Hobby world Эпичные схватки боевых магов: Битва на горе Черепламени (1520) [2/12] Боевыми колдунам
![Hobby world Эпичные схватки боевых магов. Битва на горе Черепламени [2/12] Боевыми колдунам](/views2/1759277/page2/bg2.png)
2
За тёмными лесами, за зелёными лугами есть дивный старый мир, который дико трясёт от невообразимой
магии. Но, знаешь, не какой-нибудь сопливой магии вроде обдолбанных кроликов из шляпы, а настоящего
сурового мочилова! Это когда один мордоворот поджигает другому башку фаерболом и всё в таком духе. То,
что я зову…
Чего? Как этот суровый мир зовётся? Кто там за главного? С какого они всё это творят?
Эй, полегче, друг, я на всё отвечу. Даже на то, что ты не спросил. И даже на то, на что тебе плевать. Но ты
меня всё равно выслушаешь, потому что, когда я рассказываю, меня положено слушать. Но, конечно, умник,
если у тебя есть дела поважнее,
то дверь вон там.
Фух, надеюсь, ты готов к этой хреномути…
Королевство Кровобойния не всегда было таким, как сейчас. Трудно поверить, но на протяжении долгих
веков оно напоминало отстойный колхоз, ну, знаешь, со всеми этими фермерами, и торговцами, и… чёрт, об
этом рассказывать так скучно, что хочется убить себя об стену. Короче, в то время королевство даже назы-
валось по-другому. Но однажды засветил луч надежды — им засветил в лоб скукоте
дядюшка Энди. Да,
именно он, наш самый фанатично почитаемый и безгранично крутой лидер, смог превратить этот унылый мир
в
нереально эпичное место!
Ты удивляешься, как ему это удалось. Никто не знает… или всем пофигу — у всех ведь теперь только
одно на уме, как бы поскорее приготовить из противников винегрет на следующем турнире. Времена простых
радостей, семейного счастья и удовлетворения от хорошо проделанной работы остались в прошлом. И по-
делом! Разве можно сравнить эту ерунду с совокупной мощью сверхновой звезды и оглушающей ярости бога-
громовержца — мощью, разбивающей глупую голову врага на мелкие окровавленные ошмётки?! По сравнению
с высокооктановыми страстями эпичных схваток боевых магов обычная жизнь кажется бессмысленной
чепухой. Дядюшка Энди спас нас от самих себя, отучив быть нормальными и ущербными.
После Великой чистки в королевстве начали постоянно проводиться турниры. Те из нас, у кого хватило кру-
тизны, чтобы принять дар суровости от дядюшки Энди, были избавлены от позорной смерти, стали
боевыми
колдунами и научились менять реальность силой мысли. Турниры быстро распространялись по Кровобойнии
и со временем стали повсеместны. Деревни и города сгинули в небытие, сменившись вулканами-черепами
и островами, которые омывают реки крови. Их вид как бы намекает, что теперь наш мир — это его боевая
арена… и это… ну… нереально круто!
До неузнаваемости изменилась даже сама смерть. Теперь наше существование не прерывается, а продлева-
ется от одного раунда турнира до другого. А те, кто не погиб в турнирах, получают медали недобитых колдунов
и причитающуюся славу — наш возлюбленный дядюшка Энди считает этих колдунов предельно улётными.
Но всякая слава проходит, и о победителе прошлого турнира забывают с началом нового, а каждый турнир —
это следующий шаг к
Великолепный Крутагидон проводится раз в год, и на нём крошат друг друга в капусту самые шизанутые
колдуны королевства. Такое зрелище ты не увидишь нигде… не считая сотен других турниров, устраиваемых
в течение года.
Друг, ты тоже избран стать боевым колдуном, и ты сам увидишь, какое это адреналиновое безумие, наш
магический спорт. Твоя жизнь никогда не будет прежней, и никакое переживание, никакая лафа по жизни
не уймут в тебе зуда магического смертоубийства, и ты не будешь знать покоя, пока не превратишь врага
в пузырящееся месиво из кишок и костей. Твоя новая зависимость подавит все жизненные устремления, кроме
желания мочить. Чёрт, я тебе всё это выкладываю и прямо-таки чувствую, как мне не хватает арены!
Будем закругляться. Мой дорогой собеседник, сейчас я тебя прикончу путём кастования своего любимого
заклинания —
Эй, да не трясись ты так, к своему первому турниру ты будешь как новень-
кий. И кто знает, может, однажды ты окажешься достаточно крут, чтобы отхватить главный приз Крутагидона.
Я, правда, не знаю, что это, но, надеюсь, окончательная смерть… побег из этого ада… то есть, я хотел сказать,
дичайше крутого ада!
гран-при… Крутагидону!
Содержание
- Боевыми колдунам 2
- Гран при крутагидону 2
- Дичайше крутого ада 2
- Дядюшка энд 2
- И по делом 2
- Нереально круто 2
- Нереально эпичное место 2
- Предельно улётным 2
- Слав 2
- То дверь вон та 2
- Эпичных схваток боевых маго 2
- Собери две такие медали и ты выиграешь турнир 3
- Заводилы 4
- Навороты 4
- Приходы 4
- Возможные случаи правильно накастованных заклинаний 5
- Заводила наворот 5
- Наворот 5
- Неправильных заклинаний 5
- От 1 до 3 кар 5
- Лицевой стороной вни 6
- Заводила 2 наворот 3 приход 7
- Нет заводилы 7
- Нет наворота 7
- Нет прихода 7
- Самый живучий враг самый хилый враг 8
- Случайный враг 8
- В начале каждого нового раунда каждый дохлый колдун берёт новую карту дохлого колдуна 9
- Генерально руководит 11
- Дизайнили 11
- Занимаются маркетингом 11
- Исполнительно руководит 11
- Когда уляжется пыль и стихнут стоны а зрители увидят что в живых остался только один колдун игра закончится а выживший игрок получит медаль недобитого колдуна в случае если колдун по неосторожности убивает и себя тоже он всё равно получает медаль в 11
- Командует на производстве 11
- Контролировала качество 11
- Координирует бизнес вопросы 11
- На тебя никогда не посмотрят косо если ты двинешь копыта но укокошишь при этом всех врагов сокровища и карты с руки колдуна сбрасываются только в конце игры колоды замешиваются заново толь ко когда в них не остаётся карт гарантия того что каждый матч не будет напоминать предыдущие после того как каждый колдун сбросит карты игроки применяют эффекты полученных карт дохлых колдунов дополни тельные жизни сокровища и так далее а потом сбра сывают и их тоже 11
- Нарисовал картинки 11
- Отвечает за брэнд 11
- Отвечает на вопросы издания игр 11
- Откорректировала игру 11
- Отредактировал игру 11
- Перевёл игру 11
- Писал правила 11
- Подготовил к печати 11
- Получает особую благодарность 11
- Получают особые благодарности 11
- Помогает командовать на производстве 11
- Президентcтвует 11
- Придумал игру 11
- Разрабатывали 11
- Разработал игру 11
- Распоряжается в офисе 11
- Редактировала 11
- Редактирует и выпускает 11
- Руководит редакцией 11
- Руководят в общем 11
- Русское издание ооо мир хобби 11
- Сверстала игру 11
- Сотрудники cryptozoic entertainment 11
- Считает прибыль 11
- Тестировали игру 11
- Тусуются в отделе продаж 11
- Эпичных схватках боевых маго 11
Похожие устройства
- Samsung The Frame, 55 дюймов, белый (VG-SCFM55WM/RU) Руководство по эксплуатации
- TFN Magic Air ( Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERAGS08-06) Инструкция по эксплуатации
- Hama Traveller 163 Ball (00004291) Инструкция по эксплуатации
- Red Line J01 UFC 4000 mAh Metal Silver (УТ000019300) Инструкция по эксплуатации
- TFN 2 USB 10W Black ( Инструкция по эксплуатации
- Borofone Power Lake BA41A White (УТ000023651) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Frame Huawei Mate 20 Lite Gold (HFR-HW0M20LK-NP1116O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Pure V для iPhone XR Red (HPV-IPH6118K-NP1104O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Asus ROG Zephyrus S GX531GM-ES017T Инструкция по эксплуатации
- LG MS20C44D Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3212 Бордовый гранат Инструкция по эксплуатации
- De luxe Evolution 5040.44Г (КР) Инструкция по эксплуатации
- Reex CTE-54 SWH (белый) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WHO47LB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07 BKV-EE Инструкция по эксплуатации
- ADATA HV320 1Tb White (AHV320-1TU31-CWH) Инструкция по эксплуатации
- Sandisk 1TB Extreme 500 (SDSSDEXT-1T00-G25) Инструкция по эксплуатации
- Huion GT-221 Pro Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7001 B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения