare l apparecchio assicurarsi che tutte le parti pulite siano completamente asciutte 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Assistenza e garanzia 9
- Attenzione non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 9
- Attenzione rischio di incendio lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di riporlo 9
- Conservazione 9
- Smaltimento 9
- Namely as an air styler for home use 12
- Safety notes 12
- Cleaning and maintenance operation referto the instructions in the relevant chapter this appliance must only be used on human hair do not use the appliance on animals or on wigs and hair pieces made of synthetic material for the features of the appliance refer to the external packaging use the appliance only with the supplied accessories that are an essential part of the appliance 14
- Description of the appliance and its accessories 14
- Symbols 14
- Warning this appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage 14
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water never place the appliance into water 15
- Warning risk of fire do not use flammable products on hair or on the appliance 15
- Maintenance and cleaning 16
- Warning always disconnect the appliance from the socket before cleaning or performing maintenance 16
- Warning make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance 16
- Assistance and warranty 17
- Disposal 17
- Storage 17
- Warning do not wrap the supply cord around the appliance 17
- Warning risk of fire wait for the appliance to cool completely before storing it 17
- Introducción 19
- Índice 19
- Advertencias de seguridad 20
- Tras el desembalaje asegúrese de que el aparato esté intacto de que no falte ninguna parte consultando la guía ilustrativa y de que no haya señales de daños en caso de dudas no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado 20
- Advertencia el aparato no debe utilizarse si se ha dejado caer o presenta señales visibles de daños 22
- Descripción del aparato y de los accesorios 22
- Empleo 22
- Instrucciones en el capítulo correspondiente este aparato solo debe utilizarse con pelo humano no utilice el aparato en animales en pelucas ni en extensiones de cabello de material sintético para las características del aparato consulte el embalaje exterior utilice el aparato solo con los accesorios suministrados que forman parte esencial del aparato 22
- Referencia de símbolos 22
- Advertencia no utilice este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros receptáculos que contengan agua nunca sumerja el aparato en agua 23
- Advertencia riesgo de incendio no use productos inflamables en el cabello ni en el aparato 23
- Advertencia asegúrese de que todas las partes limpiadas se hayan secado completamente antes de volver a utilizar el aparato 24
- Advertencia desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento 24
- Mantenimiento y limpieza 24
- Advertencia no enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato 25
- Advertencia riesgo de incendio antes de guardar el aparato espere hasta que se haya enfriado completamente 25
- Asistencia y garantía 25
- Conservación 25
- Eliminación 25
- Introdução 27
- Nota se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de dúvidas antes de utilizar o produto contacte a empresa junto à morada indicada na última página 27
- Índice 27
- Avisos sobre a segurança 28
- Advertência este aparelho não deve ser utilizado em caso de quedas ou se houver sinais visíveis de danos 30
- As operações de limpeza e manutenção refira se às instruções no respetivo capítulo o aparelho só deve ser utilizado para cabelos humanos não utilize o aparelho em animais perucas ou cabelos sintéticos postiços para as características do aparelho refira se à embalagem externa utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos que são partes essenciais do mesmo 30
- Descrição do aparelho e dos acessórios 30
- Emprego 30
- Legenda de símbolos 30
- Advertência não utilize este aparelho nas proximidades de banheiras duches pias ou outros recipientes que contenham água nunca coloque o aparelho em água 31
- Advertência risco de incêndio não usar produtos inflamáveis no cabelo ou no aparelho 31
- Advertência certifique se de que todas as peças limpas estejam completamente secas antes de utilizar o aparelho 32
- Advertência retirar sempre a ficha da tomada elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção 32
- Manutenção e limpeza 32
- Advertência não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho 33
- Advertência risco de incêndio aguarde até que o aparelho esfrie completamente antes de guardá lo 33
- Assistência e garantia 33
- Conservação 33
- Eliminação 33
- Εισαγωγη 35
- Περιεχομενα 35
- Προειδοποιηση οδηγίες και προειδοποιήσεις για ασφαλή χρήση 35
- Επισημανσεισ ασφαλειασ 36
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενυπάρχουν τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 36
- Προειδοποιηση κίνδυνος ασφυξίας τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευασία κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από τα παιδιά 36
- Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής ανατρέξτε στην εξωτερική συσκευασία χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται τα οποία αποτελούν ένα ουσιαστικό μέρος της συσκευής 38
- Λεζάντα συμβολων 38
- Νερό άλλα υγρά σπρέι ατμό για κάθε εργασία καθαρισμού και συντήρησης ανατρέξτε στις οδηγίες του σχετικού κεφαλαίου 38
- Περιγραφη τησ συσκευησ και των εξαρτηματων 38
- Προειδοποιηση η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί πτώση αν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς 38
- Χρηση 38
- Προειδοποιηση κίνδυνος πυρκαγιάς μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα προϊόντα για τα μαλλιά ή τη συσκευή 39
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία με νερό μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή στο νερό 39
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 40
- Προειδοποιηση αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση 40
- Προειδοποιηση βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη που έχουν καθαριστεί είναι εντελώς στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 40
- Όσο περισσότερη σκόνη υπάρχει στο περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται το σεσουάρ μαλλιών τόσο πιο συχνά θα πρέπει να καθαρίζεται το κάλυμμα του φίλτρου 41
- Αποθηκευση 41
- Απορριψη 41
- Η συσκευή έχει εγγύηση για μια περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της παράδοσης λάβετε ως σημείο αναφοράς την ημερομηνία που αναγράφεται 41
- Καθαρισμός της συσκευής και των αξεσουάρ καθαρίστε τη συσκευή και τα αξεσουάρ αν είναι απαραίτητο με ένα υγρό πανί μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή άλλα σκληρά ή διαβρωτικά καθαριστικά σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να κάνετε ζημιά στην επιφάνεια ελέγχετε τακτικά το στόμιο αναρρόφησης της συσκευής και αφαιρείτε τη σκόνη και τα μαλλιά που έχουν συσσωρευτεί 41
- Προειδοποιηση κίνδυνος πυρκαγιάς περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή πριν την αποθηκεύσετε 41
- Υποστηριξη και εγγυηση 41
- Δεν καλύπτονται από την εγγύηση όλα τα μέρη που μπορεί να αποδειχθούν ελαττωματικά εξαιτίας 42
- Προϊόντα ή και μέρη του προϊόντος που υπόκεινται σε φθορά ή και είναι αναλώσιμα συμπεριλαμβανομένης της μείωσης του χρόνου χρήσης των μπαταριών λόγω χρήσης ή χρόνου αν υπάρχουν 42
- Στην απόδειξη τιμολόγιο με την προϋπόθεση ότι είναι ευανάγνωστο εκτός αν ο αγοραστής δεν αποδείξει ότι η παράδοση είναι μεταγενέστερη σε περίπτωση ελαττώματος του προϊόντος που προηγείται της ημερομηνίας παράδοσης είναι εγγυημένη η επισκευή ή αντικατάσταση χωρίς επιβάρυνση της συσκευής εκτός αν ένα από τα διορθωτικά μέτρα είναι δυσανάλογο του άλλου ο αγοραστής οφείλει να καταγγείλει σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης την έλλειψη συμμόρφωσης εντός δύο μηνών από την ανακάλυψη του ελαττώματος 42
- Τρόπος τεχνικής εξυπηρέτησης 42
- Bezečnostní poznámky 44
- Po rozbalení se ujistěte že přístroj je neporušený kompletní se všemi jeho částmi jak je znázorněno v ilustračním průvodci a nevykazuje žádné známky poškození v případě jakýchkoli pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko 44
- Pozor před použitím odstraňte z přístroje všechen komunikační materiál jako například štítky značky atd 44
- Varování nebezpečí udušení děti si nesmějí hrát s obalem udržujte igelitový sáček mimo dosah dětí 44
