Philips S6610/11 Shaver Series 6000 [26/30] Русский
![Philips S6610/11 Shaver Series 6000 [26/30] Русский](/views2/1528405/page26/bg1a.png)
Содержание
- Danger 25
- English 25
- Important safety information 25
- Warning 25
- Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver before you remove the battery make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty 26
- Removing the rechargeable battery 26
- Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery 26
- Warranty and support 26
- Warranty restrictions 26
- Www philips com support 26
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 26
- Внимание 26
- Опасно 26
- П реду п режд е н ие 26
- Предупреждение 26
- Русский 26
- Www philips com support 27
- Важлива 1нформац1я з технжи безпеки 27
- Важлива інформація з техніки безпеки 27
- Гарантия и поддержка 27
- Извлечение аккумулятора 27
- Небезпечно 27
- Общие сведения 27
- Ограничения гарантии 27
- При открывании бритвы с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 27
- Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией бритвы перед извлечением аккумулятора убедитесь что бритва отключена от розетки электросети а аккумулятор полностью разряжен 27
- Укра1 нська 27
- Українська 27
- Утилизация 27
- Электромагнитные поля эмп 27
- Вий майте акумуляторну батарею лише якщо хочете утил зувати бритву перш н ж виймати батарею переконайтеся що бритву вщ еднано в д розетки а акумуляторна батарея повн стю розряджена 28
- Виймання акумуляторно батарет 28
- Виймання акумуляторної батареї 28
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли вщкриваете бритву за допомогою нструмент в вий маете акумуляторну батарею 28
- Електромагн тн1 поля емп 28
- Електромагнітні поля емп 28
- Загал ь на 1 н фо рм ац я 28
- Загальна інформація 28
- Обережно 28
- У вага 28
- Увага 28
- Утил1зац1я 28
- Утилізація 28
- K ayinti жагдайлар 29
- Абайлацыз 29
- Абайлаңыз 29
- Гарант я та гпдтримка 29
- Гарантія та підтримка 29
- Жалпы аппарат 29
- Жалпы ақпарат 29
- Мацызды k ayinc 3fl k аппараты крсымша пайдалану кужаттамасын 29
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 29
- Ндеу 29
- Обмеження гарантп 29
- Обмеження гарантії 29
- Электромагнит epictep эм 29
- Электромагниттік өрістер эмө 29
- Қазақша 29
- Қауіпті жағдайлар 29
- Өңдеу 29
- Keninflik шектеулер 30
- Keninflík жэне колдау керсету 30
- Кайта зарядталатын бата реяла рды алу 30
- Кепілдік және қолдау көрсету 30
- Кепілдік шектеулері 30
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 30
Похожие устройства
- Rovercare Blast HD01 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD317 Green Jade Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIC 3B+16 A Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 Hygiene Dry SR65HX20MR Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Easy Fruit JU610D10 Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF01UJEU Инструкция по эксплуатации
- Sony WI-C400 White Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH400 Grey Руководство по эксплуатации
- TTEC SoundBeat Pro Wireless Red (2KM113K) Инструкция по эксплуатации
- Interstep SBH-530 Black (IS-BT-TWSSBH53B-000B201) Руководство по эксплуатации
- Aftershokz Trekz Air Midnight Blue (AS650MB) Руководство по эксплуатации
- Korting HI 6450 BGR Инструкция по эксплуатации
- JBL CLIP 3 Desert Sand ( Инструкция по эксплуатации
- Wolt Tornado Black Инструкция по эксплуатации
- Mioshi "Драйвтрак 25" (MTE1201-100) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-DH40-P42E Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivo V222FBK-BA005D Инструкция по эксплуатации
- Tassimo Milka Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERASF024-30) Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-2100 Инструкция по эксплуатации
This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste Fig 4 2006 66 EC Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver Before you remove the battery make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery 1 Check if there are screws in the back of the shaver or in the hair chamber If so remove them 2 Remove the outer panels of the shaver with a screwdriver or other tool If necessary also remove additional screws and or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery 3 Remove the rechargeable battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear Русский Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала Входящие в комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида продукта Опасно Избегайте попадания жидкости на блок питания Рис 1 П реду п режд е н ие Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания HQ8505 из комплекта поставки прибора В конструкцию блока питания входит трансформатор Запрещается отрезать вилку блока питания и заменять на другую это опасно Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от электросети Перед использованием всегда проверяйте прибор Не используйте прибор если он поврежиен Несоблюдение этого условия может привести к травме Для замены поврежиенной детали выбирайте оригинальные комплектующие Не открывайте прибор чтобы самостоятельно заменить аккумулятор Внимание Запрещается погружать систему очистки и зарядное устройство в воду и промывать их под струей воды Рис 1 Запрещается погружать бритву в воду Не пользуйтесь бритвой в ванной или под душем Запрещается промывать бритву водой температура которой выше 60 C Используйте этот прибор только по назначению как указано в руководстве пользователя Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если система очищает при помощи картриджа перед очисткой или зарядкой бритвы в системе следите чтобы отделение для картриджа всегда было закрыто Когда система очистки готова к работе ее нельзя перемещать чтобы не разлить чистящую жидкость