Metabo LF 724 S [79/104] Konserwacja
![Metabo LF 724 S [79/104] Konserwacja](/views2/1075882/page79/bg4f.png)
stopka ślizgowa przylegała możliwie dużą
powierzchnią.
7.3 Prace
Patrz rys. B: prowadzić frezarkę tak, by
stopka ślizgowa (9) zawsze przylegała do
nieobrobionej powierzchni. Postępując w
podany sposób pozostanie wąski odstęp.
Patrz rys. C: odstęp ten można teraz usunąć
ustawiając głębokość cięcia na 0 mm (patrz
punkt 6.3) i prowadząc teraz stopkę przez
cały czas po obrobionej powierzchni.
7.4 Obróbka wykańczająca
W celu uzyskania gładkiej powierzchni
obrabianego przedmiotu należy zmniejszyć
głębokość cięcia.
8 Konserwacja
Ostre krawędzie noży dwustronnych
grożą zranieniem.
Konserwację należy wykonywać
wyłącznie przy zatrzymanej głowicy
nożowej! Wyłączyć frezarkę do
lakieru i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego!
Podczas pracy oraz wszystkich
czynności regulacyjnych,
zbrojeniowych lub konserwacyjnych
stosować osobiste wyposażenie
ochronne, okulary ochronne,
ochraniacze słuchu, rękawice
robocze i stabilne obuwie!
8.1 Czyszczenie noży dwustronnych
Na spodzie ostrzy noży dwustronnych mogą
gromadzić się np. resztkowe ilości lakieru.
Należy wówczas oczyścić ostrza przy pomocy
rysika.
8.2 Odwracanie wzgl. wymiana noży
dwustronnych
Należy stosować wyłącznie
oryginalne noże dwustronne firmy
Metabo.
Nr zamów.: 6.31720 (4 sztuki)
Nr zamów.: 6.31660 (10 sztuk)
Stępione ostrza noży dwustronnych
zwiększają ryzyko zakleszczenia i
wyłamania noży w czasie frezowania.
Z tego względu należy w porę
odwrócić lub wymienić stępione noże
dwustronne!
M+P-14A-0149
W razie potrzeby należy oczyścić gniazda Torx
śrub mocujących noży dwustronnych przy
pomocy rysika (7).
Osiowe płytki skrawające obracane:
Unieruchomić głowicę nożową.Odłożyć
frezarkę do lakieru i zwolnić nacisk na
przycisk blokujący. Wyjąć klucz z końcówką
sześciokątną (8a) i osadzić go drugą stroną
w uchwycie klucza (8b, Torx).
Wcisnąć przycisk blokujący (2) do oporu i
przytrzymać.
C B
79
POLSKI
12_LF724_S_POL.qxp:12_LF724_S_POL 18.05.2011 8:47 Uhr Seite 79
Содержание
- Lf 724 s 1
- 15 mm 0 15 mm 2
- Mm max 0 3 mm 2
- P1 710 w p2 400 w 2
- Rpm 7200 mi 2
- _umschlag vorne qxp umschlag vorne 18 5 011 8 35 uhr seite 3 3
- Allgemeine 5
- Bestimmungsgemäße 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Verwendung 5
- Überblick 5
- Sicherheitshinweise 6
- Spezielle 6
- Benutzung 7
- Tipps und tricks 8
- Wartung 8
- Reparatur 10
- Technische daten 10
- Umweltschutz 10
- Contents 11
- Declaration of compliance 11
- General safety rules 11
- Original instructions 11
- Overview 11
- Proper use 11
- Specific safety rules 12
- Operation 13
- Maintenance 14
- Tricks 14
- Repairs 15
- Environmental protection 16
- Technical specifications 16
- Consignes générales de 17
- Déclaration de conformité 17
- Notice originale 17
- Sécurité 17
- Table des matières 17
- Utilisation en conformité 17
- Vue d ensemble 17
- Consignes de sécurité 18
- Spéciales 18
- Utilisation 19
- Conseils et astuces 20
- Entretien 21
- L environnement 22
- Protection de 22
- Réparations 22
- Caractéristiques 23
- Techniques 23
- Algemene veiligheidsvoorschriften 24
- Conformiteitsverklaring 24
- Inhoudsopgave 24
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 24
- Overzicht 24
- Toepassingen 24
- Speciale 25
- Veiligheidsinstructies 25
- Gebruik 26
- Onderhoud 27
- Tips en foefjes 27
- Milieu 29
- Reparaties 29
- Technische gegevens 29
- Destinazione d uso 30
- Dichiarazione di conformità 30
- Indice 30
- Istruzioni originali 30
- Misure generali di sicurezza 30
- Quadro generale 30
- Norme di sicurezza particolari 31
- Consigli utili 33
- Manutenzione 34
- Dati tecnici 35
- Riparazioni 35
- Tutela dell ambiente 35
- Aplicación de acuerdo a la 37
- Declaración de conformidad 37
- Finalidad 37
- Indice 37
- Instrucciones generales de 37
- Manual original 37
- Seguridad 37
- Vista de conjunto 37
- Instrucciones especiales de 38
- Seguridad 38
- Utilización 39
- Consejos y trucos 40
- Mantenimiento 41
- Protección ecológica 42
- Reparación 42
- Especificaciones técnicas 43
- Conformidade 44
- De segurança 44
- Declaração de 44
- Generalidades 44
- Manual original 44
- Recomendações gerais 44
- Utilização correcta 44
- Índice 44
- Indicações especiais de 45
- Segurança 45
- Utilização 46
- Conselhos e truques 47
- Manutenção 48
- Ambiente 49
- Dados técnicos 49
- Protecção do meio 49
- Reparação 49
- Allmänna säkerhetsanvisningar 51
- Avsedd användning 51
- Bruksanvisning i original 51
- Innehållsförteckning 51
- Konformitetsförklaring 51
- Översikt 51
- Användning 52
- Säkerhetsanvisningar 52
- Särskilda 52
- Tips och knep 54
- Underhåll 54
- Miljöskydd 55
- Reparation 55
- Tekniska data 56
- Alkuperäiset ohjeet 57
- Käyttö 57
- Määräysten mukainen 57
- Sisällysluettelo 57
- Toimituksen osat 57
- Vaatimustenmukaisuus 57
- Vakuutus 57
- Yleiset turvallisuusohjeet 57
- Erityiset turvallisuusohjeet 58
- Käyttö 59
- Huolto 60
- Vihjeitä ja vinkkejä 60
- Korjaus 61
- Ympäristönsuojelu 61
- Tekniset tiedot 62
- Generelle sikkerhetshenvisninger 63
- Innholdsfortegnelse 63
- Konformitetserklæring 63
- Korrekt anvendelse 63
- Original bruksanvisning 63
- Oversikt 63
- Sikkerhetsinformasjoner 64
- Spesielle 64
- Tips og triks 66
- Vedlikehold 66
- Miljøvern 67
- Reparasjon 67
- Tekniske data 68
- Erklæring 69
- Generelle sikkerhedsanvisninger 69
- Indholdsfortegnelse 69
- Original brugsanvisning 69
- Overensstemmelses 69
- Oversigt 69
- Tilsigtet anvendelse 69
- Sikkerhedsforskrifter 70
- Særlige 70
- Anvendelse 71
- Tips og gode ideer 72
- Vedligeholdelse 72
- Reparationer 73
- Miljøbeskyttelse 74
- Tekniske data 74
- Instrukcja oryginalna 75
- Oświadczenie zgodności 75
- Przegląd 75
- Spis treści 75
- Wykorzystanie zgodne 75
- Z przeznaczeniem 75
- Bezpieczeństwa 76
- Bezpieczeństwa pracy 76
- Ogólne wskazówki dotyczące 76
- Specjalne wskazówki 76
- Użytkowanie 77
- Pożyteczne wskazówki 78
- Konserwacja 79
- Naprawy 80
- Naturalnego 80
- Ochrona środowiska 80
- Dane techniczne 81
- Αρμ υσα ρήση 82
- Γενικές επισημάνσεις ασ αλείας 82
- Δήλωση πιστ τητας 82
- Επισκ πηση 82
- Περιε μενα 82
- Πρωτ τυπ δηγιών ρήσης 82
- Ασ αλείας 83
- Ειδικές υπ δεί εις 83
- Ρήση 84
- Συμ υλές και τε νάσματα 85
- Συντήρηση 86
- Επισκευή 87
- Πρ στασία περι άλλ ντ ς 87
- Τε νικά αρακτηριστικά 88
- Eredeti használati utasítás 89
- Megfelelőségi nyilatkozat 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Tartalomjegyzék 89
- Általános biztonsági szabályok 89
- Áttekintés 89
- Előírások 90
- Különleges biztonsági 90
- Használat 91
- Karbantartás 92
- Tanácsok és ötletek 92
- Javítás 93
- Környezetvédelem 94
- Műszaki adatok 94
- Декларация о соответствии 95
- Использование 95
- Обзор 95
- Оглавление 95
- Оригинальное руководство по эксплуатации 95
- По назначению 95
- Общая информация 96
- Специальные указания по 96
- Технике безопасности 96
- Указания по технике безопасности 96
- Эксплуатация 97
- Советы и рекомендации 98
- Обслуживание 99
- Техническое 99
- Защита окружающей 100
- Ремонт 100
- Среды 100
- Технические 100
- Характеристики 100
- _lf724_s_ru qxp 01_lf724_s_de 18 5 011 8 50 uhr seite 102 104
Похожие устройства
- Philips FC8450 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3620/02 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 175 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MH-1101 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 125 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8452 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MH-1104F Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 150 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek PH300 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 175 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8455 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek PH301 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 200 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8601 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek HT300 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 200 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9060 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek HT301 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 250 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6112 Инструкция по эксплуатации