Metabo SBE 710 [29/64] Figuras
![Metabo SBE 900 Impuls [29/64] Figuras](/views2/1075852/page29/bg1d.png)
ESPAÑOL es
29
Las figuras se encuentran al principio del manual de
instrucciones.
Explicación de los símbolos:
Taladrar / taladro
Taladrar con percusión
Sentido del movimiento
Atornillar / tornillo
Despacio
Deprisa
Roscar / herramienta de roscado
Imagen. A
1 Botón de mando para seleccionar las
velocidades
2 Empuñadura adicional / empuñadura adicional
con dispositivo antivibración *
3 Tope de profundidad de taladro
4 Portabrocas de corona dentada *
5 Portabrocas de sujeción rápida Futuro Plus *
6 Portabrocas de sujeción rápida Futuro Top *
7 Relé neumático (taladrado/taladrado con
percusión)
8 Ruedecilla de ajuste para preselección del
número de revoluciones *
9 Ruedecilla para limitar el par de giro y la función
de impulso *
10 Indicación señal electrónica *
11 Conmutador de inversión *
12 Botón de fijación para funcionamiento
continuado
13 Interruptor
* según el equipamiento
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la placa
de identificación, corresponden a las de la fuente
de energía.
Para garantizar una sujeción segura del porta-
brocas: después de la primera perforación
(giro a la derecha), apriete de nuevo con fuerza el
tornillo de seguridad que hay en el interior del porta-
brocas (en caso de que conste / depende del
modelo) con ayuda de un destornillador. Atención,
rosca a la izquierda
7.1 Montar empuñadura complementaria (2)
Imagen B
Por razones de seguridad, utilice siempre la
empuñadura complementaria suministrada .
Fije la empuñadura complementaria girándola con
fuerza.
8.1 Ajustar profundidad de taladrado
Imagen. C
8.2 Ajustar el sentido de giro y el seguro de
transporte (bloqueo de conexión)
Imagen D
Pulse el conmutador de giro (11) sólo durante
el estado de parada del motor.
8.3 Taladrado, ajustar el taladrado con per-
cusión Imagen E
Taladrado y taladrado con percusión sólo con
giro a la derecha.
8.4 Seleccionar la marcha
Imagen F
Pulse el botón (1) sólo cuando la máquina
esté parada (conexión y desconexión breve).
8.5 Límite de par de giro, ajustar función de
impulso
Imagen G
Posición 1-6: Al alcanzar el par de giro preseleccio-
nado el motor se detiene.
1 = Par de giro bajo
6 = Par de giro alto
+ = sin límite de par de giro (par de giro máx. para
taladrar)
= Función de impulso constantemente conec-
tada (para atornillar y destornillar tornillos
duros, aun con cabezales de tornillos
dañados. Para taladrado limpio sin grane-
teado, sea en azulejos, aluminio o en otros
metales.)
8.6 Preseleccionar revoluciones
Imagen H
Revoluciones recomendadas para taladrar, ver
lista.
8.7 Conexión y desconexión
Conexión, revoluciones
Imagen A
: pulsar
interruptor (13).
Para pararla, soltar el interruptor.
Conexión constante
Imagen A
: con inte-
rruptor conectado (13) pulsar el botón bloqueador
(12) y soltar el interruptor. Para desconectarla
pulsar nuevamente interruptor (13) y soltarlo.
En la posición de funcionamiento continuado,
la máquina seguirá funcionando en caso de
pérdida del control de la herramienta debido a un
tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuña-
duras previstas siempre con ambas manos,
adoptar una buena postura y trabajar concentrado.
8.8 Cambio de herramienta portabrocas de
tensión rápida Futuro Top (6)
Imagen I
Montar herramienta: girar el husillo con fuerza hasta
el tope.
5. Figuras
6. Descripción general
7. Puesta en marcha
8. Manejo
Содержание
- Sb 710 sbe 701 sp sbe 710 sbe 730 sbe 751 sbe 850 sbe 900 impuls sbe 1000 sbe 1100 plus sbe 1300 1
- Www metabo com made in germany 1
- Sb 710 sbe 701 sp sbe 710 sbe 730 sbe 751 sbe 850 2
- Sbe 701 sp sbe 710 sbe 730 sbe 751 sbe 850 2
- Sbe 900 impuls sbe 1300 sbe 1100 plus sbe 1000 2
- 1000 1500 2000 2500 3100 5
- 1200 1500 1800 2100 2400 2700 5
- 1200 1800 2200 2600 3400 5
- 1500 1850 2200 2500 2800 3100 5
- 200 350 500 600 750 900 5
- 250 400 550 650 850 1000 5
- 350 500 650 800 1000 5
- 400 500 600 700 750 800 5
- 400 550 700 800 900 1000 5
- 400 600 750 900 1100 5
- 50 40 30 20 15 10 5
- 50 40 30 20 15 10 10 5
- 700 1000 1500 2000 2500 2800 5
- 750 1200 1700 2000 2500 3100 5
- A b c d e f 5
- A b c d e f g 5
- Sb 700 5
- Sb 710 5
- B mm in 8
- D mm in 8
- G unf in 8
- H mm in 8
- M kg lbs 8
- S max min bpm 2 8
- Sb 710 8
- Sbe 1000 8
- Sbe 1100 plus 8
- Sbe 1300 8
- Sbe 701 sp sbe 710 8
- Sbe 751 sbe 730 8
- Sbe 850 8
- Sbe 900 impuls 8
- Ø max mm in 8
- Ø max mm in 2 8
- Abbildungen 9
- Allgemeine sicherheitshinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Deutsch de 9
- Konformitätserklärung 9
- Originalbetriebsanleitung 9
- Spezielle sicherheitshinweise 9
- Benutzung 10
- Deutsch de 10
- Inbetriebnahme 10
- Überblick 10
- Deutsch de 11
- Reinigung wartung 11
- Reparatur 11
- Störungsbeseitigung 11
- Technische daten 11
- Umweltschutz 11
- Zubehör 11
- Deutsch de 12
- Declaration of conformity 13
- English en 13
- Figures 13
- General safety instructions 13
- Original instructions 13
- Special safety instructions 13
- Specified use 13
- English en 14
- Initial operation 14
- Overview 14
- Accessories 15
- Cleaning maintenance 15
- English en 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- Troubleshooting 15
- Consignes de sécurité particulières 16
- Consignes générales de sécurité 16
- Déclaration de conformité 16
- Figures 16
- Français fr 16
- Notice originale 16
- Utilisation conforme à la destination 16
- Français fr 17
- Mise en service 17
- Utilisation 17
- Vue d ensemble 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Dépannage 18
- Français fr 18
- Nettoyage maintenance 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Français fr 19
- Algemene veiligheidsvoorschriften 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Gebruik volgens de voorschriften 20
- Nederlands nl 20
- Originele gebruiksaanwijzing 20
- Speciale veiligheidsvoorschriften 20
- Afbeeldingen 21
- Gebruik 21
- Inbedrijfstelling 21
- Nederlands nl 21
- Overzicht 21
- Milieubescherming 22
- Nederlands nl 22
- Reiniging onderhoud 22
- Reparatie 22
- Storingen verhelpen 22
- Technische gegevens 22
- Toebehoren 22
- Nederlands nl 23
- Avvertenze generali di sicurezza 24
- Avvertenze specifiche di sicurezza 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Istruzioni per l uso originali 24
- Italiano it 24
- Utilizzo conforme 24
- Figure 25
- Italiano it 25
- Messa in funzione 25
- Panoramica generale 25
- Utilizzo 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Eliminazione dei guasti 26
- Italiano it 26
- Pulizia manutenzione 26
- Riparazione 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano it 27
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 28
- Declaración de conformidad 28
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Instrucciones generales de seguridad 28
- Manual original 28
- Descripción general 29
- Español es 29
- Figuras 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Accesorios 30
- Español es 30
- Especificaciones técnicas 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Localización de averías 30
- Protección ecológica 30
- Reparación 30
- Español es 31
- Declaração de conformidade 32
- Indicações de segurança especiais 32
- Indicações gerais de segurança 32
- Manual original 32
- Português pt 32
- Utilização autorizada 32
- Colocação em operação 33
- Ilustrações 33
- Português pt 33
- Utilização 33
- Vista geral 33
- Acessórios 34
- Correcção de avarias 34
- Dados técnicos 34
- Limpeza manutenção 34
- Português pt 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Reparações 34
- Português pt 35
- Allmänna säkerhetsanvisningar 36
- Avsedd användning 36
- Bilder 36
- Konformitetsdeklaration 36
- Originalbruksanvisning 36
- Svenska sv 36
- Särskilda säkerhetsanvisningar 36
- Översikt 36
- Användning 37
- Före första användning 37
- Rengöring underhåll 37
- Svenska sv 37
- Åtgärda fel 37
- Miljöskydd 38
- Reparationer 38
- Svenska sv 38
- Tekniska data 38
- Tillbehör 38
- Alkuperäinen käyttöopas 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Yleiskuva 39
- Käyttö 40
- Käyttöönotto 40
- Suomi fi 40
- Häiriöiden poisto 41
- Korjaus 41
- Lisätarvikkeet 41
- Puhdistus huolto 41
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Figurer 42
- Forskriftsmessig bruk 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Oversikt 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 42
- Før bruk 43
- Norsk no 43
- Rengjøring vedlikehold 43
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Reparasjon 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Utbedring av feil 44
- Dansk da 45
- Figurer 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Oversigt 46
- Afhjælpning af fejl 47
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Rengøring vedligeholdelse 47
- Reparation 47
- Tekniske data 47
- Tilbehør 47
- Deklaracja zgodności 48
- Instrukcja oryginalna 48
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 48
- Polski pl 48
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Ilustracje 49
- Polski pl 49
- Przegląd 49
- Uruchomienie 49
- Użytkowanie 49
- Akcesoria 50
- Czyszczenie konserwacja 50
- Dane techniczne 50
- Naprawa 50
- Ochrona środowiska 50
- Polski pl 50
- Usuwanie usterek 50
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση πιστότητας 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικά el 52
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 52
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 52
- Εικόνες 53
- Ελληνικά el 53
- Επισκόπηση 53
- Θέση σε λειτουργία 53
- Χρήση 53
- Άρση βλαβών 54
- Ελληνικά el 54
- Εξαρτήματα 54
- Επισκευή 54
- Καθαρισμός συντήρηση 54
- Προστασία περιβάλλοντος 54
- Ελληνικά el 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági tudnivalók 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Ábrák 56
- Általános biztonsági tudnivalók 56
- Használat 57
- Magyar hu 57
- Áttekintés 57
- Üzembe helyezés 57
- Hibaelhárítás 58
- Javítás 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar hu 58
- Műszaki adatok 58
- Tartozékok 58
- Tisztítás karbantartás 58
- Magyar hu 59
- Декларация соответствия 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Русский ru 60
- Специальные указания по технике безопасности 60
- Ввод в эксплуатацию 61
- Обзор 61
- Рисунки 61
- Русский ru 61
- Эксплуатация 61
- Очистка техническое обслуживание 62
- Принадлежности 62
- Ремонт 62
- Русский ru 62
- Устранение неисправностей 62
- Защита окружающей среды 63
- Русский ru 63
- Технические характеристики 63
Похожие устройства
- Philips HR2395 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5981 + SEB236 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 751 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9083 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7B51NT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 760 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8132 Инструкция по эксплуатации
- LG V-K8710 HFL Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8230 Инструкция по эксплуатации
- LG VK8730HTXR Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 900 Impuls Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9176 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788535 Twin TT Aq Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASR 35 L AutoClean Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9310 Инструкция по эксплуатации
- Metabo LF 724 S Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8450 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3620/02 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 175 Инструкция по эксплуатации