- Popis přístroje a příslušenství 46
- Vysvětlivky symbolů 46
- Způsob použití 46
- Varování nebezpečí požáru nepoužívejte hořlavé výrobky na vlasy ani na přístroji 47
- Varování nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu nikdy nepokládejte přístroj do vody 47
- Varování před opětovným použitím přístroje se ujistěte zda všechny čištěné díly jsou úplně suché 48
- Varování před čištěním nebo prováděním údržby přístroj vždy odpojte ze zásuvky 48
- Údržba a čištění 48
- Likvidace 49
- Servisní služba a záruka 49
- Uschovávání 49
- Varování nebezpečí požáru před uskladněním počkejte až přístroj zcela vychladne 49
- Varování nenamotávejte přívodní kabel kolem přístroje 49
- Výrobek a nebo části výrobku které jsou vystaveny opotřebení a nebo spotřebě včetně snížení životnosti baterií v důsledku používání nebo v průběhu času jsou li k dispozici 50
- Poznámka ak by bolo ťažké pochopiť akúkoľvek časť tohto návodu alebo v prípade akýchkoľvek pochybností pred použitím výrobku kontaktujte spoločnosť na adrese uvedenej na poslednej strane 51
- Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia ktoré je treba dodržiavať uchovávajte tento návod spolu s ilustračným sprievodcom pre budúce potreby pokiaľ prístroj postúpite inému užívateľovi nezabudnite mu odovzdať a túto dokumentáciu 51
- Varovanie pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie 51
- Bezečnostné poznámky 52
- Po rozbalení sa uistite že prístroj je neporušený kompletný so všetkými jeho časťami ako je znázornené v ilustračnom sprievodcovi a nevykazuje žiadne známky poškodenia v prípade akýchkoľvek pochybností výrobok nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko 52
- Pozor pred použitím odstráňte z prístroja všetok komunikačný materiál ako napríklad štítky značky atď 52
- Varovanie nebezpečenstvo udusenia deti sa nesmú hrať s obalom udržujte igelitový sáčok mimo dosahu detí 52
- Popis prístroja a príslušenstva 54
- Použitie 54
- Varovanie nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu nikdy nedávajte prístroj do vody 54
- Varovanie tento prístroj sa nesmie používať ak došlo k jeho pádu alebo ak vykazuje viditeľné známky poškodenia 54
- Vysvetlivky symbolov 54
- Rýchle osvojenie si techniky používania kulmofénu na vlasy vám umožní presne určiť dobu potrebnú na dosiahnutie požadovaného efektu na vašom type vlasov pri každom používaní prístroja sa uistite že vaše vlasy sú celkom suché čisté bez laku peny alebo gelu na vlasy začnite s úpravou na zátylku potom pokračujte po bokoch a skončite na čele počas použitia zahrievania a ochladzovania klaďte kulmofén na vlasy na rovný hladký a tepluvzdorný povrch počas úpravy vlasov dávajte pozor aby ste príliš nepribližovali kulmofén k citlivým častiam tváre uší krku alebo pokožky pred uložením kulmofénu na miesto ho nechajte celkom vychladnúť 55
- Varovanie nebezpečenstvo požiaru nepoužívajte horľavé výrobky na vlasoch alebo na prístroji 55
- Varovanie pred opätovným použitím prístroja sa uistite či sú všetky čistené diely úplne suché 56
- Varovanie pred čistením alebo vykonávaním údržby prístroj vždy odpojte zo zásuvky 56
- Údržba a čistenie 56
- Likvidácia 57
- Servisná služba a záruka 57
- Uschovávanie 57
- Varovanie nebezpečenstvo požiaru pred uskladnením počkajte až prístroj úplne vychladne 57
- Varovanie nenamotávajte napájací kábel okolo prístroja 57
- Výrobok a alebo časti výrobku ktoré sú vystavené opotrebovaniu a alebo spotrebu vrátane zníženia životnosti batérií v dôsledku používania alebo v priebehu času ak sú dostupné 58
- Bevezetés 59
- Tárgymutató 59
- Biztonsági tudnivalók 60
- Figyelem fulladásveszély ne engedje hogy gyerekek játsszanak a csomagolással tartsa a műanyag tasakot gyermekektől távol 60
- Figyelem használat előtt távolítson el a készülékről minden kommunikációs anyagot például címkéket feliratokat stb 60
- Kicsomagolás után győződjön meg arról hogy a készülék ép a csomagolásban a képes útmutatón szereplő összes alkatrész benne van és nem lát rajta sérülésre utaló jeleket ha bármilyen kétsége támad ne használja a készüléket hanem forduljon egy márkaszervizhez 60
- A készülék használata 62
- A készülék és a tartozékainak leírása 62
- Figyelem a készülék nem használható ha leejtette vagy ha sérülés látható jelei vannak rajta 62
- Figyelem ne használja ezt a készüléket fürdőkád zuhanyzó mosdó vagy más vizet tartalmazó edények közelében soha ne tegye a készüléket vízbe 62
- Jelmagyarázat 62
- A hajformázóval szerzett tapasztalatnak köszönhetően gyorsan megtanulhatja hogy az ön hajtípusának mennyi idő kell a kívánt hatás eléréséhez a készülék használata előtt mindig győződjön meg arról hogy haja tiszta nincs rajta lakk hajhab vagy zselé a kívánt frizura kialakítását kezdje mindig a tarkójánál majd haladjon a homloka felé a használat során a készülék bemelegedési vagy kihűlési ideje alatt helyezze a készüléket sima hőálló felületre a hajformázás közben ügyeljen arra hogy a hajformázót ne tartsa túl közel füléhez nyakához fejbőréhez valamint arca érzékeny részeihez a használatot követően mielőtt a készüléket elrakná hagyja kihűlni 63
- Figyelem tűzveszély ne használjon gyúlékony termékeket a hajon vagy a készüléken 63
- Figyelem a készülék tisztítása és a karbantartás elvégzése előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból 64
- Figyelem győződjön meg arról hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak mielőtt újból használná a készüléket 64
- Karbantartás és tisztítás 64
- A készülék ártalmatlanítása 65
- Figyelem ne tekerje a tápkábelt a készülék köré 65
- Figyelem tűzveszély mielőtt a készüléket elrakná várja meg hogy teljesen kihűljön 65
- Szerviz és garancia 65
- Tárolás 65
- Spis treści 67
- Uwaga w razie trudności ze zrozumieniem niniejszej instrukcji lub jakichkolwiek wątpliwości przed zastosowaniem produktu należy skontaktować się z firmą której adres znajduje się na ostatniej stronie 67
- Wprowadzenie 67
- Informacje o bezpieczeństwie 68
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo uduszenia dzieci nie powinny bawić się opakowaniem przechowywać plastikowy worek w miejscu niedostępnym dla dzieci 68
- Po rozpakowaniu upewnić się że urządzenie jest w nienaruszonym stanie ma wszystkie części zgodnie z ilustrowanym przewodnikiem i nie ma żadnych oznak uszkodzenia w razie wątpliwości nie należy korzystać z urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 68
- Opis symboli 70
- Opis urządzenia i końcówek 70
- Ostrzeżenie z urządzenia nie należy korzystać po jego upadku lub jeśli widoczne są ślady uszkodzenia 70
- Urządzenie nie może mieć kontaktu z wodą innymi płynami aerozolami ani parą wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwacji urządzenia można znaleźć w odpowiednim rozdziale urządzenia należy używać tylko na ludzkich włosach nie wolno używać urządzenia na zwierzętach perukach ani pasmach włosów syntetycznych opis urządzenia znajduje się na opakowaniu zewnętrznym należy używać urządzenia tylko z dostarczonymi akcesoriami które stanowią jego ważną część 70
- Zastosowanie 70
- Ostrzeżenie nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych zbiorników z wodą nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie 71
- Ostrzeżenie ryzyko pożaru nie używać substancji łatwopalnych na włosach ani na urządzeniu 71
- Konserwacja i czyszczenie 72
- Ostrzeżenie przed korzystaniem z urządzenia upewnić się że wszystkie czyszczone części są całkiem suche 72
- Ostrzeżenie zawsze należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego przed jego czyszczeniem lub przeprowadzaniem czynności konserwacyjnych 72
- Likwidacja 73
- Ostrzeżenie nie wolno owijać kabla zasilającego wokół urządzenia 73
- Ostrzeżenie ryzyko pożaru zaczekać na całkowite ochłodzenie urządzenia przed odłożeniem go na miejsce przechowywania 73
- Przechowywanie 73
- Produkt i lub części produktu ulegające zużyciu i lub materiały eksploatacyjne w tym zmniejszenie żywotności baterii jeśli występują spowodowane użyciem lub upływem czasu 74
- Serwis i gwarancja 74
- Введение 75
- Содержание 75
- Осторожно удалите весь посторонний материал такой как этикетки ярлыки и т д с прибора перед использованием 76
- После распаковки убедитесь в целостности устройства что все его части на месте как показано в наглядном пособии и что отсутствуют следы возможных повреждений в случае сомнений не используйте устройство и обратитесь в авторизованный сервисный центр 76
- Примечания техники безопасности 76
- Прибор нельзя оставлять без внимания вовремя работы 77
- Легенда символов 78
- Описание прибора и комплектующих 78
- Предупреждение данный прибор нельзя использовать после его падения или при наличии видимых следов повреждения 78
- Применение 78
- Человеческих волос не используйте прибор для стрижки животных или париков а также волос изготовленных из синтетических материалов свойства прибора указаны на внешней упаковке используйте прибор только с прилагаемыми аксессуарами которые являются неотъемлемой частью прибора 78
- Предупреждение не использовать прибор около ванн душевых любых ёмкостей с водой никогда не класть прибор в воду 79
- Предупреждение опасность пожара не используйте легковоспламеняющиеся продукты на волосах или на приборе 79
- Предупреждение всегда отключайте прибор от розетки перед чисткой или выполнением технического обслуживания 80
- Предупреждение перед повторным использованием прибора убедитесь что все очищенные части полностью высохли 80
- Уход и чистка 80
- Предупреждение не наматывать кабель питания вокруг прибора 81
- Предупреждение опасность пожара подождите пока прибора полностью остынет перед тем как убрать его на хранение 81
- Сервисное обслуживание и гарантия 81
- Утилизация 81
- Хранение 81
- Изделие и или части изделия подверженные износу и или расходные материалы включая сокращение времени использования батареек в связи с эксплуатацией или с течением времени при наличии их 82
- Ескертпе осы нұсқаулықтың кез келген бөлігін түсіну қиын болса немесе қиындық тудырса өнімді пайдалану алдында соңғы бетте көрсетілген мекенжай бойынша компанияға хабарласыңыз 83
- Кіріспе 83
- Мазмұны 83
- Қауіпсіздік ескертпелері 84
- Ескерту егер құрылғы құласа немесе зақым белгілері көрінсе бұл құрылғы пайдаланылмайды 86
- Материалдан жасалған париктерде немесе жасанды шаштарда пайдаланбаңыз құрылғы мүмкіндіктері үшін сыртқы орамды қараңыз құрылғыны маңызды бөлшегі болып табылатын берілген керек жарақтармен ғана пайдаланыңыз 86
- Пайдалану 86
- Таңбалар тізімі 86
- Құрылғы және аксессуарлар сипаттамасы 86
- Ескерту құрылғыны ванналар душтар бассейндер немесе су бар басқа ыдыстар жанында пайдаланбаңыз құрылғыны ешқашан суға салмаңыз 87
- Ескерту өрт туындауының қауіп қатері тұтанғыш заттарды шашқа немесе құрылғыға қолданбаңыз 87
- Ескерту тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуді жүзеге асыру алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз 88
- Ескерту құрылғыны қайта пайдалану алдында барлық тазаланған бөліктер толығымен кепкенін тексеріңіз 88
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 88
- Ескерту қуат сымын құрылғы айналасына орамаңыз 89
- Ескерту өрт туындауының қауіп қатері құрылғыны сақтау алдында салқындағанын күтіңіз 89
- Сақтау 89
- Тастау 89
- Техникалық қолдау көрсету және кепілдік 89
- Tenacta group s p a via piemonte 5 11 24052 azzano s paolo bg italy 92
- Www imetec com 92
Похожие устройства
- Primera Domino ORP-510-YMС Инструкция по эксплуатации
- HyperX CloudX Chat для Xbox (HX-HSCCHX-BK/WW) Инструкция по эксплуатации
- PlayStation 4 DualShock v2 Black + FIFA 21 (CUH-ZCT2EX) Инструкция по эксплуатации
- PlayStation 4 1TB Detroit + Horizon Zero Dawn + Одни из нас + PS Plus на 3 месяца (CUH-2208B) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion T530-28ICB (90L300M8RS) Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-130 Black Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 0047 Руководство по эксплуатации
- Darina 1 AS GM 521 001 Wt Инструкция по эксплуатации
- Wenger 6639662408 Инструкция по эксплуатации
- Rombica Smart Box B1 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen TS-03(452418) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-1433BK Инструкция по эксплуатации
- Tefal XA723812 Инструкция по эксплуатации
- Netatmo (DTG-EC) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Plus Moonstone (69041) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Black (EP-P6300TBRGRU) Инструкция по эксплуатации
- LG Styler S3WER White Инструкция по эксплуатации
- Qumo MFI С48 USB-Apple 8 pin, 1,2 м Red (30021) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Rainbow для Honor 20 Pro Black (HRB-HON20PRK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Vivanco Titan BFMO 8060 W (39503) Инструкция по эксплуатации