Oursson HB6040/RD Инструкция по эксплуатации онлайн [4/88] 587290
Содержание
- Hb6010 hb6040 hb6070 1
- Empfehlungen 6
- Lieferumfang 6
- Modell hb6010 6
- Modell hb6040 6
- Sicherheitshinweise abbildung a 6
- Bedienung abbildung c 7
- Komponenten abbildung в 7
- Mahlmesser 7
- Modell hb6070 7
- Multifunktionsglasschüssel xl 7
- Pürieraufsatz 7
- Raspelscheibe 7
- Schneebesen 7
- Schneidscheibe 7
- Würfelaufsatz abbildung c 3 7
- Geschwindigkeitseinstellung abbildung c 4 8
- Pürieraufsatz 8
- Schneebesen 8
- Schneidscheibe 8
- Zubereitungsempfehlungen 8
- Mahlmesser 9
- Raspelscheibe 9
- Würfelaufsatz 9
- Zweck maximale menge maxi males gewicht geschwin digkeit zeit s hinweise 9
- Befreien sie den würfelaufsatz mit dem reinigungsaufsatz von rückständen setzen sie den aufsatz auf den schieber auf entfernen sie 10
- Dann die rückstände abbildung с 5 wischen sie das hauptgerät mit einem leicht angefeuchteten tuch sauber tauchen sie das gehäuse niemals in wasser oder andere flüssigkeiten stromschlaggefahr trocknen sie alle teile gründlich 10
- Die messer sind sehr scharf geben sie also entsprechend acht 10
- Hinweis verfärbungen von kunststoffteilen und aufsätzen z b durch möhren oder rote bete saft lassen sich mit etwas pflanzenöl entfernen spülen sie die teile anschließend gründlich unter fließendem wasser ab 10
- Reinigung und pflege abbildung d 10
- Spülen sie schüssel deckel schieber konsole pürieraufsatz schneebesen schneidscheibe raspelscheibe mahlmesser würfelaufsatz und reinigungsaufsatz mit warmem seifenwasser diese teile dürfen nicht in der spülmaschine gereinigt wer den da dies dem kunststoff auf längere zeit schadet 10
- Säuglingsnahrung zubereiten 10
- Tauchen sie den oberen teil des mixaufsatzes nicht in wasser andernfalls kann das schmier mittel herausgespült werden 10
- Zweck maximale menge maxi males gewicht geschwin digkeit zeit s hinweise 10
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen unter 25 c gelagert werden 11
- Hinweise zur produktzertifizierung finden sie unter http www oursson com sie können auch ihren händler danach fragen 11
- Mögliche probleme und lösungen 11
- Reparaturen 11
- Zertifizierung 11
- Die ersten beiden buchstaben bezeichnen die produktgruppe 13
- Die seriennummer finden sie an der rückseite des produktes auf seiner verpackung und auf der garantiekarte 13
- Hb die ersten beiden ziffern geben das herstellungsjahr an die nächsten beiden ziffern stehen für die herstellungswoche die restlichen ziffern bilden die seriennummer des produktes 13
- For hb6010 model 14
- For hb6040 model 14
- For hb6070 model 14
- Product set 14
- Recommendations 14
- Safety instructions pic a 14
- Chopping disk 15
- Cubic cutting attachment рiс c 3 15
- Elements of design рiс в 15
- Grater disks 15
- Grinding blade 15
- Multifunctional glass cup xl 15
- Puree attachment 15
- Utilization рiс c 15
- Chopping disk 16
- Grater disk 16
- Puree attachment 16
- Recommendation on preparation 16
- Speed regulation рiс c 4 16
- Cubic cutting attachment 17
- Grinding blade 17
- Operation maximal amount or mass of the ingredients speed time sec note 17
- Cleaning and maintenance рiс d 18
- Possible problems and solutions 18
- Preparing baby food 18
- Product certification 19
- Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures belo 19
- Servicing 19
- Manufacturer of goods oursson ag orson ag seefeldstrasse 56 8008 zurich switzerland 21
- Conjunto de piezas 22
- Instrucciones de seguridad fig a 22
- Para el modelo hb6010 22
- Para el modelo hb6040 22
- Para el modelo hb6070 22
- Recomendaciones 22
- Accesorio de corte cúbico fig c 3 23
- Accesorio para puré 23
- Batidora 23
- Cuchilla de triturado 23
- Disco de picado 23
- Discos de rallado 23
- Elementos de diseño fig b 23
- Uso fig c 23
- Vaso de cristal multiusos xl 23
- Accesorio para puré 24
- Batidora 24
- Disco de picado 24
- Disco de rallado 24
- Recomendaci ones de preparaci ón 24
- Regulación de velocidad fig c 4 24
- Accesorio de corte cúbico 25
- Cuchilla de triturado 25
- Operación cantidad máxima o masa de los ingredientes velocidad tiem po seg nota 25
- Limpieza y mantenimiento fig d 26
- Posibles problemas y sus soluciones 26
- Preparación de comidas para bebés 26
- Certificado del producto 27
- Deje cualquier reparación de la licuadora en manos de un centro de servicio técnico autorizado por oursson ag 27
- La compañía oursson ag le agradece enorme mente la elección de sus productos hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad que demandan las normas internacionales más exigentes si su produc to de marca oursson precisa de mantenimiento póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado en adelante cat encontrará una lista de los cat y sus direcciones en nuestro sitio web www oursson com obligaciones de la garantía de oursson ag 1 las obligaciones de la garantía oursson ag satisfechas por los cat de oursson ag son válidas únicamente para los modelos diseñados por oursson ag para la producción o suministro y venta en el país en donde el servicio de garantía se proporcione adquiridos en este país homolo gados según las normativas de este país y dotados de las marcas de conformidad oficiales 2 las obligaciones de la garantía oursson ag se rigen por la ley de protección de los derechos de los consumidores y por las leyes del pa 27
- Las obligaciones de la garantía de oursson ag no se aplicarán a los siguientes productos si son productos consumibles y no pertenecen a los 27
- Mantenimiento 27
- Para obtener información sobre certificado del producto visite http www oursson com o solicite una copia a su vendedor 27
- Satisfacer las necesidades de empresas institucio nes u organizaciones 3 oursson ag establece para sus productos los siguientes términos de uso y periodos de garantía 27
- Composition du produit 30
- Consignes de sécurité sch a 30
- Pour le modèle hb6010 30
- Pour le modèle hb6040 30
- Pour le modèle hb6070 30
- Recommandations 30
- Accessoire pour purée 31
- Dispositif de coupe en cube schéma c 3 31
- Disque de hachage 31
- Disque râpeur 31
- Lame de broyage 31
- Utilisation sch c 31
- Verre multifonctions xl 31
- Éléments de conception image в 31
- Accessoire pour purée 32
- Disque de hachage 32
- Recommandations relatives à la préparation 32
- Régulation de vitesse schéma c 4 32
- Dispositif de coupe en cube 33
- Disque râpeur 33
- Fonctionnement quantité maximale ou poids des ingrédients vitesse temps sec ondes remarque 33
- Lame de broyage 33
- Faites attention car les lames sont très cou pantes 34
- Fonctionnement quantité maximale ou poids des ingrédients vitesse temps sec ondes remarque 34
- L accessoire dans le poussoir et retirez les restes schéma с 5 essuyez le bloc moteur à l aide d un chiffon humide ne l immergez jamais dans de l eau en raison du risque de choc électrique séchez soigneusement toutes les parties 34
- Lavez le verre le couvercle le poussoir la console l accessoire pour purée le fouet le disque de hachage le disque râpeur la lame de broyage le dispositif de coupe en cube et l accessoire de nettoyage dans de l eau chaude savonneuse ces pièces ne peuvent être lavées au lave vaisselle car cela pourrait endommager le plastique au fil du temps 34
- Ne mettez pas la partie supérieure de l ac cessoire de mélange dans de l eau au risque d atténuer la lubrification des paliers situés à l intérieur de l accessoire 34
- Nettoyage et entretien image d 34
- Nettoyez les restes coincés sur le dispositif de coupe en cube à l aide de l accessoire de nettoyage installez 34
- Préparation de la nourriture pour bébés 34
- Remarque retirez les pellicules colorées des acces soires en plastique telles que les jus de carottes ou de betterave à l aide d une petite quantité d huile végétale rincez ensuite ces pièces à l eau courante 34
- Certification du produit 35
- Entretien 35
- La société oursson ag vous témoigne sa profonde gratitude pour avoir choisi ses produits nous avons fait tout notre possible pour que ce produit vous satisfasse et que sa qualité soit conforme aux normes mondiales les plus exigeantes pour tout besoin d en tretien de votre produit de marque oursson veuillez contacter l un de nos centres de service agréés ci après dénommés asc une liste complète de nos asc avec leurs adresses respectives est disponible sur le site web www oursson com 35
- Les obligations de garantie d oursson ag fournies par asc oursson ag s appliquent exclusivement aux modèles conçus par oursson ag dans le cadre de la production de l achat et de la vente dans le pays où le service de garantie est fourni acheté dans ce pays certifié conformément aux normes de ce pays et portant les marques officielles de la conformité 2 les obligations de garantie d oursson ag s appliquent dans le cadre de la loi relative à la protection des droits du consommateur et sont régulées par les lois en vigueur dans le pays dans 35
- Les produits doivent être stockés dans des entrepôts secs et aérés à des températures inférieures à 25 c 35
- Les réparations du presse fruits doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualifiée dans un centre d entretien oursson ag agréé 35
- Obligations de garantie de oursson ag 35
- Problèmes éventuels et solutions 35
- Istruzioni di sicurezza fig a 38
- Per il modello hb6010 38
- Per il modello hb6040 38
- Per il modello hb6070 38
- Raccomandazioni 38
- Set di prodotti 38
- Accessorio per purea 39
- Accessorio per tagliare a cubetti fig c 3 39
- Bicchiere multifunzionale in vetro xl 39
- Dischi per grattugia 39
- Disco sminuzzatore 39
- Elementi di design fig в 39
- Frusta 39
- Lama per macinatura 39
- Utilizzo fig c 39
- Accessorio per purea 40
- Disco per grattugia 40
- Disco sminuzzatore 40
- Frusta 40
- Raccomandazioni per la preparazione 40
- Regolazione della velocità fig c 4 40
- Accessorio per tagliare a cubetti 41
- Funzionamento quantità o massa massima degli ingredienti velocità tempo sec nota 41
- Lama per macinatura 41
- Possibili problemi e soluzioni 42
- Preparazione di pappe per bambini 42
- Pulizia e manutenzione fig d 42
- Assistenza 43
- Certificazione del prodotto 43
- Gli obblighi di garanzia di oursson ag non si applicano ai seguenti prodotti considerando la loro sostituzione non relazionata allo smontaggio del prodotto batterie 43
- I prodotti devono essere conservati in ambienti asciutti ventilati e con temperature inferiori a 25 c 43
- Le operazioni di riparazione possono essere eseguite esclusivamente da uno specialista qualificato del centro assistenza oursson ag 43
- Drošības norādes a att 46
- Ieteikumi 46
- Izstrādājuma komplekts 46
- Modelim hb6010 46
- Modelim hb6040 46
- Modelim hb6070 46
- Asmeņi ir ļoti asi uzmanieties 47
- Blendera nodalījums 47
- Darbības secība 1 savienojiet vajadzīgo nodalījumu ar ierīci kā tas tika izskaidrots iepriekš tekstā 2 pieslēdziet ierīci strāvas avotam 3 izmantojiet ātruma slēdzi lai izvēlētos vajadzīgo ātrumu blendera ātruma kontrolei ir vienmērīgs režīms no zema ātruma uz augstāku pēc tam nospiediet un turiet ieslēgšanas izslēgšanas pogu 4 blenderi var arī ieslēgt turot nospiestu turbo režīmu šādā gadījumā ierīce visu laiku strādās maksimālajā ātrumā ātrums nemainīsies pat tad ja mainīsiet slēdža pozīciju 5 lai izslēgtu atlaidiet turbo režīmu 6 atvienogiet strāvas vadu no kontaktligzdas 7 izņemiet motora vienību 47
- Daudzfunkciju stikla trauks xl 47
- Kapājamais nazis 47
- Kapājamie naži 47
- Konstrukcijas elementi attēls в 47
- Lietojums attēls c 47
- Maksimālais laiks ierīcē bez pārtraukuma izmantojot putotāju kapātāju malšanas asmeni rīvēšanas nazi un nodalījumu sagriešanai kubiņos nedrīkst pārsniegt 1 minūti pēc tam blenderis ir jāizslēdz uz 3 minūtēm 47
- Maksimālais putotāja nepārtrauktas izmantošanas laiks nedrīkst pārsniegt 10 minūtes pēc tam blenderis ir jāizslēdz uz 30 minūtēm 47
- Malšanas asmens 47
- Nodalījums sasmalcināšanai kubiņos attēls c 3 47
- Pirms sprauslu salikšanas vai izjaukšanas pārliecinieties vai ierīce ir atslēgta no strāvas 47
- Putotājs 47
- Trauka vāku var atvērt tikai tad kad ir izņemta motora vienība 47
- Tīrīšanas nodalījums 1 gab nerūsējoša tērauda kapājamais nazis 1 gab nerūsējoša tērauda rīvēšanas nazis 1 gab mērkrūze 1 gab instrukciju rokasgrāmata 1 gab 47
- Ātruma slēdzis ieslēgšanas izslēgšanas poga turbo režīma poga motora bloks blendera nodalījums putotājs daudzfunkciju stikla trauks xl trauka vāks spiednis darba konsole kapāšanas nazis rīvēšanas nazis malšanas asmens motora vienības uzstādīšanas atvere nodalījums sasmalcināšanai kubiņos tīrīšanas nodalījums mērkrūze 47
- Blendera nodalījums 48
- Ieteikumi par gatavošanu 48
- Kapāšanas nazis 48
- Putotājs 48
- Rīvēšanas nazis 48
- Ātruma regulēšana attēls c 4 48
- Darbība maksimālais produktu daud zums vai masa ātrums laiks sekundēs piezīme 49
- Mal š anas asmens 49
- Nodalījums sasmalcināšanai kubiņos 49
- Bērnu pārtikas gatavošana 50
- Iespējamās problēmas un risinājumi 50
- Tīrīšana un apkope d att 50
- Apkope 51
- Izstrādājuma sertifikācija 51
- Izstrādājumi jāuzglabā sausā ventilētā vietā temperatūrā kas nav zemāka pa 51
- Pirmie divi burti norāda par atbilstību izstrādājumu grupai hand blender rokas blenderis hb pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu otrie divi cipari ražošanas nedēļu pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas numuru 52
- Ražošanas datums katram produktam ir unikāls sērijas numurs burtciparu rindas formā un tas ir dublicēts ar svītrkodu kas satur šādu informāciju produkta grupas nosaukumu produkta ražošanas datumu sērijas numuru 52
- Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē uz iesai ņojuma un uz garantijas kartes 52
- Izstrādājumu ražotājs oursson ag orson ag seefeldstrasse 56 8008 zurich šveice 53
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 54
- Model hb6010 54
- Model hb6040 54
- Model hb6070 54
- Zalecenia 54
- Zawartość opakowania 54
- Budowa urządzenia rys b 55
- Dysk siekający 55
- Dyski trące 55
- Mieszadło do przecierów 55
- Ostrze mielące 55
- Przystawka do cięcia w kostki rys c 3 55
- Szklane naczynie uniwersalne xl 55
- Trzepaczka 55
- Użytkowanie rys c 55
- Dysk siekający 56
- Dysk trący 56
- Mieszadło do przecierów 56
- Regulacja obrotów rys c 4 56
- Trzepaczka 56
- Zalecenia dotyczące przygotowania 56
- Działanie maksymalna ilość lub masa składników obroty czas s uwaga 57
- Ostrze miel ą ce 57
- Przystawka do cięcia w kostki 57
- Czyszczenie i konserwacja rys d 58
- Działanie maksymalna ilość lub masa składników obroty czas s uwaga 58
- Kładnie osusz wszystkie części 58
- Możliwe problemy i rozwiązania 58
- Możliwe problemy prawdopodobne przyczyny rozwiązania 58
- Nie zanurzaj górnej części przystawki w wo dzie ponieważ może to spowodować wypłuka nie substancji smarującej wewnętrzne łożyska 58
- Oczyść przystawkę do cięcia w kostki z resztek jedze nia przy użyciu przystawki czyszczącej zamontuj 58
- Ostrza są bardzo ostre zachowaj ostroż ność 58
- Przekroczono zalecany czas pracy 58
- Przygotowywanie potraw dla niemowląt 58
- Przystawkę na dociskaczu i usuń resztki jedzenia rys с 5 58
- S z przerwami wynoszącymi 4 min a podczas korzystania z trzepaczki 3 min z przerwami 10 min 58
- Umyj naczynie pokrywę dociskacz konsolę roboczą mieszadło do puree trzepaczkę dysk siekający dysk trący ostrze mielące przystawkę do cięcia w kostki i przystawkę czyszczącą ciepłą wodą z detergentem elementów tych nie można myć w zmywarce ponieważ powoduje to niszczenie plastiku 58
- Urządzenie nie włącza się brak zasilania sprawdź czy urządzenie jest podłączone do gniazdka sprawdź bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej jeśli wszystko jest w porządku zapoznaj się z sekcją serwis 58
- Urządzenie wolno pracuje 58
- Uwaga kolorowe zabrudzenia na plastikowych el ementach akcesoriach i przystawkach na przykład ślady soku z marchwi lub buraka można usunąć odrobiną oleju roślinnego następnie umyj części pod bieżącą wodą 58
- W przypadku gęstych mieszanin maksymalny czas pracy to 58
- Wybrano niskie obroty zwiększ obroty 58
- Wytrzyj zespół silnika wilgotną ściereczką nie wolno zanurzać go w wodzie ze względu na nie bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym 58
- Certyfikat produktu 59
- Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http www oursson com a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy 59
- Produkty należy przechowywać w suchych wentylowanych magazynach w temperaturze poniżej 25 c 59
- Serwisowanie 59
- Componente 62
- Instrucțiuni de siguranță fig a 62
- Pentru modelul hb6010 62
- Pentru modelul hb6040 62
- Pentru modelul hb6070 62
- Recomandări 62
- Accesoriu pentru piure 63
- Accesoriu pentru tăiat cuburi fig c 3 63
- Disc pentru tocare 63
- Disc răzătoare 63
- Elemente de design fig в 63
- Lame pentru măcinare 63
- Utilizare fig c 63
- Vas din sticlă multifuncţional xl 63
- Accesoriu pentru piure 64
- Disc pentru tocare 64
- Disc răzătoare 64
- Recomandări de preparare 64
- Reglarea vitezei fig c 4 64
- Accesoriu pentru tăiat cuburi 65
- Lame pentru măcinare 65
- Operaţie cantitatea maximă a ingredientelor viteză timp sec notă 65
- Curățare și întreținere fig d 66
- Posibile probleme şi soluţii 66
- Prepararea hranei bebeluşului 66
- Certificatul produsului 67
- Produsele ar trebui depozitate într un loc uscat ventilat la o temperatură de peste 25 c 67
- Service 67
- Для модели hb6010 70
- Для модели hb6040 70
- Инструкция по безопасности рис а 70
- Комплектация 70
- Рекомендации 70
- Венчик для взбивания 71
- Диск терка 71
- Диск шинковка 71
- Для модели hb6070 71
- Использование рис c 71
- Многофункциональная чаша xl 71
- Насадка для пюрирования 71
- Насадка для резки в кубик рис c 3 71
- Нож для измельчения 71
- Элементы конструкции рис в 71
- Насадка для взбивания 72
- Насадка для пюрирования 72
- Регулировка скорости рис c 4 72
- Рекомендации по приготовлению 72
- Диск тёрка 73
- Диск шинковка 73
- Максимальный объём или масса загружаемых продуктов в чашу блендера скорость время сек примечание 73
- Наименование операции 73
- Насадка для резки кубиком 73
- Нож для измельчения 73
- Максимальный объём или масса загружаемых продуктов в чашу блендера скорость время сек примечание 74
- Наименование операции 74
- Приготовление блюд для детского питания 74
- Возможные неполадки и способы их устранения 75
- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 или спрашивайте копию у продавца 75
- Сертификация продукции 75
- Чистка и уход рис d 75
- Сервисное обслуживание 76
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 76
- 100 8 708 78
- Forum oursson ru 78
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 78
- Інструкція з безпеки мал а 79
- Для моделі hb6010 79
- Для моделі hb6040 79
- Для моделі hb6070 79
- Комплектація 79
- Рекомендації 79
- Багатофункціональна чаша xl 80
- Використання мал c 80
- Віночок для збивання 80
- Диск тертушка 80
- Диск шатківниця 80
- Елементи конструкції мал в 80
- Насадка для нарізання на кубики мал c 3 80
- Насадка для пюрування 80
- Ніж для подрібнення 80
- Диск шатківниця 81
- Насадка для збивання 81
- Насадка для пюрирования 81
- Регулювання швидкості мал c 4 81
- Рекомендації щодо готування 81
- Диск тертушка 82
- Максимальний обсяг або маса завантажува них продуктів у чашу блендера швидкість час сек примітка 82
- Найменування операції 82
- Насадка для нарізки кубиком 82
- Ніж для подрібнення 82
- Для очищення насадки для різання на кубики від застряглих на ній фрагментів використовуйте на садку для очищення одягніть насадку штов хач і видаліть застряглі фрагменти мал с 5 83
- Максимальний обсяг або маса завантажува них продуктів у чашу блендера швидкість час сек примітка 83
- Найменування операції 83
- Не опускайте верхню частину насадки для змішування у воду так як мастило підшипни ків всередині насадки може змитися 83
- Приготування страв для дитячого харчування 83
- Промийте чашу блендера кришку чаші штов хач робочу консоль насадку для пюррірованія віночок диск шатківниця диск тертушка ніж для подрібнення насадку для різання на кубики насадку для очищення в теплій мильній воді ці деталі не можна мити в посудомийній машині так це руйнує пластик з часом 83
- Чищення і догляд мал d 83
- Можливі проблеми та способи їх усунення 84
- Сертифікація продукції 84
- Виробу якщо їх заміна передбачена конструкцією і не пов язана з розбиранням виробу 85
- Гарантійний строк тер мін експлуа тації товару місяців з дня покупки 85
- Гарантійні зобов язання oursson ag не поши рюються на перераховані нижче пр 85
- Кухонні ваги сифони 12 12 85
- Мультиварки кухонні проце сори кухонні машини елек тричні чайники електричні грилі блендери міксери м ясорубки тостери термо поти ростери кавоварки пароварки соковижималки подрібнювачі дегідратори йогуртниці ферментатори мінідуховки морозильники холодильники автоматичні кавомашини 85
- Мікрохвильові печі хлі бопічки індукційні плити 48 12 85
- Назва продукту 85
- Сервісне обслуговування 85
- Срок служби придатно сті місяців з дати випуску 85
- Oursson вироблено в кнр 86
- Перші дві букви відповідає товарній групі hand blender hb 86
- Перші дві цифри рік виробництва другі дві цифри тиждень виробництва останні цифри порядковий номер виробу 86
- Серійний номер розташовується на задній панелі про дукту на упаковці і в гарантійному талоні 86
- Щоб уникнути непорозумінь переконливо просимо вас уважно вивчити керівництво по експлуатації виробу та умови гарантійних зобов язань перевірити правильність заповнення гарантійного талона гарантійний талон дійсний тільки при наявності правильно і чітко вказаних моделі серійного номера виробу дати покупки чітких печаток фірми продавця підпису покупця серійний номер і модель виро бу повинні відповідати вказаним в гарантійному талоні при порушенні цих умов а також у разі коли дані зазначені в гарантійному талоні змінені або стерті талон визнається недійсним 86
Похожие устройства
- Inhouse Multicoffee ICM1902WG Инструкция по эксплуатации
- HP C8775HE (177) Руководство по эксплуатации
- HP 935XL Yellow Ink (C2P26AE) Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TK-3150 Black (1T02NX0NL0) Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundTrue Around-Ear II Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-IG57VST Инструкция по эксплуатации
- Mi Smart LED Bulb Essential (MJDPL01YL) Инструкция по эксплуатации
- Digma DiCam 800 Black Инструкция по эксплуатации
- Asus V222FAK-BA060D Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 534.0.2.10 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 61E8GAT1EU Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Light (C) 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6498W OBSW Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8420 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447/00 Daily Collection Инструкция по эксплуатации
- Inhouse ICM0401BK Инструкция по эксплуатации
- HP C8771HE (177) Руководство по эксплуатации
- Rowenta EP9470F0 Spa Sensation Инструкция по эксплуатации
- Igloo Logan Smoke, 0,887 л (170376) Руководство по эксплуатации
- Panasonic RP-HJE125 Violet Инструкция по эксплуатации