Philips HR8566 [12/80] Polski
![Philips HR8566 [12/80] Polski](/views2/1075706/page12/bgc.png)
możliwie jak najdalej pociągnij za górną rurę ku górze. Zwalniając plastikowy pierścień
zablokuj teleskopową rurę we właściwym położeniu (Rys. 5).
Dysze
Dysza regulowana
◗ Przy schowanym pasku szczotki można używać regulowanej dyszy do czyszczenia dywanów
(Rys. 6).
◗ Przy wysuniętym pasku szczotki można używać regulowanej dyszy do czyszczenia twardych
podłóg (Rys. 7).
Szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka
◗ Akcesoria te można znaleźć w specjalnym schowku (Rys. 8).
◗ Mała dysza (Rys. 9).
◗ Szczelinówka (Rys. 10).
◗ Mała szczotka (Rys. 11).
Użycie urządzenia
Regulacja siły ssania
1 Możesz regulować moc zasysania za pomocą suwaka w uchwycie (Rys. 12).
2 Możesz również regulować moc zasysania za pomocą pokrętła na odkurzaczu, obracając nim
do żądanego położenia (Rys. 13).
- Ustaw pokrętło siły ssania na największą wartość - MAX.
- Ustaw pokrętło na pozycję MIN dla uzyskania minimalnej siły ssania
Niewystarczająca moc ssania
Sprawdź, proszę, czy:
- pokrętło na odkurzaczu znajduje się we właściwym położeniu,
- zamknięty jest suwak na uchwycie,
- worek na kurz nie jest zapełniony,
- nie są zablokowane dysza, rura lub wąż.
Aby usunąć przeszkodę, odłącz zablokowaną część, a następnie podłącz ją - o ile to możliwe - w
przeciwnym kierunku.Włącz odkurzacz, by wyciągnął blokujący element.
Odstawianie rury
1 Wsuń zatrzask rury do stanowiska przechowywania (Rys. 14).
2 Pozwoli to jednym ruchem umieścić rurę w wygodnym położeniu (Rys. 15).
Przechowywanie
1 Wyłącz odkurzacz.
2 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego
3 Wciskając odpowiedni przycisk odwiń przewód zasilający.
4 Ustaw odkurzacz w pozycji pionowej i dołącz dolną rurę do odkurzacza, wsuwając zacisk
rury w szczelinę (Rys. 16).
5 Zacisk można przesuwać wzdłuż rury, regulując w ten sposób jej długość (Rys. 17).
POLSKI12
Содержание
- Mobilo plus 5
- English 6
- Please note that in the figure numbers means that this figure applies to specific types only 6
- English 7
- English 8
- Philips s bag double layer paper dustbags are available under type number fc8021 8
- This means that you can simply throw away the replacement filter supplied in each new box of dustbags since this filter is only required for older versions of this vacuum cleaner 8
- When using the cotton dustbag we advise you to wash the motor protection filter once a year in lukewarm water make sure the filter is completely dry before reinserting it into the vacuum cleaner 8
- You cannot close the cover if no dustbag has been inserted 8
- Boxes containing one s class filter are available from you dealer under type number hr6992 or service number 4822 480 10084 9
- English 9
- To guarantee optimal filtering the s class filter must be replaced at least once a year 9
- English 10
- Polski 11
- Zauważ proszę że znak występujący w numeracji rysunków oznacza że dany rysunek dotyczy wyłącznie konkretnych modeli 11
- Polski 12
- Dopóki nie założysz nowego worka na kurz nie będzie można zamknąć pokrywy 13
- Dwuwarstwowe worki papierowe s bag produkcji firmy philips dostępne są pod numerem katalogowym fc8021 13
- Jeśli korzystasz z worka bawełnianego zalecamy raz w roku umycie w letniej wodzie filtru ochronnego silnika zanim ponownie wstawisz do odkurzacza filtr sprawdź czy jest on zupełnie suchy 13
- Oznacza to że można po prosu wyrzucić wymienny filtr dostarczany w każdym nowym opakowaniu worków na kurz ponieważ filtr ten wymagany jest wyłącznie do starszych wersji niniejszego odkurzacza 13
- Polski 13
- Aby zagwarantować optymalną filtrację należy wymieniać filtr klasy s co najmniej raz w roku 14
- Opakowania zawierające filtr klasy s dostępne są u sprzedawcy produktów firmy philips po podaniu numeru modelu hr6992 lub numeru części 4822 480 10084 14
- Polski 14
- Polski 15
- Română 16
- Simbolul din dreptul numerelor înseamnă că figura corespunde doar anumitor modele 16
- Română 17
- Dacă folosiţi sacul textil este recomandat să spălaţi filtrul de protecţie a motorului o dată pe an cu apă călduţă înainte de reintroducerea filtrului în aspirator lăsaţi l să se usuce 18
- Nu puteţi închide capacul dacă nu aţi introdus un sac nou 18
- Puteţi arunca filtrul de schimb furnizat cu fiecare pachet nou de saci de schimb întrucât acela este necesar doar pentru modelele mai vechi de aspiratoare 18
- Română 18
- Sacii de praf s bag philips sunt disponibili sub codul fc8021 883802101010 18
- Cutii cu filtru s class sunt disponibile la furnizor cu codul de referinţă hr6992 sau nr service 4822 480 10084 19
- Pentru garantarea unei filtrări optime filtrul s class trebuie înlocuit cel puţin o dată pe an 19
- Română 19
- Română 20
- Пожалуйста обратите внимание что символ в номерах означает что данный номер применяется только в отдельных моделях 21
- Русский 21
- Русский 22
- Двухслойные бумажные мешки пылесборники philips s bag можно приобрести указав номер fc8021 23
- Если мешок пылесборник не установлен вы не сможете закрыть крышку пылесоса 23
- При использовании хлопчатобумажных мешков пылесборников мы советуем вам промывать фильтр постоянной защиты двигателя раз в год теплой водой прежде чем вставлять фильтр постоянной защиты двигателя проверьте чтобы он был совершенно сухим 23
- Русский 23
- Для обеспечения оптимальной фильтрации фильтр s class следует заменять не реже одного раза в год 24
- Коробки содержащие один фильтр s class можно приобрести у дилера указав номер hr6992 или сервисный номер 4822 480 10084 24
- Русский 24
- Это значит что вы просто можете выбросить те сменные фильтры которые входят в комплект каждой коробки фильтров так как эти фильтры требуются лишь для более ранних моделей пылесосов 24
- Русский 25
- Poznámka v čísle obrázku znamená že se tento obrázek týká jen určitých provedení 26
- Česky 26
- Česky 27
- Dvouvrstvé prachové sáčky philips s bag jsou k dostání pod typovým označením fc8021 28
- Pokud používáte plátěný prachový sáček doporučujeme vám vyprat ochranný filtr motoru jednou za rok ve vlažné vodě než ho vrátíte zpět na jeho místo musí být filtr zcela suchý 28
- To znamená že ochranný filtr motoru který je dodáván s každou sadou prachových sáčků lze jednoduše zahodit hodí se pouze do starších provedení vysavačů 28
- Víko nelze zavřít pokud do vysavače nebyl vložen prachový sáček 28
- Česky 28
- Aby byla zajištěna perfektní funkce filtru s class je třeba ho jednou ročně vyměnit 29
- Krabičky obsahující jeden filtr s class lze zakoupit u vašeho dodavatele pod typovýn označením hr6992 nebo servisním číslem 4822 480 10084 29
- Česky 29
- Česky 30
- A jel az ábrákon azt jelenti hogy az adott ábra csak bizonyos típusokra vonatkozik 31
- Magyar 31
- Magyar 32
- A textil porzsák használata esetén javasolt évente egyszer langyos vízben kimosni a motorvédő szűrőt a szűrőt csak akkor helyezze vissza a készülékbe ha már tökéletesen megszáradt 33
- Ez azt jelenti hogy az új porzsákcsomagokban található csereszűrőt egyszerűen eldobhatja mivel erre csak a porszívó régebbi változatainál van szükség 33
- Ha nem tett be porzsákot a fedőt nem lehet becsukni 33
- Magyar 33
- Philips s bag kétrétegű papír porzsák fc8021 típusszámon áll rendelkezésre 33
- A megfelelő szűrés biztosítása érdekében az s class szűrőt legalább évente egyszer ki kell cserélni 34
- Az egy darab s class szűrőt tartalmazó csomagot hr6992 típusszám vagy 4822 480 10084 szervizszám alatt szerezheti be viszonteladójától 34
- Magyar 34
- Magyar 35
- Slovensky 36
- Všimnite si prosím že symbol pri čísle obrázku znamená že obrázok sa týka len určitých modelov zariadenia 36
- Slovensky 37
- Ak používate bavlnené vrecko na prach odporúčame vám raz ročne umyť ochranný filter motora vo vlažnej vode skôr ako filter vložíte späť do vysávača uistite sa že je úplne suchý 38
- Dvojvrstvové papierové vrecká na prach philips s bag si môžete objednať pod katalógovým označením fc8021 38
- Kryt sa nedá zatvoriť pokiaľ ste dnu nevložili vrecko na prach 38
- Slovensky 38
- Znamená to že náhradný filter dodávaný v balíku spolu s novými vreckami na prach môžete odhodiť pretože slúži na výmenu filtra v starších modeloch vysávačov 38
- Aby ste zaručili optimálne výsledky filtrácie filter triedy s je potrebné vymeniť aspoň raz za rok 39
- Filter triedy s si môžete objednať v balení 1 ks pod katalógovým označením hr6992 prípadne podľa servisného čísla 4822 480 10084 39
- Slovensky 39
- Slovensky 40
- Будь ласка зважте на те що у числових позначеннях означає що число відноситься лише до окремих моделей 41
- Українській 41
- Українській 42
- Паперові мішки philips s bаg двошарові паперові мішки можна замовити за номером fc8021 43
- При застосуванні бавовняного мішка ми радимо мити фільтр захисту двигуна раз на рік теплою водою переконайтеся що фільтр повністю висох перед тим як вставляти його у пилосос 43
- Українській 43
- Це означає що ви можете просто викинути змінний фільтр що додається до кожного нового пилового мішка оскільки цей фільтр є потрібним лише для старіших моделей пилососа 43
- Якщо пакет для збирання пилу вставлено неправильно кришку не можна закрити 43
- Пакунки з одним фільтром s class можна замовити у вашого ділера під номером моделі hr6992 або сервісним номером 4822 480 10084 44
- Українській 44
- Щоб гарантувати оптимальне фільтрування фільтр s class треба заміняти щонайменше раз на рік 44
- Українській 45
- Hrvatski 46
- Napominjemo da u brojkama znači da se ta brojka odnosi samo na određene modele 46
- Hrvatski 47
- Ako niste uložili vrećicu nije moguće zatvoriti pokrov 48
- Hrvatski 48
- Kod uporabe pamučne vrećice za prašinu savjetujemo vam pranje filtera za zaštitu motora u mlakoj vodi jednom godišnje provjerite da li je filter potpuno suh prije nego što ga ponovo stavite u usisavač 48
- Philips s bag dvoslojne papirnate vrećice za prašinu raspoložive su pod brojem modela fc8021 48
- To znači da možete jednostavno baciti zamjenski filter koji dobijete u svakoj novoj kutiji vrećica za prašinu jer je taj filter potreban samo za starije modele usisavača 48
- Hrvatski 49
- Kutije s jednim s class filterom možete nabaviti kod dobavljača pod brojem modela hr6992 ili servisnim brojem 4822 480 10084 49
- Za optimalno pročišćavanje s class filter se mora mijenjati najmanje jednom godišnje 49
- Hrvatski 50
- Pange tähele et selle märgiga tähistatakse ainult erimudeleid 51
- Kui kasutate riidest tolmukotti soovitame mootori kaitsefiltrit pesta kord aastas sooja veega filter olgu täiesti kuiv enne kui panete selle tagasi tolmuimejasse 53
- Philips s bag kahekordsed paberist tolmukotid sobivad mudelile number fc8021 53
- See tähendab et võite vahetatavad filtrid mis on tolmukotipakendis kaasas lihtsalt välja visata sest see filter sobib ainult vanematele tolmuimeja mudelitele 53
- Tolmuimeja kaant ei saa sulgeda kui tolmuimejasse ei ole pandud tolmukotti 53
- Karp sisaldab ühe s class filtri ja seda on võimalik saada tootemüüjalt mudelinumbriga hr6992 või teenindusnumbril 4822 480 10084 54
- Optimaalse filtreerimise tagamiseks tuleb s class filtrit vahetada vähemalt kord aastas 54
- Latviski 55
- Lūdzu ņemiet vērā ka pie skaitļiem nozīmē ka šis skaitlis attiecas tikai uz atsevišķiem modeļiem 55
- Latviski 56
- Izmantojot audekla putekļu maisiņu iesakām reizi gadā mazgāt motora aizsargfiltru remdenā ūdenī pirms filtru atkārtoti ievietojat putekļu sūcējā raugieties lai filtrs būtu pilnīgi sauss 57
- Ja putekļu maisiņš nav ievietots vāku aizvērt nav iespējams 57
- Latviski 57
- Philips s veida putekļu maisiņus un divkāršos papīra putekļu maisiņus iespējams iegādāties ar modeļa numuru fc8021 57
- Tas nozīmē ka aizstāšanas filtru kas ir katrā jaunu putekļu maisiņu iesaiņojumā varat vienkārši izmest jo šis filtrs ir nepieciešams tikai vecākiem šādu putekļu sūcēju modeļiem 57
- Lai tiktu garantēta vislabākā filtrēšana s kategorijas filtrs jānomaina vismaz reizi gadā 58
- Latviski 58
- S kategorijas filtru ar modeļa numuru hr6992 vai detaļas numuru 4822 480 10084 iespējams iegādāties no philips produkcijas izplatītājiem 58
- Lietuviškai 59
- Įsidėmėkite kad skaitmenyje skaičiai reiškia kad šis skaitmuo tinka tik specifiniam modeliui 59
- Lietuviškai 60
- Dulkių maišeliai dvisluoksniai popieriniai maišeliai yra tinkami modeliams einantiems po fc8021 modelio 61
- Jei naudojate medvilninį dulkių maišelį patariame vieną kartą metuose išplauti apsauginį variklio filtrą drungname vandenyje prieš vėl įstatydami filtrą įsitikinkite kad jis yra visiškai sausas 61
- Kol neįdėjote maišelio negalėsite uždaryti dangčio 61
- Lietuviškai 61
- Philips s ba 61
- Tai reiškia kad galite paprasčiausiai išmesti keičiamą filtrą esantį kiekviename naujame dulkių maišelių rinkinyje kadangi šis filtras tinkamas tik senesniems dulkių siurbliams 61
- Dėžes talpinančios vieną s class filtrą galite įsigyti iš pardavėjo pagal modelio numerį hr6992 ar aptarnavimo numerį 4822 480 10084 62
- Lietuviškai 62
- Norint užtikrinti optimalų filtravimą s class filtrą keiskite vieną kartą metuose 62
- Prosimo upoštevajte da znak pri številki pomeni da ta številka velja le za določeni model 63
- Slovenščina 63
- Slovenščina 64
- Philipsove standardizirane papirnate vrečke za prah philips s bag so na voljo pod tipsko oznako fc8021 65
- Slovenščina 65
- To pomeni da lahko preprosto odvržete stran nadomestni filter ki je priložen vsakemu novemu zavoju papirnatih vrečk za prah ker je ta filter potreben le za starejše verzije tega sesalnika 65
- Če uporabljate bombažno vrečko za prah vam svetujemo da enkrat na leto operete zaščitni filter za motor v mlačni vodi 65
- Če vrečka ni pravilno vstavljena pokrova ne morete zapreti 65
- Slovenščina 66
- Za zagotovitev optimalnega filtriranja morate s class filter zamenjati vsaj enkrat na leto 66
- Škatlice ki vsebujejo en s class filter so na voljo pod tipsko oznako hr6992 ali servisno številko 4822 480 10084 66
- Slovenščina 67
- Български 68
- Отбележете че на илюстрацията означава че илюстрацията е валидна само да определени модели 68
- Български 69
- Ако не е поставена торбичка не можете да затворите капака 70
- Български 70
- Двупластови хартиени торбички philips s bag се предлагат под номер fc8021 70
- Когато използвате памучна торбичка за прах съветваме ви да измивате филтъра за защита на мотора веднъж годишно в хладка вода проверете дали филтърът е съвсем сух преди да го поставите отново в прахосмукачката 70
- Това означава че можете просто да изхвърлите резервния филтър доставян във всяка нова кутия торбички за прах тъй като този филтър е необходим само за по стари модели на тази прахосмукачка 70
- Български 71
- За да се гарантира оптимално филтриране филтърът от клас s трябва да се сменя веднъж годишно 71
- Кутии с един филтър клас s се предлагат от търговците на уреди на philips под номер на модела hr6992 или сервизен номер 4822 480 10084 71
- Български 72
- Imajte na umu da u ciframa vrednosti označava da se vrednost odnosi samo na odredjene tipove 73
- Srpski 73
- Srpski 74
- Philips s bag dvoslojne paprine kese za usisivač dostupne su pod tipskim brojem fc8021 75
- Poklopac se ne može zatvoriti ukoliko nova kesa za usisivač nije ubačena 75
- Srpski 75
- To znači da možete jednostavno baciti rezervni filter koji se isporučuje sa svakim novim kompletom kesa za usisivač jer je ovaj filter neophodan samo za starije verzije usisivača 75
- Ukoliko upotrebljavate pamučnu kesu usisivača savetujemo da jednom godišnje perete filter za zaštitu motora u mlakoj vodi proverite da li je filter potpuno suv pre nego ga vratite u usisivač 75
Похожие устройства
- Metabo WX 17-180 Инструкция по эксплуатации
- Sherwood PM-9805 S Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9025 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 1080-125 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9054 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-827-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 1080-125 RT Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9056 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V673 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 11-125 Quick Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V773 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9122 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 11-150 Quick Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-NR616 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 720-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9015 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Movieset 473 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 720-125 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9023 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-422-2-B Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения